9,501 matches
-
P/F Navir, Argir, Insulele Feroe; - P/F Viking Seafood, Strendur, Insulele Feroe. (7) Anumite părți au susținut că perioada de anchetă aleasă nu era potrivită, deoarece prețurile erau foarte scăzute la acel moment și au crescut ulterior. Ar trebui să se reamintească în acest sens că, în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) din regulamentul de bază, în scopul unei determinări reprezentative se alege o perioadă de anchetă care, în caz de dumping, include în mod normal o perioadă cu o durată minimă de
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
anchetă care, în caz de dumping, include în mod normal o perioadă cu o durată minimă de șase luni imediat anterioară deschiderii procedurii. Altfel spus, perioada de anchetă este, de fapt, determinată de data deschiderii procedurii. Cu toate acestea, se reamintește, de asemenea, că, în conformitate cu practica obișnuită a Comunității, ancheta privind dumpingul a inclus o perioadă de un an. Durata respectivă este în general suficient de lungă pentru a include variațiile sezoniere ale cererii și a asigura astfel o determinare reprezentativă
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
pentru a face față concurenței sporite rezultate din prețurile mici practicate pe piață. (52) În lipsa altor informații privind salariile, concluziile de la considerentul 87 din regulamentului provizoriu se confirmă. (vi) Vânzări (53) În ceea ce privește volumul vânzărilor, ar trebui mai întâi să se reamintească, astfel cum s-a explicat la considerentele 65, 66 și 82 din regulamentul provizoriu, că cifrele de producție au fost considerate echivalente cu vânzările din produsul în cauză pe piața captivă și cea liberă, cu excepția vânzărilor unei singure societăți, astfel
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
s-a constatat că volumul, în prezent scăzut, al importurilor care fac obiectul dumpingului poate crește considerabil în cazul expirării măsurilor. 7. Angajamentul (49) Xinanchem, producătorul-exportator chinez care a cooperat, și-a exprimat dorința de a oferi un angajament. Se reamintește, cu toate acestea, că această societate nu îndeplinea condițiile pentru a beneficia de tratamentul individual, deoarece exista un sistem de control al prețurilor încredințat de stat Camerei de comerț chineze reprezentând importatorii și exportatorii de metale, minerale și produse chimice
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
exploatațiile agricole, celelalte unități caracteristice ale agriculturii sunt: grupările de producători de vin și ulei de măsline și unitățile specializate în serviciile agricole de tipul lucrări agricole executate pe bază de contract (vezi punctele 1.20 și 1.21). Trebuie reamintit că unitățile pentru care activitățile agricole nu constituie decât o activitate de recreere sunt excluse din unitățile caracteristice agriculturii (vezi punctul 124). 4. Observații privind diverse capitole a) grupa 01.1: "cultivarea plantelor" 1.67. Grupa 01.1 "cultivarea plantelor
32004R0138-ro () [Corola-website/Law/292775_a_294104]
-
Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 29 aprilie 2004. Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu Președintele Președintele P.COX M. McDOWELL DECLARAȚIA COMISIEI "Comisia reamintește comunicarea sa din decembrie 2002 privind cadrul general pentru agențiile europene de reglementare și propunerea sa privind un regulament de înființare a agenției Europene Feroviare. Comisia consideră, în conformitate cu Decizia Parlamentului European din 13 ianuarie 2004 privind comunicarea menționată anterior, că
32004R0881-ro () [Corola-website/Law/293022_a_294351]
-
membru al Comunității Europene, în conformitate cu Protocolul privind poziția Regatului Unit și a Irlandei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene. Aceleași dispoziții se aplică Danemarcei, în conformitate cu Protocolul privind poziția Danemarcei, anexat la tratatele menționate; REAMINTIND decizia Uniunii Europene de a integra în cea mai mare măsură posibilă Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei în curentul politic și economic general al Europei și având în vedere calitatea acestei țări de potențială candidată pentru aderarea la Uniunea Europeană, pe baza Tratatului privind Uniunea Europeană
