10,368 matches
-
precum și sucurile și extractele de hamei din codul CN 1302 13 00, prezentându-se atestatul de echivalentă". Articolul 2 Anexă la Regulamentul (CEE) nr. 3077/78 se înlocuiește cu următorul text: ANEXĂ "ANEXĂ ȚARA de origine Serviciile abilitate să emită atestatele Produse Cod CN STATELE UNITE ALE AMERICII Inspection Division, Federal Grain Inspection Service Conuri de hamei ex 1210 - Idaho Department of Agriculture Boise, Idaho Pudra de hamei ex 1210 - California Department of Agriculture Sacramento, California Sucuri și extracte de hamei 1302
jrc1385as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86526_a_87313]
-
sau de proveniență nu solicită un astfel de document pentru accesul la profesia respectivă sau în vederea exercitării ei, statul membru gazdă acceptă din partea resortisanților un atestat eliberat de o autoritate competentă din statul membru de origine sau de proveniență, corespunzând atestatelor din statul membru gazdă. 3) Autoritatea competentă a statului membru gazdă poate solicita ca documentele sau atestatele menționate la alin. 1 și 2 să fie prezentate după cel mult trei luni de la data eliberării lor. 4) Dacă autoritatea competentă a
jrc1416as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86557_a_87344]
-
ei, statul membru gazdă acceptă din partea resortisanților un atestat eliberat de o autoritate competentă din statul membru de origine sau de proveniență, corespunzând atestatelor din statul membru gazdă. 3) Autoritatea competentă a statului membru gazdă poate solicita ca documentele sau atestatele menționate la alin. 1 și 2 să fie prezentate după cel mult trei luni de la data eliberării lor. 4) Dacă autoritatea competentă a statului membru gazdă solicită resortisanților respectivului stat membru să depună un jurământ sau să facă o declarație
jrc1416as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86557_a_87344]
-
titlu de calificare oficială în sensul dispozițiilor art. 3 lit. b) numai în conformitate cu dispozițiile prezentei directive, în special ale art. 3 și 4. Articolul 8 1) Statul membru gazdă acceptă ca probă îndeplinirea condițiilor menționate la art. 3 și 4: atestatele și documentele eliberate de autoritățile competente din statele membre, pe care cel interesat trebuie să le prezinte în sprijinul cererii de exercitare a profesiei respective. 2) Procedura de examinare a unei cereri de exercitare a unei profesii reglementate trebuie încheiată
jrc1416as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86557_a_87344]
-
în care autoritatea judiciară, care trebuie consultată în această privință, își dă consimțământul. TITLUL I Asistența la cerere Articolul 4 1. La cererea pe deplin motivată a autorității solicitante, autoritatea solicitată: - comunică autorității solicitante toate informațiile, dovezile, documentele sau copiile atestate ale acestora care se află în posesia sa sau pe care le poate obține în modul prevăzut în alin. (2) și care să îi permită să verifice dacă dispozițiile legislative în sectorul veterinar și zootehnic au fost respectate, - desfășoară orice
jrc1464as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86605_a_87392]
-
de stat din universități; (b) în Danemarca: bevis for bestdet farmaceutisk kkandidateksamen (certificat care atestă promovarea examenului de candidat la farmacie); (c) în Republica Federală Germania: 1) Zeugnis über die staatliche Pfarmazeutische Prüfung (certificatul examenului de stat în farmacie); 2) atestatele eliberate de autoritățile competente ale Republicii Federale Germania, care certifică echivalența titlurilor eliberate după 8 mai 1945 de către autoritățile competente ale Republicii Democrate Germania cu cele care figurează la prima liniuță; (d) în Grecia: Πιατοποιητικό των αρμοδίων αρχών, ικανότητας άσκησης της φαρμακευτικής
jrc988as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86127_a_86914]
-
eliberate de statul membru respectiv. Articolul 3 Diplomele, certificatele și alte titluri menționate în art. 2 sunt următoarele: (a) în Republica Federală Germania 1. "Zeugnis über die zahnärztliche Staatsprüfung" (certificatul examenului de stat în stomatologie), eliberat de autoritățile competente; 2. atestatele eliberate de autoritățile competente ale Republicii Federale Germania, care certifică echivalența titlurilor de formare eliberate după 8 mai 1945 de către autoritățile competente ale Republicii Democrate Germania cu cele care figurează la pct. 1; (b) în Belgia "diplôme légal de licencié en science
jrc469as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85607_a_86394]
-
Directiva 78/1027/CEE. Articolul 3 Diplomele, certificatele și alte titluri prevăzute în art. 2 sunt următoarele: (a) în Republica Federală Germania 1. Zeugnis über die tierärztliche Staatsprüfung (certificatul examenului de stat în medicină veterinară), eliberat de autoritățile competente; 2. atestatele eliberate de autoritățile competente ale Republicii Federale Germania, care certifică echivalența titlurilor de formare eliberate după 8 mai 1945 de către autoritățile competente ale Republicii Democrate Germania cu cele care figurează la pct. 1; (b) în Belgia le diplôme légal de docteur en
jrc478as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85616_a_86403]
-
