11,572 matches
-
Estoniei, Ciprului, Letoniei, Lituaniei, Ungariei, Maltei, Poloniei, Sloveniei și Slovaciei 2 trebuie să fie încorporat în acord, DECIDE: Articolul 1 La capitolul XII punctul 54b [Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 al Consiliului] din anexa II la acord se adaugă următoarea liniuță: "― 32004 R 0746: Regulamentul (CE) nr. 746/2004 al Comisiei din 22 aprilie 2004 (JO L 122, 26.4.2004, p. 10), astfel cum a fost rectificat în JO L 344, 20.11.2004, p. 40." Articolul 2 Textul Regulamentului
22005D0055-ro () [Corola-website/Law/293437_a_294766]
-
trebui să se prevadă ca suprafețele luate în considerare pentru retragerea din circuitul agricol să fie comparabile cu suprafețele luate în considerare pentru calcularea suprafeței de bază regionale. Ar trebui definite "leguminoasele" menționate la articolul 107 alineatul (3) a doua liniuță din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003. (37) În conformitate cu articolul 107 alineatul (6), în cazul aplicării articolului 66 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, ar trebui stabilite norme detaliate privind terenurile retrase din circuitul agricol în mod voluntar. Respectivele norme ar
32004R1973-ro () [Corola-website/Law/293201_a_294530]
-
nr. 1782/2003 prevede, sub rezerva autorizării Comisiei, posibilitatea completării ajutorului direct vărsat unui agricultor în noile state membre. Ar trebui stabilite normele generale de aplicare a acestei opțiuni. (73) Articolul 55 litera (b) și articolul 107 alineatul (3) prima liniuță din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 prevăd exonerarea pentru retragerea terenurilor din circuitul agricol în cazul în care terenurile sunt utilizate pentru producția de materii prime care servesc la fabricarea, pe teritoriul Comunității, de produse care nu sunt direct destinate
32004R1973-ro () [Corola-website/Law/293201_a_294530]
-
2003 poate face obiectul unei cereri de ajutor pentru semințe menționate la titlul IV capitolul 9 din același regulament. (4) Terenurile utilizate pentru producția de materii prime menționate la articolul 55 litera (b) și la articolul 107 alineatul (3) prima liniuță din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 sau care beneficiază de ajutorul pentru culturile energetice prevăzut la titlul IV capitolul 5 din regulamentul menționat anterior nu sunt eligibile pentru ajutorul comunitar prevăzut la titlul II capitolul VIII din Regulamentul (CE) nr.
32004R1973-ro () [Corola-website/Law/293201_a_294530]
-
24, cu excepția sprijinului acordat pentru costurile de plantare pentru speciile cu creștere rapidă prevăzut la articolul 31 alineatul (3) al doilea paragraf din respectivul regulament. Materiile prime menționate la articolul 55 litera (b) și la articolul 107 alineatul (3) prima liniuță din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 cultivate pe terenuri retrase din circuitul agricol și produsele intermediare, produsele finite, coprodusele și subprodusele derivate din acestea nu pot beneficia de nici o finanțare de către Secțiunea Garantare a Fondului European de Orientare și Garantare
32004R1973-ro () [Corola-website/Law/293201_a_294530]
-
prezentului alineat nu poate conduce la o diminuare a numărului de hectare a căror cultivare trebuie întreruptă în vederea respectării obligației de retragere din circuitul agricol. Articolul 67 Culturi de leguminoase (1) În sensul aplicării articolului 107 alineatul (3) a doua liniuță din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, "culturi de leguminoase" reprezintă suprafețele însămânțate cu unul sau mai multe specii de leguminoase furajere prevăzute în anexa VII la prezentul regulament. Însămânțarea în combinație cu cereale și/sau graminee este autorizată în următoarele
