9,169 matches
-
care trebuie să desemneze un agent de securitate al societății, un agent de securitate al navei maritime sau un agent de securitate al instalației portuare sau care este răspunzătoare pentru aplicarea unui plan de securitate a navei sau a instalațiilor portuare sau a fost desemnată de un stat membru ca organizație de securitate recunoscută; (11) "test" înseamnă supunerea la încercare a măsurilor de siguranță maritimă, simulându-se intenția comiterii unei acțiuni ilicite în scopul testării eficienței cu care sunt aplicate măsurile
32005R0884-ro () [Corola-website/Law/294198_a_295527]
-
măsurile necesare pentru a se asigura că notificarea inspecției rămâne confidențială, pentru a nu compromite procesul de inspectare. (2) Punctul de contact este notificat dinainte în privința ariei de cuprindere prevăzute pentru inspecția Comisiei. Atunci când urmează să fie inspectată o instalație portuară și inspecția cuprinde navele aflate în această instalație pe durata inspecției, punctul de contact este informat în notificare despre aceasta. (3) Punctul de contact: (a) informează despre inspecție autoritățile competente implicate din statele membre și (b) aduce la cunoștința Comisiei
32005R0884-ro () [Corola-website/Law/294198_a_295527]
-
sunt autoritățile competente implicate. (4) Punctul de contact aduce la cunoștința Comisiei, cu cel puțin 24 de ore înainte de inspecție, numele statului de pavilion și numărul OMI al navelor presupuse a se afla, pe durata inspecției, într-una din instalațiile portuare notificate în temeiul alineatului (2) paragraful al doilea. (5) În cazul în care statul de pavilion este un stat membru, Comisia informează, dacă este posibil, punctul de contact al statului membru respectiv că nava poate fi inspectată atunci când se află
32005R0884-ro () [Corola-website/Law/294198_a_295527]
-
temeiul alineatului (2) paragraful al doilea. (5) În cazul în care statul de pavilion este un stat membru, Comisia informează, dacă este posibil, punctul de contact al statului membru respectiv că nava poate fi inspectată atunci când se află în instalația portuară. (6) În cazul în care inspecția unei instalații portuare a unui stat membru urmează să includă și o navă a acelui stat membru ca stat de pavilion, punctul de contact ia legătura cu Comisia pentru a confirma dacă nava se
32005R0884-ro () [Corola-website/Law/294198_a_295527]
-
în care statul de pavilion este un stat membru, Comisia informează, dacă este posibil, punctul de contact al statului membru respectiv că nava poate fi inspectată atunci când se află în instalația portuară. (6) În cazul în care inspecția unei instalații portuare a unui stat membru urmează să includă și o navă a acelui stat membru ca stat de pavilion, punctul de contact ia legătura cu Comisia pentru a confirma dacă nava se află sau nu în instalația portuară pe durata inspecției
32005R0884-ro () [Corola-website/Law/294198_a_295527]
-
inspecția unei instalații portuare a unui stat membru urmează să includă și o navă a acelui stat membru ca stat de pavilion, punctul de contact ia legătura cu Comisia pentru a confirma dacă nava se află sau nu în instalația portuară pe durata inspecției. (7) Inspecțiile Comisiei se efectuează sub auspiciile statului membru pe teritoriul căruia se află instalația portuară care exercită controlul și aplică măsurile de conformitate în temeiul Regulii 9 din măsurile speciale de consolidare a securității maritime din
32005R0884-ro () [Corola-website/Law/294198_a_295527]
-
stat de pavilion, punctul de contact ia legătura cu Comisia pentru a confirma dacă nava se află sau nu în instalația portuară pe durata inspecției. (7) Inspecțiile Comisiei se efectuează sub auspiciile statului membru pe teritoriul căruia se află instalația portuară care exercită controlul și aplică măsurile de conformitate în temeiul Regulii 9 din măsurile speciale de consolidare a securității maritime din Convenția SOLAS în cazul în care: (a) fie statul de pavilion nu este stat membru, fie (b) nava nu
