8,913 matches
-
prevede că datele necesare aplicării respectivului regulament se comunică reciproc între statele membre și Comisie. Este oportun să se prevadă normele referitoare la aceste comunicări. (7) Întrucât nu mai există producție de hamei în Irlanda, este necesar, din motive de claritate și de raționalitate, să se abroge Regulamentul (CEE) nr. 1375/75 al Comisiei din 29 mai 1975 privind condițiile de recunoaștere a grupărilor de producători de hamei din Irlanda 3. (8) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul
32006R1557-ro () [Corola-website/Law/295528_a_296857]
-
al Consiliului de deschidere și instituire a măsurilor de gestionare a anumitor contingente tarifare comunitare pentru carnea de porc și alte produse agricole3 a fost modificat în mai multe rânduri 4 și în mod substanțial. Este necesar, din motive de claritate și de raționalitate, să se procedeze la codificarea regulamentului menționat anterior. (2) Regulamentul (CE) nr. 774/94 a deschis, de la 1 ianuarie 1994, noi contingente tarifare anuale pentru anumite produse din sectorul cărnii de porc. Aplicarea contingentelor respective privește o
32006R1556-ro () [Corola-website/Law/295527_a_296856]
-
fie menționată din motive statistice în rubrica 8 a licenței de import. (6) Pentru a garanta o gestionare corectă a regimurilor de import, este necesar ca statele membre să furnizeze Comisiei informații precise privind cantitățile efectiv importate. Din motive de claritate, este necesar să fie utilizat un formular unic pentru comunicarea cantităților între statele membre și Comisie. (7) Pentru a asigura o gestiune eficientă a regimului, este necesar să se stabilească valoarea garanției referitoare la licențele de import din cadrul regimului respectiv
32006R1556-ro () [Corola-website/Law/295527_a_296856]
-
a fost modificat de trei ori. Introducerea unui nou criteriu pentru contrapartidele eligibile să efectueze direct cu BCE intervenții la limitele intervalului necesită o nouă modificare a anexei I la acordul din 1 septembrie 1998. Prin urmare, din motive de claritate și transparență, acordul din 1 septembrie 1998 trebuie înlocuit de un nou acord. (2) Consiliul European a convenit, în rezoluția sa din 16 iunie 1997 (denumită în continuare "rezoluție"), să instituie un mecanism al cursului de schimb (denumit în continuare
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
privind importuri originare din RPC, valoarea normală se stabilește în conformitate cu articolul menționat alineatele (1)-(6) pentru producătorii-exportatori pentru care s-a constatat că îndeplinesc criteriile prevăzute la articolul 2 alineatul (7) litera (c). Pe scurt și numai din motive de claritate, aceste criterii sunt următoarele: 1. deciziile privind prețurile și costurile sunt adoptate ținând seama de semnalele pieței și fără o intervenție semnificativă a statului; 2. documentele contabile fac obiectul unui audit independent în conformitate cu standardele contabile naționale (International Accounting Standards - IAS
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
exactitatea conturilor celor două entități, în special în ceea ce privește costurile. În consecință, nu se poate considera că al doilea criteriu este îndeplinit. (96) În ceea ce privește drepturile de utilizare a terenurilor și clădirii industriale a filialei în cauză, societatea nu a stabilit cu claritate cum au fost achiziționate acestea și nici dacă au fost sau nu amortizate. Din acest motiv, nu se poate considera că al treilea criteriu este îndeplinit deoarece societatea nu a făcut dovada absenței denaturării induse de vechiul sistem de economie
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
care face obiectul anchetei. Estimarea producției comunitare, stabilită la 1 240 000 de tone la deschiderea procedurii, se situează în acest interval, iar pragul de 25 % privind sprijinul acordat procedurii este întrunit până la limita superioară a intervalului. (148) Rezultă cu claritate din analiza anterioară că informațiile invocate de anumite părți menționate la considerentul 134 nu infirmă estimarea stabilită de Comisie privind producția comunitară de produs care face obiectul anchetei, menționată la considerentul 150. (149) Având în vedere cele menționate anterior, argumentul
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
Chineză, valoarea normală se determină în conformitate cu alineatele (1)-(6) din articolul respectiv pentru producătorii care pot dovedi că satisfac criteriile prevăzute la articolul 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul de bază. (18) Pe scurt și doar din motive de claritate, criteriile în cauză sunt enumerate mai jos: 1. decizii privind prețurile și costurile, adoptate având în vedere semnele pieței și fără intervenția statului; 2. documente contabile supuse unui audit independent care este în conformitate cu normele internaționale și utilizate în toate scopurile
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
