9,674 matches
-
C 8/10 sulfat de alchil CE50 = 2,9 0,15 0,02 0 N N N 1,9 5. C 12/15 AS 0,1 0,1 0,02 0 N N N 2,2 6. C 12/18 AS CL50 = 3 0,15 0,02 0 N N N 2,3 7. C 16-18 FAS 0,55 0,55 0,02 0 N N N 2,5 8. C 12/15 A 1-3 etoxisulfat 0,15 0,15 0
jrc5006as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90174_a_90961]
-
50 Fokker F 27 Fokker F 28 Gulfstream America Gulfstream 1-4 Let 610 Saab SF 340 Saab 2000 Short SD 3-30 Short SD 3-60 Short Sherpa etc. Aparate de categoria B Alte aeronave cu turbină, inclusiv elicopterele. Fabricant Denumire Aerospatiale AS 332 Agusta A 109, A 119 Beech 1900 Beech Super King Air 300 Beech Starship 1 Bell Helicopter 206 B Bell Helicopter 206 L Bell Helicopter 212 Bell Helicopter 230 Bell Helicopter 412 Bell Helicopter 430 Bell Helicopter 214 Bombardier
jrc4907as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90075_a_90862]
-
Challenger 601-3R Canadair Challenger 604 Casa C 212-200 Casa C 212-300 Cessna Citation Cessna 441 Conquest III și Caravan 208, serie Claudius Dornier CD 2 Dessault Breguet Falcon Dornier DO 228-200 Embraer EMB 110 P2 Embraer/FAMA CBA 123 Eurocopter AS 350, AS 355, EC 120, AS 365, EC 135 Eurocopter B0105LS Fairchild Merlin/300 Fairchild Metro 25 Fairchild Metro III V Fairchild Metro III Fairchild Metro III A Fairchild Merlin IVC-41 Gulfstream America Gulfstream II, III, IV și V IAI
jrc4907as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90075_a_90862]
-
Canadair Challenger 604 Casa C 212-200 Casa C 212-300 Cessna Citation Cessna 441 Conquest III și Caravan 208, serie Claudius Dornier CD 2 Dessault Breguet Falcon Dornier DO 228-200 Embraer EMB 110 P2 Embraer/FAMA CBA 123 Eurocopter AS 350, AS 355, EC 120, AS 365, EC 135 Eurocopter B0105LS Fairchild Merlin/300 Fairchild Metro 25 Fairchild Metro III V Fairchild Metro III Fairchild Metro III A Fairchild Merlin IVC-41 Gulfstream America Gulfstream II, III, IV și V IAI Arava 101
jrc4907as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90075_a_90862]
-
C 212-200 Casa C 212-300 Cessna Citation Cessna 441 Conquest III și Caravan 208, serie Claudius Dornier CD 2 Dessault Breguet Falcon Dornier DO 228-200 Embraer EMB 110 P2 Embraer/FAMA CBA 123 Eurocopter AS 350, AS 355, EC 120, AS 365, EC 135 Eurocopter B0105LS Fairchild Merlin/300 Fairchild Metro 25 Fairchild Metro III V Fairchild Metro III Fairchild Metro III A Fairchild Merlin IVC-41 Gulfstream America Gulfstream II, III, IV și V IAI Arava 101 B IAI Astra SP
jrc4907as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90075_a_90862]
-
MERCI PER LE QUALI GLI OBBLIGHI SONO TRASFERITI AL CESSIONARIO (REGULAMENTO (CEE) N. 2445/93, ARTICOLO 296) - BIJZONDERE BESTEMMING: GOEDEREN WAARVOOR DE VERPLICHTINGEN AAN DE OVERNEMER WORDEN OVERGEDRAGEN (VERORDENING (EEG) 2454/93, ARTIKEL 296) - DESTINO ESPECIAL: MERCADORIAS RELATIVAMENTE ÀS QUAIS AS OBRIGAÇÕES SĂO TRANSFERIDAS PARA O CESSIONÁRIO [REGULAMENTO (CEE) NO. 2454/93, ARTIGO 296] - TIETTY KÄYTTÖTARKOITUS: TAVARAT, JOIHIN LIITTYVÄT VELVOITTEET SIIRRETÄÄN SIIRRONSAAJALLE (ASETUS (ETY) NO. 2445/93, 296 ARTIKLA) - ANVÄNDNING FÖR SÄRSKILDA ÄNDAMÅL: VAROR FÖR VILKA SKYLDIGHETERNA ÖVERFÖRS TILL DEN MOTTAGANDE
jrc4747as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89913_a_90700]
-
RESTITUZIONI AGRICOLE ESCLUSA - ARTIKLE 298, VERORDENING (EEG) NR. 2454/93 BIJZONDERE BESTEMMING: VOOR UITVOER BESTEMDE GOEDEREN - LANDBOUWRESTITUTIES NIET VAN TOEPASSING - ARTIGO 298, REG. (CEE) NO. 2454/93 DESTINO ESPECIAL: MERCADORIAS DESTINADAS À EXPORTTAÇĂO - APLICAÇĂO DE RESTITUIÇÕES AGRÍCOLAS EXCLUÍDA - 298 ATR., AS. 2454/93 TITTY KÄYTTÖTARKOITUS: VIETÄVIKSI TARKOITETTUJA TAVAROITA - MAATALOUSTUKEA EI SOVELLETA - ARTIKEL 298 I FÖRORDNING (EEG) NR. 2454/93 AVSEENDE ANVÄNDNING FÖR SÄRSKILDA ÄNDAMÅL: VAROR AVSEDDA FÖR EXPORT - JORDBRUKSBIDRAG EJ TILLÄMPLIGA 3. Atunci când mărfurile se exportă, ele se consideră ca fiind