REGULAMENTUL (CEE) nr. 3077/78 AL COMISIEI din 21 decembrie 1978 privind constatarea echivalentei atestatelor care însoțesc importurile de hamei din țări terțe cu certificatele comunitare COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1696/71 al Consiliului din 26 iulie 1971 privind organizarea
jrc511as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85649_a_86436]
-
recunoscut că echivalent certificatului solicitat pentru comercializarea hameiului și a produselor din hamei de origine comunitară; întrucât, în Regulamentul (CEE) nr. 3076/78 al Comisiei privind importul de hamei din țări terțe3, s-au adoptat dispoziții în conformitate cu care trebuie emise atestatele menționate anterior; întrucât Statele Unite ale Americii, Polonia, Bulgaria, Iugoslavia, Republica Populară Chineză, Cehoslovacia și Australia s-au angajat să respecte cerințele prevăzute pentru comercializarea hameiului și de produse din hamei și au abilitat anumite servicii să emită atestate de echivalentă
jrc511as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85649_a_86436]
-
Bulgaria, Iugoslavia, Republica Populară Chineză, Cehoslovacia și Australia s-au angajat să respecte cerințele prevăzute pentru comercializarea hameiului și de produse din hamei și au abilitat anumite servicii să emită atestate de echivalentă; întrucât, prin urmare, este necesar ca aceste atestate să fie recunoscute că echivalente cu certificatele comunitare, iar produsele la care se referă să fie admise spre liberă circulație; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a hameiului, ADOPTA PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Atestatele
jrc511as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85649_a_86436]
-
atestate să fie recunoscute că echivalente cu certificatele comunitare, iar produsele la care se referă să fie admise spre liberă circulație; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a hameiului, ADOPTA PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Atestatele care însoțesc hameiul și produsele derivate din hamei importate din țări terțe, eliberate în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 3076/78 de către un organism menționat în anexa la prezentul regulament, sunt recunoscute că echivalente cu certificatul prevăzut la art. 2 din
jrc511as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85649_a_86436]
-
vigoare la 1 ianuarie 1979. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 21 decembrie 1978. Pentru Comisie Finn GUNDELACH Vicepreședinte ANEXĂ Țara de origine Servicii abilitate să emită atestate Produse Nr. poziției din Tariful Vamal Comun STATELE UNITE ALE AMERICII Inspection Division, Federal Grain Inspection Service conuri de hamei ex 12.06 - Idaho Department of Agriculture, Boise, Idaho pulberi de hamei ex 12.06 - California Department of Agriculture, Sacramento, California
jrc511as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85649_a_86436]
-
caracteristicile menționate anterior, dacă acestea sunt însoțite de un atestat emis de către autoritățile din țara de origine și recunoscut ca echivalent certificatului solicitat pentru comercializarea hameiului și a produselor din hamei de origine comunitară; întrucât normele detaliate privind controlul, întocmirea atestatelor și constatarea echivalării au fost adoptate de Regulamentul (CEE) nr. 1646/78 al Comisiei 3 și Regulamentul (CEE) nr. 2397/78 al Comisiei4, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2709/785; întrucât experiența câștigată de la intrarea în vigoare a
jrc510as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85648_a_86435]
-
simplificare administrativă, pe de o parte, reunirea tuturor dispozițiilor privind punerea în liberă circulație a hameiului și a derivatelor din hamei din țări terțe într-un singur regulament și, pe de altă parte, adoptarea separată a constatărilor de echivalență a atestatelor emise de țările terțe; întrucât Regulamentul (CEE) nr. 1784/77 al Consiliului din 19 iulie 1977 privind certificarea hameiului 6 stabilește cerințe foarte stricte de comercializare pentru produsele din hamei, în special pentru amestecuri; întrucât, în prezent, nu există la
jrc510as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85648_a_86435]
-
aplicare privind controlul respectării acestor cerințe pentru hameiul importat din țări terțe, fără un atestat recunoscut ca fiind echivalent; întrucât este important, pentru a facilita sarcina autorităților competente ale statelor membre, să se prevadă forma și, dacă este necesar, conținutul atestatelor și extraselor prevăzute, precum și condițiile de utilizare; întrucât, pentru a lua în considerare practicile comerciale, este necesar ca autoritățile competente să fie împuternicite, în cazul fracționării unui transport, să asigure întocmirea, sub controlul lor, a unui extras de atestat pentru
jrc510as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85648_a_86435]
-
cazul fracționării unui transport, să asigure întocmirea, sub controlul lor, a unui extras de atestat pentru fiecare nou transport rezultat din fracționare; întrucât, prin analogie cu regimul de certificare al Comunității, anumite produse trebuie scutite de control sau de prezentarea atestatelor prevăzute în prezentul regulament, în virtutea utilizării lor; întrucât Comitetul de gestionare a hameiului nu a emis un aviz în termenul stabilit de președinte, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Punerea în liberă circulație în cadrul Comunității a produselor prevăzute la art.