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
privind IFM al BCE. 24. Discrepanțele dintre IFM și PEPM sunt verificate de sectoarele de afaceri IFM și PEPM, cu cinci zile înaintea datei publicării datelor de sfârșit de lună, precum și la data publicării acestor date. Un mesaj electronic le reamintește BCN să soluționeze rapid discrepanțele. Dacă discrepanțele nu pot fi rezolvate înaintea publicării, BCN li se solicită să furnizeze o explicație. Înregistrările care prezintă incompatibilități între IFM și PEPM nu sunt publicate pe pagina de Internet a BCE la sfârșitul
32004O0001-ro () [Corola-website/Law/292736_a_294065]
-
privind dispozițiile tranzitorii referitoare la instituțiile și organele Uniunii anexat Constituției, care continuă să se aplice până la 31 octombrie 2009 - la sistemul de vot prevăzut la articolul I-25 din Constituție, care se aplică de la 1 noiembrie 2009. (2) Trebuie reamintit faptul că practica Consiliului este de a depune toate eforturile pentru consolidarea legitimității democratice a actelor adoptate cu majoritate calificată. (3) Se consideră adecvată menținerea în vigoare a prezentei decizii atâta timp cât este necesar pentru a asigura o tranziție fără dificultăți
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
de fiecare dată când, în temeiul articolului I-51, trebuie adoptate norme privind protecția datelor cu caracter personal care ar putea avea un impact direct asupra securității naționale, trebuie să se țină cont de aceste norme în mod corespunzător. Conferința reamintește că legislația aplicabilă în prezent (vezi în special Directiva 95/46/CE) prevede derogări specifice în acest sens. 11. Declarația cu privire la articolul I-57 Uniunea ia în considerare situația specială a țărilor de dimensiuni mici cu care întreține relații specifice
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Curții de Justiție din 17 septembrie 2002 în cauza C-413/99, Baumbast, Culegere 2002, p. I-709). În conformitate cu articolul 52 alineatul (2)3, acesta se aplică în condițiile și în limitele prevăzute de partea III a Constituției. Alineatul (2) reamintește competența conferită Uniunii în articolele III-265 - III-267 din Constituție. Rezultă că acordarea acestui drept depinde de exercitarea acestei competențe de către instituții. ARTICOLUL 4672 Protecția diplomatică și consulară Orice cetățean al Uniunii beneficiază, pe teritoriul unei țări terțe în care statul
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
domeniul de aplicare, costul sau structura financiară, sau ar afecta echilibrul financiar al acestuia după cum se arată în articolul III-136 alineatul (2), interesele statului respectiv se iau în considerare în mod adecvat. 15. Declarația cu privire la articolele III-160 și III-322 Conferința reamintește că respectarea drepturilor și libertăților fundamentale implică în special acordarea unei atenții suficiente protejării și respectării drepturilor persoanelor fizice sau juridice care trebuie să beneficieze de garanțiile prevăzute de lege. În acest scop și pentru a garanta un control jurisdicțional
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
REPUBLICII ESTONIA, A REPUBLICII CIPRU, A REPUBLICII LETONIA, A REPUBLICII LITUANIA, A REPUBLICII UNGARE, A REPUBLICII MALTA, A REPUBLICII POLONE, A REPUBLICII SLOVENIA ȘI A REPUBLICII SLOVACE 33. Declarația cu privire la zonele de suveranitate a Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord în Cipru CONFERINȚA, Reamintind că declarația comună cu privire la zonele de suveranitate a Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord în Cipru, anexată la Actul final al Tratatului privind aderarea Regatului Unit la Comunitățile Europene, prevedea că regimul aplicabil relațiilor dintre Comunitatea Economică Europeană și zonele de suveranitate ale Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord în
