9,355 matches
-
federale), Frankfurt am Main: Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (Oficiul federal de asigurări pentru personalul administrativ), Berlin, - dacă s-a plătit o contribuție la Seekasse (Rentenversicherung der Arbeiter oder Angestellten) [Casa de asigurări pentru marinari (regimul de asigurări de pensii pentru lucrătorii manuali sau personalul administrativ)], Hamburg: Seekasse (casa de asigurări pentru marinari), Hamburg, - dacă ultima contribuție s-a plătit la Bahnversicherungsanstalt (Oficiul de asigurări al căilor ferate), Frankfurt am Main: Bundesversicherungsanstalt (Oficiul de asigurări al căilor ferate), Frankfurt am Main; (iii) Dacă
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
persoana în cauză: - are reședința pe teritoriul Germaniei, cu excepția landului Saar sau - este resortisant german, cu reședința pe teritoriul unui stat nemembru: (i) Dacă ultima contribuție s-a plătit, conform legislației germane, în cadrul regimului de asigurări de pensie pentru lucrătorii manuali: - dacă ultima contribuție s-a plătit, conform legislației altui stat membru, la o instituție olandeză de asigurări de pensie: Landesversicherungsanstalt Westfalen (Oficiul regional de asigurări din Westfalia), Münster, - dacă ultima contribuție s-a plătit, conform legislației altui stat membru, la
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
ferate federale), Frankfurt am Main: Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (Oficiul federal de asigurări pentru personalul administrativ), Berlin, - dacă s-a plătit contribuție la Seekasse (Rentenversicherung der Arbeiter oder Angestellten) [Casa de asigurări pentru Marinari (regimul de asigurări de pensie pentru lucrătorii manuali sau personalul administrativ)], Hamburg: Seekasse (Casa de asigurări pentru marinari ), Hamburg, - dacă ultima contribuție s-a plătit la Bahnversicherungsanstalt (Oficiul de asigurări al căilor ferate), Frankfurt am Main: Bundesversicherungsanstalt (Oficiul de asigurări al căilor ferate), Frankfurt am Main; (iii)Dacă
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
de maladie (casa de asigurări de sănătate competentă și/sau uniunea caselor de asigurări de sănătate); (b) Prestații în numerar: Caisse de maladie compétente (casa de asigurări de sănătate competentă). 2. Invaliditate, limită de vârstă, deces (pensii): (a) pentru lucrători manuali: Établissement d'assurance contre l vieillesse et l'invalidité,Luxembourg (Institutul de asigurări pentru limită de vârstă și invaliditate), Luxemburg; (b) pentru personal administrativ și persoanele care desfășoară activități independente în sectorul privat: Caisse de pension des employés privés, Luxembourg
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
securitate socială de peste mări, Bruxelles); (iv) pentru foștii angajați din Congo belgian și Ruanda-Urundi: Office de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles - Dienst voor overzeese sociale zekerheid, Brussel - (Biroul de securitate socială de peste mări, Bruxelles); 2. Invaliditate (a) invaliditate generală (lucrători manuali, funcționari, mineri) și invaliditatea persoanelor care desfășoară activități independente: Institut national d'assurance maladie-invalidité, Bruxelles - Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Brussel - (Institutul național de asigurare de boală și invaliditate, Bruxelles), împreună cu organismele asigurătoare; în scopul aplicării art. 105 din regulamentul
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
e) invaliditate a foștilor angajați din Congo belgian și Ruanda-Urundi: Office de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles - Dienst voor overzeese sociale zekerheid, Brussel - (Biroul de securitate socială de peste mări, Bruxelles); 3. Limită de vârstă, deces (pensii) (a) regim general (lucrători manuali, funcționari, mineri și marinari): Office national des pensions, Bruxelles - Rijksdienst voor pensioenen, Brussel - (Biroul național de pensii, Bruxelles); (b) regim pentru persoane care desfășoară activități independente: Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, Bruxelles - Rijksinstituut voor de sociale verzekering
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