jrc510as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85648_a_86435]
-
revândut după ce este pus în liberă circulație, acesta trebuie însoțit de o factură sau de un document comercial întocmit de vânzător, indicând numărul atestatului de echivalență, al extrasului sau al atestatului de control, împreună cu denumirea organismului care a eliberat aceste atestate sau extrase. De asemenea, pe documentul comercial sau pe factură trebuie să figureze următoarele informații, menționate, după caz: 1. în atestatul de echivalență sau extras: (a) pentru conurile de hamei: * descrierea produsului; * greutatea brută; * locul de producție; * anul de recoltare
jrc510as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85648_a_86435]
-
ianuarie 1979. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 21 decembrie 1978. Pentru Comisie Finn GUNDELACH Vicepreședinte ANEXA I 1. Expeditor (numele și adresa completă) 2. Nr. ORIGINAL ATESTAT DE ECHIVALENȚĂ PENTRU IMPORTUL DE HAMEI ȘI PRODUSE DIN HAMEI ÎN COMUNITATEA ECONOMICĂ EUROPEANĂ 3. Destinatar (numele și adresa completă) Voir traduction au verso - Übersetzung siehe Rückseite - Vede traduzione a tergo - Zie vertaling aan ommezijde - Oversættelse se bagsiden NOTE IMPORTANTE
jrc510as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85648_a_86435]
-
ȘI PRODUSE DIN HAMEI ÎN COMUNITATEA ECONOMICĂ EUROPEANĂ 3. Destinatar (numele și adresa completă) Voir traduction au verso - Übersetzung siehe Rückseite - Vede traduzione a tergo - Zie vertaling aan ommezijde - Oversættelse se bagsiden NOTE IMPORTANTE 4. Țara de origine A. Prezentul atestat și cele două copii trebuie prezentate autorităților vamale din cadrul Comunității, atunci când produsele sunt puse în liberă circulație sau când transportul este fracționat înainte de a fi pus în liberă circulație. 5. Locul de producție a hameiului 6. Anul de recoltare B.
jrc510as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85648_a_86435]
-
hameiul și produsele din hamei, în vigoare în Comunitatea Economică Europeană. 12. Organismul emitent (denumirea și adresa completă) La ......................, data ........................... (Ștampila) 13. REZERVAT PENTRU AUTORITĂȚILE VAMALE DIN COMUNITATE Produsele descrise mai sus au fost puse în liberă circulație 1 Prezentul atestat a fost înlocuit de .......................... extrase 1 La ............................, data ............................... ................................................ (Semnătura) (Ștampila) 1 A se tăia mențiunea care un se aplică. ANEXA II 1. Expeditor (numele și adresa completă) 2. Nr. ORIGINAL EXTRAS DINTR-UN ATESTAT DE ECHIVALENȚĂ PENTRU IMPORTUL DE HAMEI
jrc510as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85648_a_86435]
-
14. REZERVAT AUTORITĂȚILOR VAMALE DIN STATUL MEMBRU DE PUNERE ÎN LIBERĂ CIRCULAȚIE A PRODUSELOR Produsele descrise mai sus au fost puse în liberă circulație La ............................, data ............................... ................................................ (Semnătura) (Ștampila) ANEXA III 1. Destinatarul transportului (numele și adresa completă) 2. Nr. ORIGINAL ATESTAT DE CONTROL PENTRU IMPORTUL DE HAMEI ȘI PRODUSE DIN HAMEI ÎN CEE NOTE IMPORTANTE A. Prezentul atestat și cele două copii trebuie prezentate autorităților vamale din cadrul Comunității, atunci când conurile de hamei la care se referă sunt puse în liberă circulație
jrc510as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85648_a_86435]
-
sus au fost puse în liberă circulație La ............................, data ............................... ................................................ (Semnătura) (Ștampila) ANEXA III 1. Destinatarul transportului (numele și adresa completă) 2. Nr. ORIGINAL ATESTAT DE CONTROL PENTRU IMPORTUL DE HAMEI ȘI PRODUSE DIN HAMEI ÎN CEE NOTE IMPORTANTE A. Prezentul atestat și cele două copii trebuie prezentate autorităților vamale din cadrul Comunității, atunci când conurile de hamei la care se referă sunt puse în liberă circulație. B. După ce au luat notă în consecință de aceste documente, autoritățile menționate păstrează originalul, returnează o copie
jrc510as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85648_a_86435]
-
REGULAMENTUL (CEE) nr. 235/79 AL CONSILIULUI din 5 februarie 1979 de modificare, în ceea ce privește constatarea echivalenței atestatelor care însoțesc hameiul importat din țările terțe, a Regulamentului (CEE) nr. 1696/71 privind organizarea comună a pieței în sectorul hameiului CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 43 și 235
jrc547as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85685_a_86472]
-
1, întrucât Regulamentul (CEE) nr. 1696/71 al Consiliului din 26 iulie 1971 privind organizarea comună a pieței în sectorul hameiului 2, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1170/773, prevede la art. 5 alin. (2) că echivalența între atestatele care însoțesc hameiul importat din țări terțe și eliberate de autoritățile din țara de origine și certificatele comunitare trebuie constatată până la 31 decembrie 1978 cel târziu; întrucât, în prezent, numai un număr limitat de țări terțe s-au angajat să
jrc547as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85685_a_86472]