10,381 matches
-
obligația elevilor și a funcționarilor de stat de a participa la ceremonii șintoiste. După 1937 a început desființarea tuturor organizațiilor coreene și formarea unor noi organizații de masă controlate direct de către autoritățiile coloniale. Voluntari coreeni au fost acceptați în armata japoneză începând cu 1938, în 1939 toți coreenii au fost obligați să-și schimbe numele în nume japoneze (conform Decretului Imperial nr. 19), iar către sfârșitul războiului se votase în Dieta japoneză ca și coreenii de rând să poată fi reprezentați
Coreea în perioada ocupației japoneze () [Corola-website/Science/315256_a_316585]
-
desființarea tuturor organizațiilor coreene și formarea unor noi organizații de masă controlate direct de către autoritățiile coloniale. Voluntari coreeni au fost acceptați în armata japoneză începând cu 1938, în 1939 toți coreenii au fost obligați să-și schimbe numele în nume japoneze (conform Decretului Imperial nr. 19), iar către sfârșitul războiului se votase în Dieta japoneză ca și coreenii de rând să poată fi reprezentați în Dietă începând cu 1946 (unii reprezentanți speciali au fost acceptați din 1938-39), dar acest din urmă
Coreea în perioada ocupației japoneze () [Corola-website/Science/315256_a_316585]
-
autoritățiile coloniale. Voluntari coreeni au fost acceptați în armata japoneză începând cu 1938, în 1939 toți coreenii au fost obligați să-și schimbe numele în nume japoneze (conform Decretului Imperial nr. 19), iar către sfârșitul războiului se votase în Dieta japoneză ca și coreenii de rând să poată fi reprezentați în Dietă începând cu 1946 (unii reprezentanți speciali au fost acceptați din 1938-39), dar acest din urmă plan nu a mai putut fi realizat din cauza înfrângerii Japoniei în 1945. Mobilizarea la
Coreea în perioada ocupației japoneze () [Corola-website/Science/315256_a_316585]
-
să lucreze în Japonia. Mișcarea de eliberare națională din exil a devenit oarecum letargică după 1926, și era fracționată în comuniști (care colaborau cu comuniștii chinezi) și naționaliști (care colaborau cu naționaliștii chinezi conduși de Chiang Kai-Shek). Rezistența împotriva ocupației japoneze a luat forme atât diplomatice (conduse mai ales de Syngman Rhee) cât și lupte de gherilă în Manciuria (unde a participat printre alții și Kim Ir-sen, viitorul conducător al Coreei de Nord). Ocupația japoneză a Coreei a luat sfârșit pe
Coreea în perioada ocupației japoneze () [Corola-website/Science/315256_a_316585]
-
de Chiang Kai-Shek). Rezistența împotriva ocupației japoneze a luat forme atât diplomatice (conduse mai ales de Syngman Rhee) cât și lupte de gherilă în Manciuria (unde a participat printre alții și Kim Ir-sen, viitorul conducător al Coreei de Nord). Ocupația japoneză a Coreei a luat sfârșit pe data de 15 august 1945, când Japonia a capitulat, acceptând condițiile impuse de Tratatul de la Potsdam, dar cel puțin în sudul Coreei a administrat "de facto" până pe 12 septembrie 1945, iar "de jure" chiar
Coreea în perioada ocupației japoneze () [Corola-website/Science/315256_a_316585]
-
Sovietice. În perioada respectivă televiziunea sovietică a difuzat serialul “The Forsyte Saga” al Companiei BBC. A fost prima întîlnire a telespectatorilor sovietici cu un “produs televizat burghez”. Tot în anii aceia a fost probată puntea televizată Moscova-Washington cu concursul companiei japoneze “Fuji”. Tratativele cu partenerii occidentali nu aveau deseori o finalitate. Vidrașcu și alți cinovnici care colaborau cu partenerii occidentali figurau în dosarele speciale care considerau nedorite contactele, fie și pe linie oficială, cu străinii. Iată de ce anumite proiecte deveneau irealizabile
Feodosie Vidrașcu () [Corola-website/Science/318574_a_319903]
-
și în apele slab curgătoare din Europa de Nord și Centrală, Africa de Nord și Asia de Nord. Între arahnologi au fost controverse cu privire la apartenența genului la familia Cybinidae sau Argyronetidae. În prezent este acceptată prima variantă, însă o subspecie - " japonica" ("Păianjen de apă japonez") este menționată în familia Argyronetidae, deoarece descoperitorul subspeciei, Hirotsugu Ono, a ales această familie. (2008): version 8.5. "American Museum of Natural History".