32005R0884-ro () [Corola-website/Law/294198_a_295527]
-
de securitate maritimă stabilite în Regulamentul (CE) nr. 725/2004, se folosește o metodologie standardizată. (2) Statele membre asigură însoțirea inspectorilor Comisiei pe toată durata inspecției. (3) În cazul în care urmează să fie inspectată o navă într-o instalație portuară și statul de pavilion al navei nu este statul membru al instalației portuare, statul membru al instalației portuare asigură însoțirea inspectorilor Comisiei de către un funcționar al unei autorități menționate la articolul 8 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 725/2004
32005R0884-ro () [Corola-website/Law/294198_a_295527]
-
metodologie standardizată. (2) Statele membre asigură însoțirea inspectorilor Comisiei pe toată durata inspecției. (3) În cazul în care urmează să fie inspectată o navă într-o instalație portuară și statul de pavilion al navei nu este statul membru al instalației portuare, statul membru al instalației portuare asigură însoțirea inspectorilor Comisiei de către un funcționar al unei autorități menționate la articolul 8 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 725/2004, pe durata inspectării navei. (4) Inspectorii Comisiei poartă o carte de identitate care
32005R0884-ro () [Corola-website/Law/294198_a_295527]
-
asigură însoțirea inspectorilor Comisiei pe toată durata inspecției. (3) În cazul în care urmează să fie inspectată o navă într-o instalație portuară și statul de pavilion al navei nu este statul membru al instalației portuare, statul membru al instalației portuare asigură însoțirea inspectorilor Comisiei de către un funcționar al unei autorități menționate la articolul 8 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 725/2004, pe durata inspectării navei. (4) Inspectorii Comisiei poartă o carte de identitate care îi autorizează să efectueze inspecții
32005R0884-ro () [Corola-website/Law/294198_a_295527]
-
de inspecție în conformitate cu articolul 11. Articolul 11 Raportul de inspecție (1) În termen de șase săptămâni de la încheierea inspecției, Comisia transmite statului membru raportul de inspecție. (2) În cazul în care a fost inspectată o navă în timpul inspectării unei instalații portuare, fragmentele relevante din raportul de inspecție vor fi transmise de asemenea statului membru care este statul de pavilion, dacă este altul decât statul membru în care a avut loc inspecția. (3) Statul membru informează entitățile inspectate cu privire la constatările relevante ale
32005R0884-ro () [Corola-website/Law/294198_a_295527]
-
INSERT TEXT FROM THE ORIGINAL]*** Apendicele 3 ENTITĂȚI CARE FUNCȚIONEAZĂ ÎN SECTORUL UTILITĂȚILOR ENTITĂȚI CARE FAC ACHIZIȚII ÎN CONFORMITATE CU DISPOZIȚIILE PREZENTULUI TITLU SECȚIUNEA 1 Entități contractante în domeniul porturilor maritime sau interne sau al altor instalații de terminal REPUBLICA CEHĂ Operatori portuari [definiția entităților este inclusă la articolul 2 secțiunea 1 litera (c) și articolul 3 din Legea nr. 40/2004 Sb privind achizițiile publice]. ESTONIA Entități care funcționează în conformitate cu articolul 5 din Legea privind achizițiile publice (RT I 2001, 40, 224
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
din Legea nr. 40/2004 Sb privind achizițiile publice]. ESTONIA Entități care funcționează în conformitate cu articolul 5 din Legea privind achizițiile publice (RT I 2001, 40, 224) și cu articolul 14 din Legea concurenței (RT I 2001, 56 332). CIPRU Autoritatea Portuară din Cipru înființată în temeiul Legii privind Autoritatea Portuară din Cipru din 1973 (Η Αρχή Λιμένων Κύπρου, που εγκαθιδρύθηκε από τον περί Αρχής Λιμένων Κύπρου Νόμο του 1973) LETONIA Autoritățile care conduc porturile în conformitate cu legea "Likums par ostăm": ***[PLEASE INSERT
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