jrc4747as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89913_a_90700]
-
100 España GlaxoSmithKline , S. A . Tel : + 34 902 202 700 es- ci@ gsk . com France Laboratoire GlaxoSmithKline Tél : + 33 ( 0) 1 39 17 84 44 diam@ gsk . com Nederland GlaxoSmithKline BV Tel : + 31 ( 0) 30 6938100 nlinfo@ gsk . com Norge GlaxoSmithKline AS Tlf : + 47 22 70 20 00 firmapost@ gsk . no Österreich GlaxoSmithKline Pharma GmbH Tel : + 43 ( 0) 1 97075 0 at . info@ gsk . com Polska GSK Commercial Sp . z o . o . Tel . : + 48 ( 0) 22 576 9000 Portugal GlaxoSmithKline - Produtos Farmacêuticos
Ro_1168 () [Corola-website/Science/291926_a_293255]
-
Tlf : +45 43 28 77 66 dkmail@ merck . com Nederland Merck Sharp & Dohme BV Tel : +31 ( 0 ) 23 5153153 msdbvnl@ merck . com Deutschland Berlin- Chemie AG Tel : +49 ( 0 ) 30 67070 Bc- kontakt@ berlin- chemie . de Norge MSD ( Norge ) AS Tlf : +47 32 20 73 00 msdnorge@ msd . no Eesti Merck Sharp & Dohme OÜ Tel . : +372 613 9750 msdeesti@ merck . com Österreich Merck Sharp & Dohme G. m . b . H . Tel : +43 ( 0 ) 1 26 044 msd- medizin@ merck
Ro_1124 () [Corola-website/Science/291883_a_293212]
-
Tlf : +45 43 28 77 66 dkmail@ merck . com Nederland Merck Sharp & Dohme BV Tel : +31 ( 0 ) 23 5153153 msdbvnl@ merck . com Deutschland Berlin- Chemie AG Tel : +49 ( 0 ) 30 67070 Bc- kontakt@ berlin- chemie . de Norge MSD ( Norge ) AS Tlf : +47 32 20 73 00 msdnorge@ msd . no Eesti Merck Sharp & Dohme OÜ Tel . : +372 613 9750 msdeesti@ merck . com Österreich Merck Sharp & Dohme G. m . b . H . Tel : +43 ( 0 ) 1 26 044 msd- medizin@ merck
Ro_1124 () [Corola-website/Science/291883_a_293212]
-
Salomone Pharma Ltd . Tel : + 356 21 22 01 74 Danmark Pfizer ApS Tlf : +45 44 20 11 00 Nederland Pfizer bv Tel : +31 ( 0) 10 406 42 00 Deutschland Pfizer Pharma GmbH Tel : +49 ( 0) 30 550055 51000 Norge Pfizer AS Tlf : +47 67 52 61 00 58 Eesti Österreich Pfizer Luxembourg SARL , Eesti filiaal Tel : +372 6 405 328 Pfizer Corporation Austria Ges . m . b . H . Tel : +43 ( 0) 1 521 15- 0 Ελλάδα Pfizer Hellas A. E . Τηλ : +30
Ro_1134 () [Corola-website/Science/291893_a_293222]
-
Salomone Pharma Ltd . Tel : + 356 21 22 01 74 Danmark Pfizer ApS Tlf : +45 44 20 11 00 Nederland Pfizer bv Tel : +31 ( 0) 10 406 42 00 Deutschland Pfizer Pharma GmbH Tel : +49 ( 0) 30 550055 51000 Norge Pfizer AS Tlf : +47 67 52 61 00 64 Eesti Österreich Pfizer Luxembourg SARL , Eesti filiaal Tel : +372 6 405 328 Pfizer Corporation Austria Ges . m . b . H . Tel : +43 ( 0) 1 521 15- 0 Ελλάδα Pfizer Hellas A. E . Τηλ : +30
Ro_1134 () [Corola-website/Science/291893_a_293222]
-
Salomone Pharma Ltd . Tel : + 356 21 22 01 74 Danmark Pfizer ApS Tlf : +45 44 20 11 00 Nederland Pfizer bv Tel : +31 ( 0) 10 406 43 01 Deutschland Pfizer Pharma GmbH Tel : +49 ( 0) 30 550055 51000 Norge Pfizer AS Tlf : +47 67 52 61 00 70 Eesti Österreich Pfizer Luxembourg SARL , Eesti filiaal Tel : +372 6 405 328 Pfizer Corporation Austria Ges . m . b . H . Tel : +43 ( 0) 1 521 15- 0 Ελλάδα Pfizer Hellas A. E . Τηλ : +30
Ro_1134 () [Corola-website/Science/291893_a_293222]
-
Tel : +420 - 2 20382111 Malta ( See United Kingdom ) Danmark Roche a/ s Tlf : +45 - 36 39 99 99 Nederland Roche Nederland B. V . Tel : +31 ( 0 ) 348 438050 Deutschland Roche Pharma AG Tel : +49 ( 0 ) 7624 140 Norge Roche Norge AS Tlf : +47 - 22 78 90 00 Eesti Roche Eesti OÜ Tel : + 372 - 6 177 380 Österreich Roche Austria GmbH Tel : +43 ( 0 ) 1 27739 Ελλάδα Roche ( Hellas ) A. E . Τηλ : +30 210 61 66 100 Polska Roche Polska Sp . z
