1,125 matches
-
Mahăbhărata, cele șase darśana: Mīmămsă, Vedanta, Nyăya, Vayśeșika, Sămkhya și Yoga. La acest capitol mai figurează Purăṇa „povestirile antice”. Ele cuprind scenarii cosmogo nice, descrieri ale vârstelor lumii. * Tantra. Este un alt corpus, care cuprinde texte revelate și scrise în sanscrită. X.5. Zeii religiei hinduse în religia hindusă există foarte multe divinități. Dintre acestea, roluri sociale foarte importante au avut divinități precum: a) Aditi, zeița enigmatică, Mama Zeilor; b) Ușas, zeița dimineții; c) Rărtri, zeița nopții; d) Marea Zeiță, expresie
Sociologia religiilor: credințe, ritualuri, ideologii by Nicu Gavriluță () [Corola-publishinghouse/Science/610_a_1439]
-
a doua jumătate a secolului al VI-lea. Din secolele VIII-IX, budismul japonez va fi supus controlului statului. Anii dinastiei Meiji (1868-1912) cunosc o confruntare violentă cu șintoismul și o persecutare a budiștilor. * Școala Zen (în chineză Ch’an, în sanscrită Dhyăna) va fi bine structurată social în Japonia. Rinzai zen este forma de zen folosită special pentru samurai și nobili. Sōtō zen este un fel de zen popular, accesibil maselor sociale. XI.5. Răspunsul budismului la provocările lumii contemporane: contracepția
Sociologia religiilor: credințe, ritualuri, ideologii by Nicu Gavriluță () [Corola-publishinghouse/Science/610_a_1439]
-
bogăție în sânul comunității, la o înlesnire a studiului și la o acumulare a cunoașterii”. Prin urmare, deși puțini, jainiștii au un rol economic, social, intelectual foarte important în India contemporană. XII.3. Ce este religia sikh? Termenul sikh (în sanscrită apare sub forma śișya, iar în păli sikkha) se traduce întotdeauna prin „discipol”, „elev”. „Sikhis mul poate fi considerat drept o ramură a misticii de tip bhakti.” Sikhiștii sunt discipolii fondatorului Gurū Nănak și ai celor nouă succesori spirituali ai
Sociologia religiilor: credințe, ritualuri, ideologii by Nicu Gavriluță () [Corola-publishinghouse/Science/610_a_1439]
-
grupului ploieștean Nirmal Bhakti, urmate de expuneri ale tehnicilor yoga în versiunea Sahaja. Potrivit filosofiei hinduse, căutătorii adevărului urmează diferite căi pentru a atinge mukti sau eliberarea, realizarea sinelui. În muzica Indiană clasică, se urmărește emiterea notei perfecte swara. În sanscrită, „swa înseamnă «sine», iar ra «a pune în lumină», «a ilumina». Când muzicianul merge în profunzime atingând esența sinelui său, ascultătorul este purtat spre noul nivel de conștiință la care artistul se ridică”. Mișcarea Sahaja Yoga din România are un
Sociologia religiilor: credințe, ritualuri, ideologii by Nicu Gavriluță () [Corola-publishinghouse/Science/610_a_1439]
-
aici, doar că boala „stabilită” pentru Eminescu, aceea de paralizie generală, excludea teoretic, „științific”, posibilitatea ca el să mai fi fost capabil de creație, deci întreaga sa activitate dintre 1883-1889 era pusă în paranteze. Și este vorba de traducerea „Gramaticii Sanscrite” a lui Fr. Bopp, de traducerea piesei de teatru „Lais” de Emile Augier în versuri rimate, de poezii precum „Kamadeva”, „De ce nu-mi vii”, etc. Cantitativ, vreo câteva sute de pagini, aproape o mie, care trebuie scoase de sub incidența auctoriatului
Boala şi moartea lui Eminescu by Nicolae Georgescu () [Corola-publishinghouse/Science/829_a_1548]
-
el ar voi să le mântuie și nici un răspuns nu a primit până acum. Scriind doctorului, el nu pomenește de fel de rugămintea lui. Mihai îmi spune că, în Biblioteca din Iași, are un Dicționar lucrat de dânsul din limba sanscrită, aproape iarăși gata, și dorește să știe de mai este sau nu. Eu vă rog , de vei putea afla de este, apoi înștiințează-ne, pentru ca el să-l ceară. Eu mă bucur foarte mult când îl văd că lucrează și
Boala şi moartea lui Eminescu by Nicolae Georgescu () [Corola-publishinghouse/Science/829_a_1548]
-