prevăzute la articolul 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul menționat anterior, respectiv în cazul în care se dovedește că fabricarea și vânzarea produsului similar se fac în condiții de economie de piață. Pe scurt și doar din motive de claritate, respectivele criterii sunt enumerate în continuare: * deciziile privind prețurile și costurile adoptate ținând seama de semnalele pieței și fără intervenția semnificativă a statului, * documentele contabile fac obiectul unui audit independent în conformitate cu standardele internaționale (International Accounting Standards - "IAS") și pot fi
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
CE a Comisiei din 3 iunie 1999 privind chestionarul de raport obligatoriu al statelor membre în conformitate cu articolul 41 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 259/93 al Consiliului5. În consecință, Regulamentul (CEE) nr. 259/93 ar trebui înlocuit în scopul clarității. (3) Decizia 93/98/CEE a Consiliului6 se referea la încheierea, în numele Comunității, a Convenției de la Basel din 22 martie 1989 privind controlul transporturilor transfrontaliere de deșeuri periculoase și al eliminării acestora 7, la care Comunitatea este parte din 1994
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
efectele garanțiilor asupra modificărilor valorii de piață a grupului de compensare, instituția de credit trebuie să dispună de date istorice adecvate pentru modelarea volatilității garanțiilor. 38. Modelul face obiectul unui proces de validare. Procesul respectiv trebuie să se regăsească cu claritate în politicile și procedurile instituțiilor de credit. Procesul de validare trebuie să specifice tipul de testare necesară pentru a garanta integritatea modelului și pentru a identifica condițiile în care ipotezele sunt încălcate și se poate ajunge la subestimarea expunerii anticipate
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
care instituția respectivă funcționează, în ceea ce privește starea ciclului economic. 3. RISC DE CREDIT ȘI RISCUL CONTRAPARTIDEI 3. Acordarea de credite se face pe baza unor criterii solide și bine-definite. Procesul de aprobare, modificare, reînnoire și refinanțare a creditelor se stabilește cu claritate. 4. Gestionarea și monitorizarea permanentă a diferitelor expuneri și portofolii de credite purtătoare de risc, inclusiv pentru identificarea și gestionarea creditelor problematice și pentru efectuarea ajustărilor de valoare și constituirea unor provizioane adecvate, se face prin sisteme eficiente. 5. Diversitatea
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
nu pe cele prevăzute la articolele 78-89. În cazul în care instituțiile de credit calculează valorile expunerilor ponderate la risc și valorile pierderilor anticipate în conformitate cu articolele 84-89, valorile pierderilor anticipate pentru astfel de expuneri este zero. 4. Din motive de claritate, punctul 3 se referă la întregul portofoliu de expuneri care fac obiectul titlurizării. În conformitate cu punctele 5-7, instituția de credit inițiatoare calculează valorile expunerilor ponderate la risc aferente fiecărei tranșe de titlurizare în conformitate cu dispozițiile părții 4, inclusiv cele referitoare la diminuarea
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
parteneriat, de programare, de evaluare și de gestiune. În consecință, este oportun să se precizeze misiunea Fondului de coeziune în raport cu noul cadru de acțiune și cu misiunea care îi este consacrată prin tratat și să se abroge, din motive de claritate, Regulamentul (CE) nr. 1164/94 al Consiliului din 16 mai 1994 de creare a Fondului de coeziune 5. (2) Proiectele finanțate prin Fondul de coeziune în domeniul rețelelor de transport transeuropene trebuie să fie în conformitate cu orientările privind aceste rețele care
32006R1084-ro () [Corola-website/Law/295389_a_296718]
-
uniforme și stricte privind adaptarea, după caz, a prețului de cumpărare sau a restituirii la export, precum și rectificarea certificatului de export în cazul constatării unei alte calități decât cea stabilită în anunțul de participare la licitație. (24) Din motive de claritate, este necesară abrogarea Regulamentului (CE) nr. 1261/2001 al Comisiei din 27 iunie 2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1260/2001 al Consiliului în ceea ce privește contractele de livrare a sfeclei și bonificările și reducerile care se
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
noi alineate la articolul 48a din Regulamentul (CE) nr. 795/2004. Prin Regulamentul (CE) nr. 1701/2005 al Comisiei3 și prin Regulamentul (CE) nr. 2183/2005 al Comisiei4 s-au adăugat două alineate numerotate amândouă cu (10). Din motive de claritate, este necesar să se înlocuiască alineatele a căror numerotare a fost afectată și care pot să ducă la confuzie prin noi alineate numerotate corect. (4) S-a comis, de asemenea, o greșeală în cursul redactării unuia din alineatele (10) menționate
32006R1134-ro () [Corola-website/Law/295402_a_296731]
-
6), întrucât: (1) Regulamentul (CEE) nr. 3537/89 al Comisiei din 27 noiembrie 1989 privind etapa de comercializare la care se referă prețul mediu pentru carcasele de porc2 a fost modificat 3 în mod substanțial. Este necesar, din motive de claritate și de raționalitate, să se codifice regulamentul respectiv. (2) Piețele reprezentative cuprind, pentru fiecare țară, toate piețele menționate de anexa I la Regulamentul (CE) nr. 908/2006 al Comisiei4. (3) În temeiul Regulamentului (CEE) nr. 2759/75, trebuie stabilit prețul
