9,350 matches
-
și că publicitatea este un mijloc foarte important pentru crearea unor debușee reale pentru toate mărfurile și serviciile pe întreg teritoriul comunitar, dispozițiile fundamentale ce reglementează forma și conținutul publicității comparative trebuie să fie uniforme și condițiile pentru folosirea publicității comparative din statele membre trebuie armonizate; întrucât, dacă aceste condiții sunt îndeplinite, aceasta va contribui la demonstrarea obiectivă a calității diferitelor produse comparabile; întrucât publicitatea comparativă poate stimula și concurența între furnizorii de mărfuri și servicii în beneficiul consumatorului; (3) întrucât
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
reglementează forma și conținutul publicității comparative trebuie să fie uniforme și condițiile pentru folosirea publicității comparative din statele membre trebuie armonizate; întrucât, dacă aceste condiții sunt îndeplinite, aceasta va contribui la demonstrarea obiectivă a calității diferitelor produse comparabile; întrucât publicitatea comparativă poate stimula și concurența între furnizorii de mărfuri și servicii în beneficiul consumatorului; (3) întrucât dispozițiile legale, de reglementare și administrative ale statelor membre individuale privind publicitatea comparativă au caracter diferit; întrucât publicitatea depășește granițele naționale și este receptată și
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
va contribui la demonstrarea obiectivă a calității diferitelor produse comparabile; întrucât publicitatea comparativă poate stimula și concurența între furnizorii de mărfuri și servicii în beneficiul consumatorului; (3) întrucât dispozițiile legale, de reglementare și administrative ale statelor membre individuale privind publicitatea comparativă au caracter diferit; întrucât publicitatea depășește granițele naționale și este receptată și pe teritoriul altor state membre; întrucât acceptarea sau neacceptarea publicității comparative în conformitate cu legislația fiecărui stat poate constitui un obstacol pentru libera circulație a mărfurilor și serviciilor și poate
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
în beneficiul consumatorului; (3) întrucât dispozițiile legale, de reglementare și administrative ale statelor membre individuale privind publicitatea comparativă au caracter diferit; întrucât publicitatea depășește granițele naționale și este receptată și pe teritoriul altor state membre; întrucât acceptarea sau neacceptarea publicității comparative în conformitate cu legislația fiecărui stat poate constitui un obstacol pentru libera circulație a mărfurilor și serviciilor și poate crea denaturări ale concurenței; întrucât în special firmele pot fi expuse unor forme de publicitate desfășurate de concurenți cărora acestea nu le pot
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
și poate crea denaturări ale concurenței; întrucât în special firmele pot fi expuse unor forme de publicitate desfășurate de concurenți cărora acestea nu le pot răspunde în egală măsură; întrucât trebuie garantată libertatea de a furniza servicii referitoare la publicitatea comparativă; întrucât Comunitatea este chemată să remedieze această situație; (4) întrucât al șaselea motiv din Directiva Consiliului 84/450/CEE din 10 septembrie 1984 privind armonizarea dispozițiilor legale, de reglementare și administrative ale statelor membre privind publicitatea înșelătoare 4 afirmă că
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
450/CEE din 10 septembrie 1984 privind armonizarea dispozițiilor legale, de reglementare și administrative ale statelor membre privind publicitatea înșelătoare 4 afirmă că, ulterior armonizării dispozițiilor naționale împotriva publicității înșelătoare, "la un nivel secundar, în măsura în care este necesar, trebuie rezolvată publicitatea comparativă, pe baza propunerilor corespunzătoare ale Comisiei"; (5) întrucât pct. 3 (d) din anexa la Rezoluția Consiliului din 14 aprilie 1975 privind un program preliminar al Comunității Economice Europene pentru o politică de protecție și informare a consumatorului 5, include dreptul
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
de Rezoluția Consiliului din 19 mai 1981 privind un al doilea program al Comunității Economice Europene pentru o politică de protecție și informare a consumatorului 6, la pct. 40 din anexă, care privește în mod special informarea consumatorului; întrucât publicitatea comparativă, atunci când compară caracteristici materiale, relevante, verificabile și reprezentative și nu este înșelătoare poate reprezenta un mijloc legitim de informare a consumatorilor în avantajul acestora; (6) întrucât este preferabilă construirea unui concept larg de publicitate comparativă care să includă toate tipurile
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
special informarea consumatorului; întrucât publicitatea comparativă, atunci când compară caracteristici materiale, relevante, verificabile și reprezentative și nu este înșelătoare poate reprezenta un mijloc legitim de informare a consumatorilor în avantajul acestora; (6) întrucât este preferabilă construirea unui concept larg de publicitate comparativă care să includă toate tipurile de publicitate comparativă; (7) întrucât condițiile publicității comparative acceptate în ceea ce privește comparația trebuie stabilite în vederea determinării acelor practici legate de publicitatea comparativă care pot afecta concurența, pot fi în detrimentul concurenților și pot avea un efect negativ
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
caracteristici materiale, relevante, verificabile și reprezentative și nu este înșelătoare poate reprezenta un mijloc legitim de informare a consumatorilor în avantajul acestora; (6) întrucât este preferabilă construirea unui concept larg de publicitate comparativă care să includă toate tipurile de publicitate comparativă; (7) întrucât condițiile publicității comparative acceptate în ceea ce privește comparația trebuie stabilite în vederea determinării acelor practici legate de publicitatea comparativă care pot afecta concurența, pot fi în detrimentul concurenților și pot avea un efect negativ asupra alegerii consumatorului; întrucât aceste condiții pentru publicitatea
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