Argyroneta aquatica () [Corola-website/Science/318576_a_319905]
-
cherestea din Plana/Republica Cehă, în 1997 Holzindustrie Schweighofer ajunge la o capacitate totală de debitare de peste 3 milioane m³ în șase fabrici diferite de cherestea. Mai mult, a fost construită fabrica de produse lamelare Lamco în cooperare cu compania japoneză Maiken și a fost înființată "Schweighofer Privatstiftung." Holzindustrie Schweighofer a fuzionat cu Enso Timber în 1998 și a devenit a treia cea mai mare companie de cherestea din lume. Familia Schweighofer și-a vândut acțiunile, deci inclusiv toate fabricile din
Holzindustrie Schweighofer () [Corola-website/Science/318603_a_319932]
-
Automatic și Automatic Super fabricate la Cugir. În 1996 ANA Group a achiziționat 51% din acțiunile IMEP. Ponderea exportului realizat de ANA Imep este de aproximativ 97% din cifra de afaceri. În iunie 2016 compania a fost preluată de către grupul japonez Nidec, producător de motoare electrice. Număr de angajați: Cifra de afaceri:
Ana Imep () [Corola-website/Science/318614_a_319943]
-
este o fostă companie japoneză producătoare de rulmenți. După ce a fuzionat în 2006 cu Toyoda Machine Works numele companiei noi este JTEKT. a preluat, în 1998, pachetul de 51% din acțiunile societății comerciale Rulmenți Alexandria, valoarea totală a tranzacției (prețul acțiunilor și investițiile asumate) fiind
Koyo Seiko () [Corola-website/Science/318669_a_319998]
-
caracteriza el însuși - are un farmec, o prospețime și o eleganță care impresionează și astăzi. Membrii grupării "Nabis" experimentau noi tehnici plastice. În opera sa, Vuillard concretizează teoriile despre pictură, despre autonomia formei decorative, expuse de nabiști. Influențat de arta japoneză, el practică un desen elegant, sinuos și o tratare bidimensională a suprafeței, în care predomină motivul decorativ (""Flori pe un cămin la Clayes""). Scenele intimiste rămân cele mai personale creații ale sale, pictorul alege interioare în care prezintă viața de
Édouard Vuillard () [Corola-website/Science/318673_a_320002]
-
Music”. În turneul nord-american și european, ce a avut loc în 1979, a fost inițial înregistrarea cu care terminau spectacolul, până când „Waterloo” a fost adăugat în listă, după „Dancing Queen”. Piesa a fost din nou interpretată în încheiere, în timpul turneului japonez, din 1980. CD-Single Polydor 1999 12" Maxi Polar / Polydor 1992 7" Single Polar PO 231 [uk] 1992 Ediția japoneză- CD-Maxi Polar 2001 Sursa: Cântecul a fost preluat de o mulțime de artiști din toate genurile muzicale, notabil de grupul pop
Dancing Queen () [Corola-website/Science/318674_a_320003]
-
(Kyūjitai: 大日本帝國陸軍, Shinjitai: 大日本帝国陸軍, Romaji: Dai-Nippon Teikoku Rikugun - în traducere Armata Marelui Imperiu Japonez) a fost denumirea oficială a forțele terestre japoneze între 1871 și 1945. Între 701-1871 forța militară japoneză s-a numit Ministerul Militar (Ritsuryō). În timpul Restaurării Meiji (1868-1912), forțele militare loiale împăratului erau samuraii - aceștia erau recrutați în primul rând din
Armata Imperială Japoneză () [Corola-website/Science/318836_a_320165]
-
(Kyūjitai: 大日本帝國陸軍, Shinjitai: 大日本帝国陸軍, Romaji: Dai-Nippon Teikoku Rikugun - în traducere Armata Marelui Imperiu Japonez) a fost denumirea oficială a forțele terestre japoneze între 1871 și 1945. Între 701-1871 forța militară japoneză s-a numit Ministerul Militar (Ritsuryō). În timpul Restaurării Meiji (1868-1912), forțele militare loiale împăratului erau samuraii - aceștia erau recrutați în primul rând din domeniile feudale loiale Satsuma și Chōshū. După răsturnarea
Armata Imperială Japoneză () [Corola-website/Science/318836_a_320165]
-
(Kyūjitai: 大日本帝國陸軍, Shinjitai: 大日本帝国陸軍, Romaji: Dai-Nippon Teikoku Rikugun - în traducere Armata Marelui Imperiu Japonez) a fost denumirea oficială a forțele terestre japoneze între 1871 și 1945. Între 701-1871 forța militară japoneză s-a numit Ministerul Militar (Ritsuryō). În timpul Restaurării Meiji (1868-1912), forțele militare loiale împăratului erau samuraii - aceștia erau recrutați în primul rând din domeniile feudale loiale Satsuma și Chōshū. După răsturnarea cu succes a Shogunului Tokugawa (bakufu), precum și înființarea noului
Armata Imperială Japoneză () [Corola-website/Science/318836_a_320165]
-
de încă doi ani în rezervă, primul (activ) și următorii doi ani în rezervă (în așteptare). Una din diferențele principale dintre samurai și clasa țăranilor era dreptul de a purta arme; acest vechi privilegiu a fost extins la toți bărbații japonezi. Totalul militarilor în august 1945 era de 6.095.000. Conform articolului 9 al Declarației de la Potsdam din 1945, Armata Imperială Japoneză și Marina Imperială Japoneză au fost desființate. După 1954 s-a transformat în Forțele Terestre Japoneze.