32006R1128-ro () [Corola-website/Law/295401_a_296730]
-
în consecință plafoanele naționale stabilite în anexa VIII la regulamentul menționat anterior. Nu trebuie stabilită nici o sumă pentru statele membre care au hotărât să stabilească coeficientul prevăzut la litera I din anexa VII ca fiind 1. (11) Din motive de claritate, plafoanele bugetare ale schemei de plăți unice pentru 2006 trebuie publicate după ce din plafoanele revizuite de la anexa VIII la Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 s-au scăzut plafoanele stabilite pentru plățile menționate la articolele 66-70 din Regulamentul respectiv. (12) Trebuie
32006R1156-ro () [Corola-website/Law/295405_a_296734]
-
metodelor de control specifice în cadrul programelor naționale de control al salmonellei 6 stabilește dispoziții privind utilizarea de antimicrobieni și de vaccinuri în cadrul programelor naționale de control al salmonellei la efectivele de reproducere din specia Gallus gallus. (14) Din motive de claritate, Regulamentul (CE) nr. 1091/2005 trebuie abrogat și înlocuit cu prezentul regulament. (15) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Prezentul regulament stabilește regulile privind
32006R1177-ro () [Corola-website/Law/295407_a_296736]
-
nr. 1083/2006 prevede că normele privind eligibilitatea cheltuielilor trebuie stabilite la nivel național, în afara unor excepții pentru care trebuie prevăzute dispoziții specifice. În consecință, este necesar să se adopte dispoziții speciale pentru excepțiile privind FSE. (19) Din motive de claritate, este oportun să se abroge Regulamentul (CE) nr. 1784/1999 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 iulie 1999 privind Fondul Social European 5, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Obiectul (1) Prezentul regulament definește misiunea Fondului Social European (FSE
32006R1081-ro () [Corola-website/Law/295386_a_296715]
-
Parlamentului European1, întrucât: (1) Regulamentul nr. 26 al Consiliului din 4 aprilie 1962 de aplicare a unor reguli de concurență în domeniul producției și comerțului cu produse agricole 2 a fost modificat în conținutul său3. Este necesar, din motive de claritate și de raționalitate, să se procedeze la codificarea regulamentului menționat anterior. (2) Rezultă din articolul 36 din tratat că aplicarea regulilor de concurență în domeniul producției și comerțului cu produse agricole, reguli prevăzute în tratat, constituie unul din elementele politicii
32006R1184-ro () [Corola-website/Law/295411_a_296740]
-
și Social European2, întrucât: (1) Regulamentul (CEE) nr. 1208/81 al Consiliului din 28 aprilie 1981 de stabilire a unei grile comunitare de clasificare a carcaselor de bovine adulte 3 a fost modificat în mod substanțial 4. Din motive de claritate și de raționalitate, este necesar să se procedeze la codificarea regulamentului menționat anterior. (2) Constatările cursurilor și măsurile de intervenție în sectorul cărnii de vită și mânzat trebuie să se efectueze pornind de la grila comunitară de clasificare a carcaselor de
32006R1183-ro () [Corola-website/Law/295410_a_296739]
-
și legumelor1, în special articolul 33 alineatul (1), întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 2200/96, în special articolul 33 alineatul (1), stabilește clar condițiile care trebuie îndeplinite pentru a permite Comisiei să impună drepturi de import suplimentare. Din motive de claritate și certitudine juridică, este necesar, de asemenea, să se folosească același text la articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1555/96 al Comisiei din 30 iulie 1996 de stabilire a normelor de aplicare a drepturilor de import suplimentare
32006R1242-ro () [Corola-website/Law/295438_a_296767]
-
care respectă toate cerințele sanitar-veterinare în vigoare în Comunitate. (9) Pentru a se garanta o gestionare corectă a regimurilor de import, este necesar ca informații precise privind cantitățile efectiv importate să fie furnizate Comisiei de către statele membre. Din motive de claritate, trebuie utilizat un formular unic pentru comunicarea cantităților între statele membre și Comisie. (10) Prin derogare de la Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 și pentru a se asigura că întreaga cantitate importată nu depășește cantitatea care corespunde acestui regim, gradul de
32006R1233-ro () [Corola-website/Law/295435_a_296764]
-
țărilor terțe să poată fi asistate în mod eficient în dezvoltarea lor. Prin urmare, trebuie autorizată, în mod excepțional, intervenția FEDER pentru finanțarea proiectelor situate pe teritoriul țărilor terțe, atunci când ele sunt în beneficiul regiunilor Comunității. (16) Din motive de claritate, ar trebui abrogat Regulamentul (CE) nr. 1783/1999 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 iulie 1999 privind Fondul European de Dezvoltare Regională 9, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: CAPITOLUL I DISPOZIȚII GENERALE Articolul 1 Obiectul (1) Prezentul regulament stabilește misiunile
32006R1080-ro () [Corola-website/Law/295385_a_296714]