pierderea minților. Facem legătura care se prea poate să fie doar întâmplătoare cu mitul, tot de sorginte ieșeană, după care Eminescu și-ar fi ieșit din minți în urma unor exerciții de Joga făcute fără îndrumător. Poetul tradusese, într adevăr, gramatica sanscrită desigur, cu scopul de a parcurge unele studii de specialitate din biblioteca ieșeană. Sunt vămi ale destinului istoric acestea, adică tribut care se plătește de către memoria colectivă pentru păstrarea destinului ca model, a imaginii așadar. Tot astfel cum această adunare
Boala şi moartea lui Eminescu by Nicolae Georgescu () [Corola-publishinghouse/Science/829_a_1548]
-
secolul al VII-lea î. Hr. în anul 624 sau 623. Un punct de vedere diferit ne oferă savantul japonez H. Nakamura, care plasează nașterea Iluminatului mult mai târziu, în anul 463 î. Hr. El se bazează pe legendele expuse în versiunile sanscrite, tibetane și chineze ale scripturilor buddhiste, precum și pe cercetările unui înaintaș al său, Hakuju Ui. În ceea ce privește luna în care s-a născut Buddha, cercetările converg către același rezultat. E vorba de luna vesăkha, care corespunde perioadei aprilie-mai din calendarul nostru
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
păli: Vesăli) și Kosambi. Ca mulți alți înțelepți ai Antichității, precum Socrate, Pyrrhon, Confucius și Iisus, Buddha și-a predicat învățătura oral, nescriind nimic. A folosit dialectul magădhī, limba comună a populațiilor din zonele în care a activat, și nu sanscrita, pe care o foloseau doar brahmanii și învățații. După convertirea celor cinci asceți, Buddha a petrecut un timp în Varanasi, capitala puternicului regat Kăśī, la nord-est de Magadha, în India centrală. Acest oraș comercial, situat într-un punct strategic pentru
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
sfârșitul acestei perioade însă, sculpturile devin explicite, reprezentând episoade din viața lui Buddha și învățătura sa. Se știe că după moartea lui Buddha, trupul său a fost incinerat, relicvele au fost împărțite și deasupra acestora au fost înălțate stūpe. Termenul sanscrit stūpa (păli: thūpa) denotă o piatră de hotar sau un monument. În perioada vedică, termenul definea un mormânt sub forma unei movile cu un stâlp sau o coloană. Conservarea rămășițelor pământești ale unor regi sau eroi în construcții funerare era
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
avusese o relație strânsă cu C.G. Jung care se considera un fel de Christ arian. Dar ce poți face cu cărturarii Balcanilor care dețin o nesfârșită diversitate de interese și talente - simultan savanți, filosofi, istorici și poeți care au studiat Sanscrita și Tamil și au predat la Sorbona mitologia: cine putea, chestionat Îndeaproape, să-ți numească persoanele pe care le-a cunoscut «câtuși de puțin» În Garda de Fier paramilitară și antisemită?” Chick recunoaște că avea o slăbiciune față de Radu, față de
Plicuri și portrete by Norman Manea () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2122_a_3447]
-
cu Elena Sfetea și i se naște unicul fiu, Alexandru. În 1896, publică al doilea volum de versuri, Fire de tort, traducerea Eneidei lui Vergiliu (pentru care primește Premiul „Năsturel-Herescu” al Academiei) și poemul byronian Mazepa, iar în 1897, Antologia sanscrită și, din Kalidasa, Sacontala. Colaborează la „Vieața”, „Epoca literară”, „Povestea vorbei”, conduce „Foaia interesantă” și „Albina”. Solicitat pentru o istorie de popularizare a Războiului de Independență, scrie Războiul nostru pentru neatârnare și Povestea unei coroane de oțel (1899). Este ales
COSBUC. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286434_a_287763]
-
Odiseea lui Homer, Eneida lui Vergiliu, Sakuntala lui Kalidasa, dar și la Divina Comedie a lui Dante), care îl interesau ca expresii ale eposului național, sau la scrierile clasice, care puteau oferi modele și educau nemijlocit (Georgicele lui Vergiliu, Antologia sanscrită, culegere de înțelepciune indiană). El a consacrat tălmăcirilor ani întregi de muncă și s-a impus drept cel mai bun traducător al epocii și unul dintre cei mai talentați traducători ai noștri dintotdeauna, probând calități de mare poet - intuiție, inventivitate
COSBUC. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286434_a_287763]