32004R1973-ro () [Corola-website/Law/293201_a_294530]
-
naționale similare celor prevăzute la articolele 109 - 111. De asemenea, în acest caz: - statele membre pot prevedea faptul că cedarea temporară se efectuează prin intermediul rezervei naționale; - cu ocazia transferului drepturilor la primă sau a cedării temporare, în cazul aplicării primei liniuțe, transferul la rezerva națională devine efectiv numai după notificarea agricultorului care își transferă și/sau cedează drepturile de către autoritățile competente ale statului membru, iar transferul din rezervă către un alt agricultor nu devine efectiv decât după notificarea acestui agricultor de către
32004R1973-ro () [Corola-website/Law/293201_a_294530]
-
și definiții Articolul 143 Obiect (1) Terenurile retrase din circuitul agricol care fac obiectul schemelor de sprijin direct prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 pot fi utilizate, în conformitate cu articolul 55 litera (b) și cu articolul 107 alineatul (3) prima liniuță din regulamentul menționat anterior, pentru producția de materii prime utilizate la fabricarea în Comunitate de produse care nu sunt destinate consumului uman sau animal în condițiile prevăzute în prezentul capitol. (2) Nu se varsă nici o plată pentru terenurile retrase din
32004R1973-ro () [Corola-website/Law/293201_a_294530]
-
și coprodus, precum oligofructoza sau ca eventual subprodus. Articolul 144 Definiții În sensul prezentului capitol, prin: (a) "solicitant" se înțelege agricultorul care utilizează terenurile retrase din circuitul agricol în conformitate cu articolul 55 alineatul (b) și cu articolul 107 alineatul (3) prima liniuță din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003; (b) "colector" se înțelege persoana semnatară a contractului prevăzut la articolul 147, care achiziționează pe cont propriu materiile prime prevăzute la articolul 145 și destinate scopurilor prevăzute în anexa XXIII; (c) "primul operator" se
32004R1973-ro () [Corola-website/Law/293201_a_294530]
-
prevăzute în anexa XXIII la prezentul regulament. SECȚIUNEA 2 Contract Articolul 145 Utilizarea materiei prime (1) Pe suprafețele retrase din circuitul agricol se poate cultiva orice materie primă agricolă în conformitate cu articolul 53 litera (b) și articolul 107 alineatul (3) prima liniuță din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003. Valoarea economică a produselor utilizate în scopurile nealimentare prevăzute în anexa XXIII din prezentul regulament, obținute în urma transformării materiilor prime, trebuie să fie mai ridicată decât cea a tuturor celorlalte produse destinate altor utilizări
32004R1973-ro () [Corola-website/Law/293201_a_294530]
-
producția de carne de vită/mânzat și de oaie. Rândul 23 se referă la terenurile retrase din circuitul agricol pentru culturile nealimentare pentru care nu se varsă nici o plată compensatorie în conformitate cu normele de aplicare a articolului 107 alineatul (3) prima liniuță din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 (de exemplu: sfecla de zahăr, topinamburul și rădăcinile de cicoare). Rândul 24 corespunde terenurilor retrase din circuitul agricol și care servesc cultivării de leguminoase furajere în conformitate cu articolul 107 alineatul (3) a doua liniuță din
32004R1973-ro () [Corola-website/Law/293201_a_294530]
-