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
expansiune economică pe zece ani având ca scop redresarea dezechilibrelor din structura economiei italiene, în special prin construirea infrastructurii în zonele mai puțin dezvoltate din sud și din insule și prin crearea de noi locuri de muncă în vederea eliminării șomajului. REAMINTESC că acest program al guvernului italian a fost luat în considerare și aprobat pe baza principiilor și a obiectivelor sale de către organizațiile de cooperare internațională ale căror membre sunt. RECUNOSC că atingerea obiectivelor din programul italian este o problemă de
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
II: Țări și teritorii de peste mări cărora li se aplică partea III titlul IV din Constituție A. PROTOCOALE ANEXATE LA TRATATUL DE INSTITUIRE A UNEI CONSTITUȚII PENTRU EUROPA 1. PROTOCOL PRIVIND ROLUL PARLAMENTELOR NAȚIONALE ÎN CADRUL UNIUNII EUROPENE ÎNALTELE PĂRȚI CONTRACTANTE, REAMINTIND faptul că modul în care parlamentele naționale își exercită controlul asupra guvernelor lor respective în raport cu activitățile Uniunii este un aspect legat de organizarea și practicile constituționale proprii fiecărui stat membru; DORIND să încurajeze participarea mai intensă a parlamentelor naționale în cadrul
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
intră sub incidența dreptului Uniunii în regimuri comune cu Banca, în conformitate cu procedurile interne relevante. 6. PROTOCOL PRIVIND STABILIREA SEDIILOR INSTITUȚIILOR ȘI ANUMITOR ORGANE, OFICII, AGENȚII ȘI SERVICII ALE UNIUNII EUROPENE ÎNALTELE PĂRȚI CONTRACTANTE, AVÂND ÎN VEDERE articolul III-432 din Constituție, REAMINTIND ȘI CONFIRMÂND decizia din 8 aprilie 1965 și fără să ducă atingere deciziilor privind sediile instituțiilor, organelor, oficiilor, agențiilor și serviciilor, precum și serviciilor viitoare, AU CONVENIT cu privire la următoarele dispoziții, anexate la Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa și
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
ADERARE A REGATULUI DANEMARCEI, A IRLANDEI ȘI A REGATULUI UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, A REPUBLICII ELENE, A REGATULUI SPANIEI ȘI A REPUBLICII PORTUGHEZE, A REPUBLICII AUSTRIA, A REPUBLICII FINLANDA ȘI A REGATULUI SUEDIEI ÎNALTELE PĂRȚI CONTRACTANTE, REAMINTIND că Regatul Danemarcei, Irlanda și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord au aderat la Comunitățile Europene la 1 ianuarie 1973; că Republica Elenă a aderat la Comunitățile Europene la 1 ianuarie 1981; că Regatul Spaniei și Republica Portugheză au aderat la Comunitățile Europene la 1
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
PRIVIND TRATATUL ȘI ACTUL DE ADERARE A REPUBLICII CEHE, A REPUBLICII ESTONIA, A REPUBLICII CIPRU, A REPUBLICII LETONIA, A REPUBLICII LITUANIA, A REPUBLICII UNGARE, A REPUBLICII MALTA, A REPUBLICII POLONE, A REPUBLICII SLOVENIA ȘI A REPUBLICII SLOVACE ÎNALTELE PĂRȚI CONTRACTANTE, REAMINTIND că Republica Cehă, Republica Estonia, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Republica Ungară, Republica Malta, Republica Polonă, Republica Slovenia și Republica Slovacă au aderat, începând cu 1 mai 2004, la Comunitățile Europene și la Uniunea Europeană instituită prin Tratatul privind Uniunea Europeană
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
valorile enunțate în articolul I-2 din Constituție; ȚINÂND SEAMA DE faptul că articolul I-59 din Constituție creează un mecanism de suspendare a anumitor drepturi în caz de violare gravă și persistentă a acestor valori de către un stat membru; REAMINTIND faptul că orice resortisant al unui stat membru beneficiază, în calitatea sa de cetățean al Uniunii, de un statut special și de o protecție specială, garantate de statele membre în conformitate cu dispozițiile din partea I titlul II și din partea III titlul II
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