-
II, Chișinău, 2000; Scrieri alese, îngr. și pref. Gavril Istrate, Iași, 2001. Traduceri: Vergiliu, Aeneis, București, 1896; ed. (Eneida), îngr. și pref. Stella Petecel, București, 1980; ed. pref. Ion Acsan, București, 2000, Georgice, București, 1906; Byron, Mazepa, Craiova, 1896; Antologie sanscrită, Craiova, 1897; Kalidasa, Sacontala, București, 1897; ed. București, 1959; ed. pref. Ion Acsan, București, 1999; Carmen Sylva, Valuri alinate, București, 1906; ed. București, 2003; Terențiu, Parmeno, București, 1908; Schiller, Don Carlos, București, 1910; Dante, Divina Comedie, I-III, îngr. Ramiro
COSBUC. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286434_a_287763]
-
puțin două traduceri făcute din slavonă. S-a presupus că originalul oriental al cărții ar descinde din celebra scriere Qalila și Dimna, dar în realitate este vorba de o lucrare independentă, cu o circulație de sine stătătoare, a aceluiași original sanscrit, după care a fost prelucrată și povestea învățatului Katayairun din culegerea Qalila și Dimna. Versiunea românească oferă o primă mărturisire scrisă despre circulația în cultura noastră a motivului „lumea pe dos”: „Într-aceia vreame sorele no-ș va da lomina în locul
CELE DOUASPREZECE VISE IN TALCUIREA LUI MAMER. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286159_a_287488]
-
ales ca subiect al acestui capitol interferențele semiotice în dialectica ritului și mitului, aplicând metodologia semiotică. Din punct de vedere etimologic, conceptul de rit / ritual are originea în latinescul ritus (obicei, datină, ceremonie). Dacă căutăm la originea acestuia, în limba sanscrită descoperim conceptul de rita (rta) purtând semnificația de ordine cosmică. Rta apare ca un reflex al legii cosmice „prin care starea de dezordine se poate restabili într-o stare de ordine, act care conduce la conservarea și la apărarea temeiurilor
Comunicarea eficientă a omului cu Dumnezeu şi cu semenii săi by Ștefan Maxim () [Corola-publishinghouse/Science/694_a_1168]
-
de mare folos în lungile călătorii cu trenul. *Masala: cuvânt tipic indian pentru condimente, masala este și a fost expresia a ceea ce este aromat: stări, obiecte, oameni. Adaugă masala vieții tale, ar suna un slogan local. *Mantra: incantație mistică în sanscrită, cu conotații intense pentru cei inițiați. Pentru profani, un poem indescifrabil și hipnotizant. *Chakra: centru de activitate în corp care receptează, asimilează și exprimă sursa energiei vitale. Chakrele se presupune că se deschid prin practicarea tehnicilor de yoga. Varanasi este
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2199_a_3524]
-
casă sau vreun grajd neunse cu usturoi; mai mult, oamenii obișnuiau să mănânce usturoi cu nemiluita, ungându-și, pentru protecție totală, și trupul. O posibilă explicație pentru rolul jucat acum de usturoi, o putem afla chiar din denumirea sa originară, sanscritul „bhutagna” însemnând „omorâtor de monștri”, credința în virtuțile apotropaice și terapeutice ale usturoiului fiind răspândit ă în toată Europa. CUVANT DE ÎNCHEIERE LA ULTIMA EDITIE A PRACTICILOR DE SANTANDREI. Etnolog Marcel Lutic, 29 noiembrie 2007 Atmosfera din această sală e
PRACTICI DE SÂNTANDREI by Maria Agapi () [Corola-publishinghouse/Journalistic/91502_a_92847]
-
hindi, precum și de alte limbi indiene, conform înțelegerii dintre părți, și vor colabora în pregătirea cărților și materialelor audiovizuale destinate învățării limbilor română și hindi. Articolul 20 Părțile vor promova schimbul de profesori universitari în domeniul predării limbilor română și sanscrită și al studierii unor aspecte specifice din aceste domenii. V. ÎNVĂȚĂMÂNTUL SUPERIOR Articolul 21 Părțile își propun să promoveze și să dezvolte contactele bilaterale și schimburile în domeniul învățământului superior, științei și cercetării dintre universitățile și instituțiile din domeniul învățământului