ESTONIA Entități care funcționează în conformitate cu articolul 5 din Legea privind achizițiile publice (RT I 2001, 40, 224) și cu articolul 14 din Legea concurenței (RT I 2001, 56 332). CIPRU Autoritatea Portuară din Cipru înființată în temeiul Legii privind Autoritatea Portuară din Cipru din 1973 (Η Αρχή Λιμένων Κύπρου, που εγκαθιδρύθηκε από τον περί Αρχής Λιμένων Κύπρου Νόμο του 1973) LETONIA Autoritățile care conduc porturile în conformitate cu legea "Likums par ostăm": ***[PLEASE INSERT TEXT FROM THE ORIGINAL VERSION]*** LITUANIA ***[PLEASE INSERT TEXT
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
40% din prețul franco fabrică al produsului 8608 Material fix de căi ferate sau similare; aparate mecanice (inclusiv electromecanice) de semnalizare, de siguranță, de control sau de comandă pentru căile ferate sau similare, rutiere sau fluviale, aeriene sau parcări, instalații portuare sau pentru aerodromuri; părțile lor Fabricare în cadrul căreia: Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30% din prețul franco fabrică al produsului - toate materialele utilizate sunt încadrate la o poziție diferită de cea a produsului și - valoarea tuturor
22005D0136-ro () [Corola-website/Law/293517_a_294846]
-
transportarea mărfurilor, a pasagerilor sau pentru ambele, care navighează sub pavilionul celeilalte părți sau care sunt exploatate de resortisanți sau de societăți ale acesteia, un tratament la fel de favorabil ca și cel acordat propriilor nave în ceea ce privește accesul la porturi, utilizarea infrastructurii portuare și a serviciilor maritime auxiliare oferite de respectivele porturi, precum și în ceea ce privește redevențele și taxele, facilitățile vamale, atribuirea posturilor de acostare și facilitățile de încărcare și descărcare. (6) În vederea dezvoltării coordonate a transporturilor între părți, adaptată la nevoile lor comerciale, condițiile
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
de exploatare comparabile cu cele care predomină în Comunitate. Domeniile prioritare de cooperare sunt următoarele: ― transportul rutier, inclusiv îmbunătățirea treptată a tranzitului, ― gestionarea căilor ferate, a aeroporturilor și a porturilor și cooperarea dintre autoritățile naționale relevante, ― modernizarea infrastructurii rutiere, feroviare, portuare și aeroportuare care deservesc principalele căi de comunicație transeuropene de interes comun și căile de interes regional, precum și sprijinirea navigației, ― modernizarea echipamentelor tehnice în vederea aducerii lor la standardele europene în domeniul transportului rutier/feroviar, al transportului combinat, al containerizării și
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
40 % din prețul franco fabrică al produsului 8608 Material fix de căi ferate sau similare; aparate mecanice (inclusiv electromecanice) de semnalizare, de siguranță, de control sau de comandă pentru căile ferate sau similare, rutiere sau fluviale, aeriene sau parcări, instalații portuare sau pentru aerodromuri; părțile lor Fabricare: Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului - din materiale de la orice poziție, cu excepția celor de la aceeași poziție cu produsul și - în care valoarea tuturor materialelor
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
cu sistemul comunitar și aliniat la acesta din urmă, ― să îmbunătățească protecția mediului la nivelul transporturilor și să reducă efectele nocive ale poluării. (2) Cooperarea se referă în special la următoarele domenii prioritare: ― dezvoltarea infrastructurilor rutiere, feroviare, aeroportuare, fluviale și portuare, a altor mari axe de interes comun și a legăturilor transeuropene și paneuropene, ― gestionarea căilor ferate și a aeroporturilor, cu o cooperare adecvată între autoritățile naționale competente, ― transportul rutier, inclusiv taxele de drum și aspectele sociale și ecologice legate de
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