de decizie a statului membru. 23. PROTOCOL PRIVIND COOPERAREA STRUCTURATĂ PERMANENTĂ STABILITĂ ÎN ARTICOLUL I-41 ALINEATUL (6) ȘI ÎN ARTICOLUL III-312 DIN CONSTITUȚIE ÎNALTELE PĂRȚI CONTRACTANTE, LUÂND ÎN CONSIDERARE articolul I-41 alineatul (6) și articolul III-312 din Constituție, REAMINTIND că Uniunea pune în aplicare o politică externă și de securitate comună bazată pe realizarea uni grad tot mai ridicat de convergență a acțiunilor statelor membre; REAMINTIND că politica de securitate și de apărare comună face parte integrantă din politica
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
LUÂND ÎN CONSIDERARE articolul I-41 alineatul (6) și articolul III-312 din Constituție, REAMINTIND că Uniunea pune în aplicare o politică externă și de securitate comună bazată pe realizarea uni grad tot mai ridicat de convergență a acțiunilor statelor membre; REAMINTIND că politica de securitate și de apărare comună face parte integrantă din politica externă și de securitate comună; reamintind că aceasta asigură Uniunii o capacitate operațională bazată pe mijloace civile și militare; reamintind că Uniunea poate recurge, pentru misiunile menționate
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
o politică externă și de securitate comună bazată pe realizarea uni grad tot mai ridicat de convergență a acțiunilor statelor membre; REAMINTIND că politica de securitate și de apărare comună face parte integrantă din politica externă și de securitate comună; reamintind că aceasta asigură Uniunii o capacitate operațională bazată pe mijloace civile și militare; reamintind că Uniunea poate recurge, pentru misiunile menționate la articolul III-309 din Constituție, desfășurate în afara granițelor Uniunii pentru menținerea păcii, prevenirea conflictelor și consolidarea securității internaționale în conformitate cu
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
ridicat de convergență a acțiunilor statelor membre; REAMINTIND că politica de securitate și de apărare comună face parte integrantă din politica externă și de securitate comună; reamintind că aceasta asigură Uniunii o capacitate operațională bazată pe mijloace civile și militare; reamintind că Uniunea poate recurge, pentru misiunile menționate la articolul III-309 din Constituție, desfășurate în afara granițelor Uniunii pentru menținerea păcii, prevenirea conflictelor și consolidarea securității internaționale în conformitate cu principiile Cartei Națiunilor Unite; reamintind că realizarea acestor obiective se bazează pe capacitățile militare
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
o capacitate operațională bazată pe mijloace civile și militare; reamintind că Uniunea poate recurge, pentru misiunile menționate la articolul III-309 din Constituție, desfășurate în afara granițelor Uniunii pentru menținerea păcii, prevenirea conflictelor și consolidarea securității internaționale în conformitate cu principiile Cartei Națiunilor Unite; reamintind că realizarea acestor obiective se bazează pe capacitățile militare furnizate de statele membre, în conformitate cu principiul "rezervorului unic de forțe"; REAMINTIND că politica de securitate și de apărare comună a Uniunii nu aduce atingere caracterului specific al politicii de securitate și
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
din Constituție, desfășurate în afara granițelor Uniunii pentru menținerea păcii, prevenirea conflictelor și consolidarea securității internaționale în conformitate cu principiile Cartei Națiunilor Unite; reamintind că realizarea acestor obiective se bazează pe capacitățile militare furnizate de statele membre, în conformitate cu principiul "rezervorului unic de forțe"; REAMINTIND că politica de securitate și de apărare comună a Uniunii nu aduce atingere caracterului specific al politicii de securitate și de apărare a anumitor state membre; REAMINTIND că politica de securitate și apărare comună a Uniunii respectă obligațiile ce decurg
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]