PROGRAM din 23 octombrie 2006 de cooperare în domeniile culturii, educaţiei, tineretului, Sportului şi mass media între Guvernul României şi Guvernul Republicii India pentru anii 2007-2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190977_a_192306]
-
indiană va sprijini lectoratul de limba română într-o universitate indiană, precum și stabilirea unui lectorat de limbă română în alte universități indiene, în funcție de solicitări specifice. Articolul 20 Părțile vor promova schimbul de profesori universitari în domeniul predării limbilor română și sanscrită și al studierii unor aspecte specifice din aceste domenii, precum și schimbul de profesori universitari în alte domenii de interes, la solicitarea fiecăreia dintre părți. Articolul 21 Părțile își propun să promoveze și să dezvolte contactele bilaterale și schimburile în domeniile
PROGRAM din 28 martie 2011 de cooperare în domeniile culturii, educaţiei, tineretului şi Sportului între Guvernul României şi Guvernul Republicii India pentru anii 2011-2015. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/231600_a_232929]
-
Japonia, Sri Lanka, Coreea, Mongolia, Uniunea Myanmar, Thailanda, Vietnam. ul aparține grupului de religii dharmice alături de hinduism și de jainism, păstrând o puternică influență a elementelor constituente ale acestor două religii. Mai este numit și „Buddha Dharma”, ceea ce înseamnă în limbile sanscrită și pali (limbile textelor antice budiste) „învățăturile Celui Luminat”. În prezent, istoricii fixează această dată în 560 î.Hr. Veridicitatea istorică a întemeietorului budismului, Gautama Buddha (623-543 î.Hr., după tradiția budistă din Birmania și Thailanda; 560-480 î.Hr., după istoricii moderni), este
Budism () [Corola-website/Science/296756_a_298085]
-
a fost singurul buddha: se crede că au existat mulți buddha înaintea lui și că vor exista și viitori buddha de asemenea. Dacă o persoană obține "trezirea", fără ca neapărat să o și predice comunității, el sau ea devine arhat (limba sanscrită) sau arahant (limba pali). Siddhartha Gautama este unic între ceilalți buddha care au existat și vor exista, deoarece învățăturile lui se concentrează asupra acestui tip de trezire, numit și „eliberare” sau Nirvana. O parte din doctrina promovată de Gautama Buddha
Budism () [Corola-website/Science/296756_a_298085]
-
karmice. Conform filozofiei budiste, existența, lumea în general are trei caracteristici: În budism, existența individuală a omului aduce suferință tocmai din cauză că ea este o simplă sinteză a unor factori impersonali și impermanenți supuși distrugerii, o mixtiune a celor cinci "agregate" (sanscrită - Skandha) ce compun ființa: (1) rūpa - corpul, materialitatea (carnea, părul, dinții, sângele, oasele, temperatura corporală, etc.), (2) vedană - senzațiile (bucurie, tristețe, indiferență), (3) samjñă - percepțiile (văzul, auzul, gustul, percepția tactilă, olfactivă și spirituală), (4) samskăra - activitatea minții (voință, concentrare, vigilență
Budism () [Corola-website/Science/296756_a_298085]
-
în câteva sutre Mahayana, cum ar fi Lotus Sutra, Angulimaliya Sutra și Nirvana Sutra, Buddha predică că doar citind, recitând sau auzind sutre puternice cum sunt și cele sus-numite se șterge o mare cantitate a încărcăturii karmice. Bodhi (pali și sanscrită: बॊधि; literal:"trezirea") este un termen folosit în budism pentru o anumită experiență revelatorie obținută de un arhat prin meditație. După dobândirea acestei "iluminări", a acestui bodhi, omul este eliberat de ciclul "samsăra" (naștere, suferință, moarte, reîncarnare
Budism () [Corola-website/Science/296756_a_298085]
-
la baza tehnicilor budiste și a fost descoperită de Buddha înainte de iluminarea sa. Ea poate fi enunțată în moduri diferite: Recunoașterea celor patru Adevăruri Nobile și urmarea primilor pași ai "Căii cu opt brațe" necesită „refugiul” la cele Trei Giuvaieruri (sanscrită: त्रिरत्न Triratna sau रत्नत्रय Ratna-traya, pali: तिरतन Tiratana) ale budismului. Budismul tibetan adaugă uneori încă un refugiu în persoana învățătorului lama. Cele trei giuvaieruri ale credinței sunt: Conform
Budism () [Corola-website/Science/296756_a_298085]