Armata Imperială Japoneză () [Corola-website/Science/318836_a_320165]
-
și clasa țăranilor era dreptul de a purta arme; acest vechi privilegiu a fost extins la toți bărbații japonezi. Totalul militarilor în august 1945 era de 6.095.000. Conform articolului 9 al Declarației de la Potsdam din 1945, Armata Imperială Japoneză și Marina Imperială Japoneză au fost desființate. După 1954 s-a transformat în Forțele Terestre Japoneze.
Armata Imperială Japoneză () [Corola-website/Science/318836_a_320165]
-
dreptul de a purta arme; acest vechi privilegiu a fost extins la toți bărbații japonezi. Totalul militarilor în august 1945 era de 6.095.000. Conform articolului 9 al Declarației de la Potsdam din 1945, Armata Imperială Japoneză și Marina Imperială Japoneză au fost desființate. După 1954 s-a transformat în Forțele Terestre Japoneze.
Armata Imperială Japoneză () [Corola-website/Science/318836_a_320165]
-
toți bărbații japonezi. Totalul militarilor în august 1945 era de 6.095.000. Conform articolului 9 al Declarației de la Potsdam din 1945, Armata Imperială Japoneză și Marina Imperială Japoneză au fost desființate. După 1954 s-a transformat în Forțele Terestre Japoneze.
Armata Imperială Japoneză () [Corola-website/Science/318836_a_320165]
-
în acel an. Albumul conține hituri ale trupei de pe cele trei albume precedente, împreună cu 6 piese noi. Hitul "Flying Without Wings" a fost reînregistrat ca un duet cu artista coreeana BoA și Cristian Castro și au fost incluse pe versiunile japoneze și, respectiv, spaniole ale albumului. Primul single lansat de pe album a fost "Unbreakable", care a ocupat locul 1 în Regatul Unit. Al doilea single, "Tonight/Miss You Nights" a ocupat locul 3. 20. Flying Without Wings (împreună cu BoA) 20. Flying
Unbreakable Vol. 1: The Greatest Hits () [Corola-website/Science/316054_a_317383]
-
(în , romanizare "Shăman Kingu"), tradus ca Regele Șaman, este o serie de manga japoneză, scrisă și ilustrată de Hiroyuki Takei. Revista a avut 32 de volume, iar anime-ul 64 de episoade. Seria a fost lansată în broșura pentru femei "Weekly Shōnen Jump" în Japonia, iar apoi a fost creat seria anime, ce a
Shaman King () [Corola-website/Science/316075_a_317404]
-
, cu titlul original The Grudge (în traducere: „ranchiuna”) este un film de groază psihologic americano-japonez, primul din seria de filme cu același nume. Este un remake după filmul japonez "". A fost lansat în America de Nord pe 22 octombrie 2004 de Columbia Pictures și a fost regizat de Takashi Shimizu, în timp ce Stephen Susco a fost scenaristul. La fel ca în "Ju-on", acțiunea este reprezentată prin secvențe nonlineare și conține fire narative
Blestemul () [Corola-website/Science/316090_a_317419]
-
album intitulat "Summer Song" a avut mai multă popularitate și datorită firmei Sony, care a folosit cântecul pentru o campanie publicitară. În anul 1993, Satriani s-a alăturat trupei Deep Purple că înlocuitor temporar al chitaristului Ritchie Blackmore în turneul japonez al trupei. Concertele au fost un succes, iar lui Satriani îi s-a oferit invitația de a rămâne permanent în trupa Deep Purple, însă acesta a refuzat oferta în detrimentul unei cariere solo și a unui contract semnat cu Sony. În
Joe Satriani () [Corola-website/Science/316118_a_317447]
-
de Paul Claudel, apărută la Editură George Coșbuc din Bistrița în 2001; Poeme incandescente. Antologie a scriitorilor din Kansai, Editura Europres, Bistrița 2005 (traducere după The Fireworks Poems, Editura Tikurikan Tokyo 2004); Focurile de artificii ale poeziei. Antologie de poezie japoneză, Editura Mesagerul Bistrița, 2005 (traducere din limba franceză în colaborare cu Veronica Știr după ediția japonezo-franceză, apărută la Editură Tikurikan Tokyo 2004); Poezii alese de Jorge Luis Borges, Editura George Coșbuc, 2005, Bistrița (traducere după Obra Poetica, apărută la Alianza
Victor Știr () [Corola-website/Science/316120_a_317449]
-
alte trăsături. Cantitatea vocalelor are valoare funcțională, adică sunt cuvinte al căror sens se deosebește prin aceasta, de exemplu „s-a bucurat” ↔ „nebun, -ă”. Scrierea și pronunțarea vocalelor: Precum celelalte limbi din familia limbilor fino-ugrice, dar și alte limbi (turcă, japoneză), și maghiara se caracterizează prin armonie vocalică. Majoritatea rădăcinilor polisilabice au vocale caracterizate printr-o trăsătură comună: sunt fie anterioare ("e", "é", "i", "í", "ö", "ő", "ü", "ű"), fie posterioare ("a", "á", "o", "ó", "u", "ú"). Vocala "á" est de
Fonologia limbii maghiare () [Corola-website/Science/316227_a_317556]