de viteză și frâne electromagnetice 85.30 Aparate electrice de semnalizare (altele decât cele pentru transmiterea de mesaje), de securitate, de control sau de comandă pentru căile ferate sau similare, pentru căile rutiere, fluviale, aeriene sau locuri de parcare, instalații portuare sau aeroporturi (altele decât cele de la poziția 86.08) 8530.10 - Material fix și aparate pentru căile ferate 8530.80 - alte aparate 85.39 Lămpi și tuburi electrice cu incandescență sau cu descărcare, inclusiv articole numite "faruri și proiectoare etanșe
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
40% din prețul franco fabrică al produsului 8608 Material fix de căi ferate sau similare; aparate mecanice (inclusiv electromecanice) de semnalizare, de siguranță, de control sau de comandă pentru căile ferate sau similare, rutiere sau fluviale, aeriene sau parcări, instalații portuare sau pentru aerodromuri; părțile lor Fabricare în cadrul căreia: Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materiilor utilizate nu depășește 30% din prețul franco fabrică al produsului - toate materiile utilizate sunt încadrate la o altă poziție decât cea a produsului, - valoarea tuturor materiilor
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
creșe, astfel cum sunt definite și funcționează potrivit Legii nr. 263/2007 , cu modificările și completările ulterioare; ... g) terenurile unităților sanitare publice, cu excepția suprafețelor folosite pentru activități economice; ... h) terenurile legate de sistemele hidrotehnice, terenurile de navigație, terenurile aferente infrastructurii portuare, canalelor navigabile, inclusiv ecluzele și stațiile de pompare aferente acestora, precum și terenurile aferente lucrărilor de îmbunătățiri funciare, pe baza avizului privind categoria de folosință a terenului, emis de oficiile de cadastru și publicitate imobiliară; ... i) terenurile folosite pentru activitățile de
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279252_a_280581]
-
la Trezoreria Națională a Republicii Guineea. Fiecare navă trebuie reprezentată de un agent de cetățenie guineeană stabilit în Republica Guineea. Numele și adresa agentului navei trebuie menționate pe cererea de licență. Taxele includ toate taxele naționale și locale, cu excepția taxelor portuare și a cheltuielilor pentru prestarea serviciilor. După ce se primește dovada plății, se semnează licența. Aceasta este eliberată de ministerul competent în domeniul pescuitului către armatori sau reprezentanții acestora prin intermediul Delegației Comisiei Europene în Republica Guineea în termen de 30 de
22004A0403_02-ro () [Corola-website/Law/291980_a_293309]
-
de cooperare între părți; (d) organizația sau autoritățile naționale responsabile cu punerea în aplicare articolul 4 alineatul (2), în special cele responsabile cu punerea în aplicare a convențiilor internaționale relevante și a altor regulamente relevante aplicabile, cele responsabile cu instalațiile portuare de recepție și cele responsabile cu monitorizarea deversărilor care sunt ilegale conform MARPOL 73/78; (e) reglementările proprii și alte aspecte care au influență directă asupra pregătirii și combaterii poluării mării cu cu hidrocarburi și substanțe nocive și potențial periculoase
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
drepturilor părților de a recupera de la terțe părți costurile măsurilor luate pentru soluționarea incidentelor de poluare inițiate în temeiul altor dispoziții și reglementări din legislația națională și internațională, aplicabile uneia sau alteia dintre părțile implicate în asistență. Articolul 14 Instalații portuare de recepție (1) Părțile adoptă, fie individual, fie prin cooperare bilaterală sau multilaterală, toate măsurile necesare pentru a se asigura că sunt disponibile, în porturile lor și la terminale, instalații portuare de recepție care să răspundă necesităților navelor. Ele asigură
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]