de ședere al persoanei în cauză, prevăzut la lit. (a). 2. Asigurare contra accidentelor: În toate cazurile: Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften (Federația asociațiilor profesionale și comerciale din industrie), St. Augustin; 3. Asigurare de pensie: (a) Asigurare de pensie pentru lucrătorii manuali: (i) relații cu Belgia și Spania: Landesversicherungsanstalt Rheinprovinz, (Biroul regional de asigurări al provinciei Rin) Düsseldorf, (ii) relații cu Franța: Landesversicherungsanstalt Rheinland-Pfalz (Biroul regional de asigurări din Renania-Palatinat), Speyer, sau, ca instituție competentă în conformitate cu anexa 2, Landesversicherungsanstalt Saarland (Biroul regional
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
29 alin. (1) și 31 din regulament și art. 17, 18, 20, 21, 22, 24, 29, 30 și 31 din regulamentul de aplicare Caisse de maladie des ouvriers et/ou union des caisses de maladie (fondul de boală pentru lucrătorii manuali și/sau asociația fondului de boală); (b) în scopul aplicării art. 27 din regulament: Caisse de maladie compétente, selon la législation luxembourgeoise, pour la pension partielle luxembourgeoise et/ou union des caisses de maladie (fondul de boală care, în conformitate cu legislația
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
la pension partielle luxembourgeoise et/ou union des caisses de maladie (fondul de boală care, în conformitate cu legislația din Luxemburg, este competent pentru pensia parțială și/sau asociația fondurilor de boală). 2. Invaliditate, limită de vârstă, deces (pensie): (a) pentru lucrătorii manuali: Établissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité, Luxembourg (Instituția de asigurare de limită de vârstă și invaliditate), Luxemburg; (b) pentru funcționari și membrii profesiunilor liberale: Caisse de pension des employés privés, Luxembourg, (Fondul de pensii al funcționarilor din
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles - Dienst voor overzeese sociale zekerheid, Brussel - (Biroul de securitate socială de peste mări, Bruxelles); 3. Limită de vârstă, deces (pensii): (a) În scopul aplicării art. 41-43 și 45-50 din regulamentul de aplicare: (i) pentru lucrători manuali, funcționari, mineri și marinari: Office national des pensions, Bruxelles - Rijksdienst voor pensioenen, Brussel - (Biroul național de pensii, Bruxelles); (ii) pentru persoane care desfășoară activități independente: Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, Bruxelles - Rijksinstituut voor de sociale verzekering der
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
outre-mer, Bruxelles - Dienst voor overzeese sociale zekerheid, Brussel - (Biroul de securitate socială de peste mări, Bruxelles); (b) În scopul aplicării art. 45 (instituție plătitoare), 53 alin. (1), 110 și 111 alin. (1) și (2) din regulamentul de aplicare: (i) pentru lucrători manuali, funcționari, mineri, marinari și persoane care desfășoară activități independente: Office national des pensions, Bruxelles - Rijksdienst voor pensioenen, Brussel - (Biroul național de pensii, Bruxelles); (ii) pentru persoanele supuse regimului de securitate socială de peste mări: Office de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
GERMANIA 1. Asigurare de boală: Deutsche Verbindungsstelle Krankenversicherung - Ausland (Centrul de legătură german pentru asigurarea de boală - Străinătate), Bonn 2. Asigurare împotriva accidentelor: Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften (Federația asociațiilor profesionale și comerciale), St. Augustin; 3. Asigurare de pensie pentru lucrătorii manuali: (a) în scopul aplicării art. 3 alin. (2) din regulamentul de aplicare: Verband deutscher Rentenversicherungsträger (Federația instituțiilor germane de asigurare de pensie), Frankfurt am Main; (b) în scopul aplicării art. 51 și 53 alin. (1) din regulamentul de aplicare și
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