prima liniuță din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 (de exemplu: sfecla de zahăr, topinamburul și rădăcinile de cicoare). Rândul 24 corespunde terenurilor retrase din circuitul agricol și care servesc cultivării de leguminoase furajere în conformitate cu articolul 107 alineatul (3) a doua liniuță din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003. DATE Denumirea regiunii: ........................ Data:.............................. CULTURĂ Nr. Cerere > 92 t Cerere < 92 t Altele Număr total de cereri = Număr total de cereri = Număr total de cereri = Randament (tone/hectar) Suprafață (hectare) Randament (tone
32004R1973-ro () [Corola-website/Law/293201_a_294530]
-
de proiectare echivalente pentru petrolierele cu cocă simplă 2 trebuie să fie încorporat în acord, DECIDE: Articolul 1 La punctul 56m (Regulamentul (CE) nr. 417/2002 al Parlamentului European și al Consiliului) din anexa XIII la acord se adaugă următoarea liniuță: "― 32004 R 2172: Regulamentul (CE) nr. 2172/2004 al Comisiei din 17 decembrie 2004 (JO L 371, 18.12.2004, p. 26)." Articolul 2 Textele Regulamentului (CE) nr. 2172/2004 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate
22005D0068-ro () [Corola-website/Law/293450_a_294779]
-
mutate la un punct diferit al capitolului XVI din anexa II la acord, DECIDE: Articolul 1 Capitolul XVI din anexa II la acord se modifică după cum urmează: (1) La punctul 1 (Directiva 76/768/CEE a Consiliului) se adaugă următoarele liniuțe: "- 32000 L 0041: Directiva 2000/41/ CE a Comisiei din 19 iunie 2000 (JO L 145, 20.6.2000, p. 25), - 32003 L 0080: Directiva 2003/80/ CE a Comisiei din 5 septembrie 2003 (JO L 224, 6.9.2003
22005D0063-ro () [Corola-website/Law/293445_a_294774]
-
Consiliului în vederea includerii substanțelor active acetamiprid și tiacloprid 2 trebuie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 Capitolul XV din anexa II la acord se modifică după cum urmează: (1) La punctul 12a (Directiva 91/414/CEE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță: "- 32004 L 0099: Directiva 2004/99/ CE a Comisiei din 1 octombrie 2004 (JO L 309, 6.10.2004, p. 6)."; (2) Textul de la punctul 12e (Regulamentul (CEE) nr. 793/93 al Consiliului) adaptarea (j) se înlocuiește cu următorul text
22005D0062-ro () [Corola-website/Law/293444_a_294773]
-
Consiliului de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la transportul feroviar de mărfuri periculoase 2 trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 La punctul 42b (Directiva 96/49/CE a Consiliului) din anexa XIII la acord se adaugă următoarea liniuță: "- 32004 L 0110: Directiva 2004/110/ CE a Comisiei din 9 decembrie 2004 (JO L 365, 10.12.2004, p. 24)." Articolul 2 Textele Directivei 2004/110/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul
22005D0067-ro () [Corola-website/Law/293449_a_294778]
-
CE a Consiliului privind culegerea datelor statistice în domeniul turismului în ceea ce privește listele de țări2 trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 La punctul 7c (Directiva 95/57/CE a Consiliului) din anexa XXI la acord se adaugă următoarea liniuță: "- 32004 D 0883: Decizia 2004/883/ CE a Comisiei din 10 decembrie 2004 (JO L 373, 21.12.2004, p. 69)." Articolul 2 Textele Deciziei 2004/883/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul
22005D0069-ro () [Corola-website/Law/293451_a_294780]
-
Anexa IX la acord se modifică după cum urmează: (1) La punctele 14 (Directiva 2000/12/CE a Parlamentului European și a Consiliului), 30 (Directiva 85/611/CEE a Consiliului) și 30a (Directiva 93/6/CEE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță: "- 32004 L 0039: Directiva 2004/39/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 aprilie 2004 (JO L 145, 30.4.2004, p. 1), astfel cum a fost corectată de JO L 45, 16.2.2005, p. 18."; (2