Ro_1145 () [Corola-website/Science/291904_a_293233]
-
Tel : +420 - 2 20382111 Malta ( See United Kingdom ) Danmark Roche a/ s Tlf : +45 - 36 39 99 99 Nederland Roche Nederland B. V . Tel : +31 ( 0 ) 348 438050 Deutschland Roche Pharma AG Tel : +49 ( 0 ) 7624 140 Norge Roche Norge AS Tlf : +47 - 22 78 90 00 Eesti Roche Eesti OÜ Tel : + 372 - 6 177 380 Österreich Roche Austria GmbH Tel : +43 ( 0 ) 1 27739 Ελλάδα Roche ( Hellas ) A. E . Τηλ : +30 210 61 66 100 Polska Roche Polska Sp . z
Ro_1145 () [Corola-website/Science/291904_a_293233]
-
Play-writing in the 50s and 60s centers on the image of the worker and on the new geography of labor in factories, enterprises and mines. The worker and work undertaken in often precarious conditions represent the themes of playwrights such as Lucia Demetrius, Mihai Davidoglu, Ion D. Sârbu, Maria Banuș etc., playwrights for whom the theatre functions as a means to mobilize class consciousness and create contexts in solidarity with the realities of the times. The workers in the plays of
Uniți-vă! Reprezentarea muncitorilor în piesele de teatru ale anilor ’50-’60 () [Corola-website/Science/295674_a_297003]
-
geography of labor in factories, enterprises and mines. The worker and work undertaken in often precarious conditions represent the themes of playwrights such as Lucia Demetrius, Mihai Davidoglu, Ion D. Sârbu, Maria Banuș etc., playwrights for whom the theatre functions as a means to mobilize class consciousness and create contexts in solidarity with the realities of the times. The workers in the plays of the aforementioned authors believe in the Communist ideals, in the value of the labor shared by all
Uniți-vă! Reprezentarea muncitorilor în piesele de teatru ale anilor ’50-’60 () [Corola-website/Science/295674_a_297003]
-
the next becomes a common good.” The plays of the 50s and 60s, in which the new heroes of labor gain a space of expression and increasing social influence, develop a repertoire of situations and contexts which deserve a theatrical, as well as directorial, reconsideration. Read nowadays, the plays maintain their value as social and artistic documents of a period which loses significance if analyzed through the lenses of clichés. Mihaela Michailov offers an analysis of the context which generates these
Uniți-vă! Reprezentarea muncitorilor în piesele de teatru ale anilor ’50-’60 () [Corola-website/Science/295674_a_297003]
-
becomes a common good.” The plays of the 50s and 60s, in which the new heroes of labor gain a space of expression and increasing social influence, develop a repertoire of situations and contexts which deserve a theatrical, as well as directorial, reconsideration. Read nowadays, the plays maintain their value as social and artistic documents of a period which loses significance if analyzed through the lenses of clichés. Mihaela Michailov offers an analysis of the context which generates these plays and
Uniți-vă! Reprezentarea muncitorilor în piesele de teatru ale anilor ’50-’60 () [Corola-website/Science/295674_a_297003]
-
60s, in which the new heroes of labor gain a space of expression and increasing social influence, develop a repertoire of situations and contexts which deserve a theatrical, as well as directorial, reconsideration. Read nowadays, the plays maintain their value as social and artistic documents of a period which loses significance if analyzed through the lenses of clichés. Mihaela Michailov offers an analysis of the context which generates these plays and of the themes and motives which they develop.