direzione generale (Direcția generală a Institutului național de prevederi sociale), Roma. I. LUXEMBURG I. PENTRU ACORDAREA PRESTAȚIILOR 1. Boală, maternitate: Union des caisses de maladie (Asociația fondurilor de boală), Luxemburg. 2. Invaliditate, limită de vârstă, deces (pensii): (a) pentru lucrătorii manuali: Établissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité (Instituția de asigurare de limită de vârstă și invaliditate), Luxemburg; (b) pentru funcționari și membrii profesiunilor liberale: Caisse de pension des employés privés (Fondul de pensii pentru funcționarii din sectorul privat
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
și alte plăți unice se fac în principiu prin intermediul organismelor de legătură. Plățile curente și diverse se fac în conformitate cu procedura stabilită în prezenta anexă. A. BELGIA Plată directă. B. DANEMARCA Plată directă. C. GERMANIA 1. Asigurare de pensie pentru lucrătorii manuali (invaliditate, limită de vârstă, deces): (a) Relații cu Belgia, Danemarca, Grecia, Spania, Franța, Irlanda, Italia, Luxemburg, Portugalia și Regatul Unit: plată directă; (b) relații cu Olanda: plată prin intermediul organismelor de legătură (punere în aplicare comună a art. 53-58 din regulamentul
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
de boală) (b) Betriebskrankenkassen (Fonduri de boală ale întreprinderilor) (c) Innungskrankenkassen (Fonduri de boală pentru bresle) (d) Bundesknappschaft (Fondul federal de asigurări pentru mineri) (e) Seekasse (Fondul de asigurări pentru marinari) (f) Ersatzkassen für Arbeiter (Fonduri de compensare pentru lucrători manuali) (g) Ersatzkassen für Angestellte (Fonduri de compensare pentru funcționari) (h) Landwirtschaftliche Krankenkassen (Fonduri de boală agricole) în funcție de fondul care a furnizat prestațiile. 2. În scopul aplicării art. 95 alin. (3) lit. (a) din regulamentul de aplicare: (a) Ortskrankenkassen (Fonduri locale
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
regulament: Direktoratet for Arbejdsløshedsforsikringen, København (Biroul național de asigurare împotriva șomajului, Copenhaga). C. GERMANIA 1. În scopul aplicării art. 6 alin. (1) din regulamentul de aplicare: (a) în funcție de natura activității exercitate ultima dată: instituțiile de asigurare de pensie pentru lucrătorii manuali și funcționari specificate în anexa 2 pentru diferitele state membre; (b) dacă nu este posibil să se stabilească natura ultimei activități: instituțiile de asigurare de pensie pentru lucrătorii manuali specificate în anexa 2 pentru diferitele state membre; (c) persoane care
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
activității exercitate ultima dată: instituțiile de asigurare de pensie pentru lucrătorii manuali și funcționari specificate în anexa 2 pentru diferitele state membre; (b) dacă nu este posibil să se stabilească natura ultimei activități: instituțiile de asigurare de pensie pentru lucrătorii manuali specificate în anexa 2 pentru diferitele state membre; (c) persoane care, în temeiul legislației olandeze, au fost asigurate în conformitate cu regimul general de asigurare de limită de vârstă (Algemene Ouderdomswet) în timp ce exercitau o activitate care nu era supusă asigurării obligatorii în
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
art. 17 din regulament, în coroborare cu art. 12a din regulamentul de aplicare: (i) persoane asigurate pentru sănătate: instituția la care este asigurată; (ii) persoane neasigurate pentru sănătate: - funcționari: Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (Biroul federal de asigurări pentru funcționari), Berlin, - lucrători manuali: instituția de asigurare de pensie competentă pentru lucrătorii manuali. 3. În scopul aplicării art. 14 alin. (1) lit. (b), 14a alin. (1) lit. (b) și 14b alin. (1) (în coroborare cu art. 14 alin. (1) lit. (b) art. 14b alin
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
din regulamentul de aplicare: (i) persoane asigurate pentru sănătate: instituția la care este asigurată; (ii) persoane neasigurate pentru sănătate: - funcționari: Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (Biroul federal de asigurări pentru funcționari), Berlin, - lucrători manuali: instituția de asigurare de pensie competentă pentru lucrătorii manuali. 3. În scopul aplicării art. 14 alin. (1) lit. (b), 14a alin. (1) lit. (b) și 14b alin. (1) (în coroborare cu art. 14 alin. (1) lit. (b) art. 14b alin. (2) (în coroborare cu art. 14a alin. (1) lit.