22005D0065-ro () [Corola-website/Law/293447_a_294776]
-
întreprinderile mici și mijlocii (IMM-uri) (2001-2005)2. (3) Protocolul 31 la acord ar trebui modificat în consecință pentru a permite ca această cooperare extinsă să aibă loc de la 1 ianuarie 2005, DECIDE: Articolul 1 La articolul 7 alineatul (5) liniuța a șaptea (Decizia 2000/819/ CE a Consiliului) din Protocolul 31 la acord se adaugă următoarea sub-liniuță: "- 32004 D 0593: Decizia nr. 593/2004/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 iulie 2004 (JO L 268, 16.8
22005D0073-ro () [Corola-website/Law/293455_a_294784]
-
și interpretările Comitetului pentru interpretarea standardelor (SIC) nr. 1-7, 11-14, 18-27 și 30-335 trebuie să fie încorporat în acord, DECIDE: Articolul 1 La punctul 10ba (Regulamentul (CE) nr. 1725/2003 al Comisiei) din anexa XXII la acord se adaugă următoarele liniuțe: "― 32004 R 2086: Regulamentul (CE) nr. 2086/2004 al Comisiei din 19 noiembrie 2004 (JO L 363, 9.12.2004, p. 1), - 32004 R 2236: Regulamentul (CE) nr. 2236/2004 al Comisiei din 29 decembrie 2004 (JO L 392, 31
22005D0071-ro () [Corola-website/Law/293453_a_294782]
-
L 56, 2.3.2005, p. 35, trebuie să fie inclusă în acord, DECIDE: Articolul 1 Capitolul I din anexa II la acord se modifică după cum urmează: 1. La punctul 1 (Directiva 70/156/CEE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță: "- 32004 L 0104: Directiva 2004/104/ CE a Comisiei din 14 octombrie 2004 (JO L 337, 13.11.2004, p. 13), astfel cum a fost corectată de JO L 56, 2.3.2005, p. 35." 2. La punctul 11 (Directiva
22005D0076-ro () [Corola-website/Law/293458_a_294787]
-
Comisiei din 14 octombrie 2004 (JO L 337, 13.11.2004, p. 13), astfel cum a fost corectată de JO L 56, 2.3.2005, p. 35." 2. La punctul 11 (Directiva 72/245/CEE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță: "- 32004 L 0104: Directiva 2004/104/ CE a Comisiei din 14 octombrie 2004 (JO L 337, 13.11.2004, p. 13), astfel cum a fost corectată de JO L 56, 2.3.2005, p. 35." 3. La punctul 11 (Directiva
22005D0076-ro () [Corola-website/Law/293458_a_294787]
-
4) Prin urmare, Protocolul 31 la acord ar trebui modificat pentru a permite ca această cooperare extinsă să aibă loc de la 1 ianuarie 2006, DECIDE: Articolul 1 Articolul 9 din Protocolul 31 la acord se modifică după cum urmează: 1. la liniuța a patra de la alineatul 4 (Decizia nr. 163/2001/ CE a Parlamentului European și a Consiliului) se adaugă următoarea subliniuță: "- 32004 D 0845: Decizia nr. 845/2004/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 (JO L
22005D0075-ro () [Corola-website/Law/293457_a_294786]
-
0845: Decizia nr. 845/2004/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 (JO L 157, 30.4.2004, p. 1), astfel cum a fost corectată de JO L 195, 2.6.2004, p. 1."; 2. la liniuța a cincea de la alineatul 4 (Decizia 2000/821/CE a Consiliului) se adaugă următorul text: " , astfel cum a fost modificată prin: ― 32004 D 0846: Decizia nr. 846/2004/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 (JO
22005D0075-ro () [Corola-website/Law/293457_a_294786]
-
aplică și în cazul documentelor Agenției privind statele AELS. * JO L 145, 31.5.2001, p. 43." (j) La articolul 38 se adaugă următorul alineat: "10. Statele AELS participă la contribuția financiară acordată de Comunitate, menționată la alineatul (2) prima liniuță. În acest sens, procedurile stabilite la articolul 82 alineatul (1) litera (a) și în Protocolul 32 la acord se aplică mutatis mutandis."" 1 JO L 239, 15.9.2005, p. 57. 2 JO L 164, 30.4.2004, p. 1
22005D0082-ro () [Corola-website/Law/293463_a_294792]