Uniți-vă! Reprezentarea muncitorilor în piesele de teatru ale anilor ’50-’60 () [Corola-website/Science/295674_a_297003]
-
members șo aș to avert the threat of symbolic corrosion and contagion they are believed to carry. If the target population did not serve an essential economic function, it could be kept ouț of the city or expelled from it—as Jews hâd been periodically în medieval history. If that same group were not irremediably tainted, it would simply be exploited and allowed to mingle în the city în accordance with its position în the division of labor. It is the
Antropologie performativă. Cazul ghetoului Pata Rât (partea I) () [Corola-website/Science/295677_a_297006]
-
vremea lui Ceaușescu, chiar dacă nu găseai atâta mâncare, măcar nu-ți lipsea de pe masă. Acum vezi în magazine tot ce vrei și te uiți. Te uiți, pentru că nu ți le permiți. Vezi în magazine tot ce vrei și zici... ce as mânca un kilogram de gref. P., paznic de școală: Atunci din rația pe care o primeam, nici macar n-o consumăm toată! M., chelnărița: Pe vremea aia mergeam vară, în fiecare sfârșit de săptămână, mergeam la grătare, mergeam la apă, mergeam
”Locurile de muncă ar trebui trecute în categoria bunurilor publice” () [Corola-website/Science/295659_a_296988]
-
S Tlf : + 45 36 35 91 00 info@ glaxosmithkline . dk Nederland GlaxoSmithKline BV Tel : + 31 ( 0) 30 69 38 100 nlinfo@ gsk . com Deutschland GlaxoSmithKline GmbH & Co . KG Tel : + 49 ( 0) 89 360448701 produkt . info@ gsk . com Norge GlaxoSmithKline AS Tlf : + 47 22 70 20 00 firmapost@ gsk . no Eesti GlaxoSmithKline Eesti OÜ Tel : +372 667 6900 estonia@ gsk . com Österreich GlaxoSmithKline Pharma GmbH . Tel : + 43 1 970 75- 0 at . info@ gsk . com Ελλάδα GlaxoSmithKline A. E. B. E
Ro_1096 () [Corola-website/Science/291855_a_293184]
-
S Tlf : + 45 36 35 91 00 info@ glaxosmithkline . dk Nederland GlaxoSmithKline BV Tel : + 31 ( 0) 30 69 38 100 nlinfo@ gsk . com Deutschland GlaxoSmithKline GmbH & Co . KG Tel : + 49 ( 0) 89 360448701 produkt . info@ gsk . com Norge GlaxoSmithKline AS Tlf : + 47 22 70 20 00 firmapost@ gsk . no Eesti GlaxoSmithKline Eesti OÜ Tel : +372 667 6900 estonia@ gsk . com Österreich GlaxoSmithKline Pharma GmbH . Tel : + 43 1 970 75- 0 at . info@ gsk . com Ελλάδα GlaxoSmithKline A. E. B. E
Ro_1096 () [Corola-website/Science/291855_a_293184]
-
Tel : +356 21354582 Danmark Biogen Idec Denmark A/ S Tlf : +45 77 41 57 88 Nederland Biogen Idec International B. V . Tel : +31 20 542 2000 Deutschland Biogen Idec GmbH Tel : +49 ( 0 ) 89 99 6170 Norge Biogen Idec Norway AS Tlf : +47 23 00 52 50 Eesti Richter Gedeon Eesti filiaal Tel : +372 742 0200 Österreich Biogen Idec Austria GmbH Tel : +43 1 484 46 13 Ελλάδα Genesis Pharma SA Τηλ : +30 210 8771500 Polska Gedeon Richter Plc . S. A . Przedstawicielstwo
Ro_1101 () [Corola-website/Science/291860_a_293189]