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
temeiul art. 77 și 78 din regulament: Arbeitsamt Nürnberg (Biroul de ocupare a forței de muncă), Nürnberg; (b) suplimente de pensii sau indemnizații pentru copii plătite în cadrul regimurilor legale de asigurare de pensie: instituțiile de asigurare de pensie pentru lucrătorii manuali, funcționari și mineri, desemnate ca instituții competente în anexa 2 secțiunea C alin. (2). 8. În scopul aplicării: (a) art. 36 din regulament și art. 102 alin. (2) din regulamentul de aplicare: AOK-Bundesverband (Federația Națională a fondurilor de boală locale
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
2) din regulamentul de aplicare: fondul de boală la care persoana în cauză a fost asigurată ultima dată. 7. În scopul aplicării art. 91 alin. (2) din regulamentul de aplicare: (a) Invaliditate, limită de vârstă, deces (pensii): (i) pentru lucrătorii manuali: Établissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité, (Instituția de asigurare pentru limită de vârstă și invaliditate), Luxemburg; (ii) pentru funcționari și membrii profesiunilor liberale: Caisse de pension des employés privés, (Fondul de pensii pentru funcționari și persoane care
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
precum: spălarea, albirea, mercerizarea, termofixarea, scămoșarea, calandrarea, contracția la apă, finisarea permanentă, decatarea, impregnarea, remaierea și curățarea de noduri), cu condiția ca valoarea țesăturilor neimprimate folosite să nu depășească 47,5 % din prețul franco fabrică al produsului 5805 Tapiserii țesute manual (tip Gobelins, Flandres, Aubusson, Beauvais și similare) și tapiserii lucrate cu acul (de exemplu, cu punct mic, cu cruciulițe), chiar și confecționate Fabricare la care toate materialele folosite trebuie să fie clasificate într-o altă poziție decât produsul 5810 Broderii
jrc5180as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90348_a_91135]
-
care toate materialele folosite trebuie să fie clasificate într-o altă poziție decât produsul sau Tăiere a obiectelor din sticlă, cu condiția ca valoarea obiectului din sticlă netăiat să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului sau Decorare manuală (cu excepția imprimării serigrafice) a obiectelor de sticlă prelucrate manual, cu condiția ca valoarea obiectului de sticlă suflat să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului ex 7019 Articole (altele decât firele) din fibre de sticlă Fabricare din: * fitile
jrc5180as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90348_a_91135]
-
decât nr. 8202 la 8205. Totuși, uneltele de la pozițiile nr. 8202 la 8205 pot fi folosite la alcătuirea setului, cu condiția ca valoarea lor să nu depășească 15 % din prețul franco fabrică al setului respectiv 8207 Unelte interschimbabile pentru utilaje manuale, mecanice sau nu, sau pentru mașini-unelte (de exemplu, pentru ambutisare, ștanțare, poansonare, înfiletare, filetare, perforare, alezare, broșare, frezare, strunjire, înșurubare), inclusiv filiere pentru etirarea sau extrusiunea metalelor, precum și unelte de forare sau sondare Fabricare la care: * toate materialele folosite trebuie
jrc5180as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90348_a_91135]
-
să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului 9017 Instrumente de desen, de trasaj sau de calcul matematic (de exemplu, mașini de desenat, pantografe, raportoare, truse de matematică, rigle și discuri de calcul); instrumente de măsurat lungimi, pentru folosință manuală (de exemplu, metru, micrometru, șublere și calibre), nedenumite și necuprinse în altă parte la prezentul capitol Fabricare la care valoarea tuturor materialelor folosite nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului 9018 Instrumente și aparate pentru medicina
jrc5180as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90348_a_91135]