reprezentative și nu este înșelătoare poate reprezenta un mijloc legitim de informare a consumatorilor în avantajul acestora; (6) întrucât este preferabilă construirea unui concept larg de publicitate comparativă care să includă toate tipurile de publicitate comparativă; (7) întrucât condițiile publicității comparative acceptate în ceea ce privește comparația trebuie stabilite în vederea determinării acelor practici legate de publicitatea comparativă care pot afecta concurența, pot fi în detrimentul concurenților și pot avea un efect negativ asupra alegerii consumatorului; întrucât aceste condiții pentru publicitatea acceptată trebuie să includă criterii
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
consumatorilor în avantajul acestora; (6) întrucât este preferabilă construirea unui concept larg de publicitate comparativă care să includă toate tipurile de publicitate comparativă; (7) întrucât condițiile publicității comparative acceptate în ceea ce privește comparația trebuie stabilite în vederea determinării acelor practici legate de publicitatea comparativă care pot afecta concurența, pot fi în detrimentul concurenților și pot avea un efect negativ asupra alegerii consumatorului; întrucât aceste condiții pentru publicitatea acceptată trebuie să includă criterii de comparație obiectivă a caracteristicilor mărfurilor și serviciilor; (8) întrucât compararea numai a
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
serviciilor; (8) întrucât compararea numai a prețului pentru mărfuri și servicii trebuie să fie posibilă, cu condiția ca metoda de comparație să respecte anumite condiții, în special condiția de a nu fi înșelătoare; (9) întrucât, pentru a preveni folosirea publicității comparative într-un mod anti-concurențial și neloial, tebuie permisă doar compararea mărfurilor și serviciilor aflate în concurență care răspund acelorași nevoi sau sunt destinate acelorași scopuri; (10) întrucât convențiile internaționale privind dreptul de autor, precum și dispozițiile naționale privind răspunderea contractuală și
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
tebuie permisă doar compararea mărfurilor și serviciilor aflate în concurență care răspund acelorași nevoi sau sunt destinate acelorași scopuri; (10) întrucât convențiile internaționale privind dreptul de autor, precum și dispozițiile naționale privind răspunderea contractuală și necontractuală se aplică atunci când în publicitatea comparativă se fac referiri sau se reproduc rezultatele testelor comparative efectuate de terțe părți; (11) întrucât condițiile publicității comparative tebuie să fie cumulative și respectate în totalitatea lor; întrucât, în conformitate cu Tratatul, alegerea formelor și a metodelor de punere în aplicare a
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
concurență care răspund acelorași nevoi sau sunt destinate acelorași scopuri; (10) întrucât convențiile internaționale privind dreptul de autor, precum și dispozițiile naționale privind răspunderea contractuală și necontractuală se aplică atunci când în publicitatea comparativă se fac referiri sau se reproduc rezultatele testelor comparative efectuate de terțe părți; (11) întrucât condițiile publicității comparative tebuie să fie cumulative și respectate în totalitatea lor; întrucât, în conformitate cu Tratatul, alegerea formelor și a metodelor de punere în aplicare a acestor condiții rămâne la latitudinea statelor membre, în măsura în care aceste
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
scopuri; (10) întrucât convențiile internaționale privind dreptul de autor, precum și dispozițiile naționale privind răspunderea contractuală și necontractuală se aplică atunci când în publicitatea comparativă se fac referiri sau se reproduc rezultatele testelor comparative efectuate de terțe părți; (11) întrucât condițiile publicității comparative tebuie să fie cumulative și respectate în totalitatea lor; întrucât, în conformitate cu Tratatul, alegerea formelor și a metodelor de punere în aplicare a acestor condiții rămâne la latitudinea statelor membre, în măsura în care aceste forme și metode nu sunt deja stabilite prin prezenta
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
de a interzice tuturor părților terțe folosirea, în procesul comercializării, a unui semn care este identic sau similar cu marca comercială corespunzătoare unor mărfuri identice sau servicii sau chiar altor mărfuri, unde este cazul; (14) întrucât, totuși, în vederea eficientizării publicității comparative, identificarea mărfurilor sau a servicilor unui concurent poate fi indispensabilă, făcând referire la o marcă comercială sau nume comercial care sunt proprietatea acestuia; (15) întrucât o astfel de utilizare a mărcii comerciale sau a numelui comercial sau a altor mărci
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
diferențelor dintre ele și prin urmare evidențierea obiectivă a diferențelor; (16) întrucât trebuie create dispoziții pentru a se asigura mijloacele juridice și/sau administrative de rederesare menționate la art. 4 și 5 din Directiva 84/450/CEE pentru controlul publicității comparative care nu îndeplinește condițiile stabilite de prezenta directivă; întrucât, în conformitate cu motivul 16 din directivă, controlul voluntar de către organele de auto-reglementare pentru eliminarea publicității înșelătoare poate duce la evitarea recurgerii la acțiuni administrative sau judiciare și trebuie, prin urmare, încurajat; întrucât
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
întrucât, în conformitate cu motivul 16 din directivă, controlul voluntar de către organele de auto-reglementare pentru eliminarea publicității înșelătoare poate duce la evitarea recurgerii la acțiuni administrative sau judiciare și trebuie, prin urmare, încurajat; întrucât art. 6 se aplică în același mod publicității comparative nepermise; (17) întrucât organele naționale de auto-reglementare își pot coordona activitatea prin intermediul asociațiilor sau organizațiilor stabilite la nivel comunitar și pot rezolva, inter alia, plângeri transfrontaliere; (18) întrucât art. 7 din Directiva 84/450/CEE ce permite statelor membre menținerea
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
ce permite statelor membre menținerea sau adoptarea de dispoziții în vederea asigurării unei protecții sporite a consumatorilor, persoanelor care desfășoară o activitate comercială, afacere, care exercită o meserie sau profesie și a populației în general nu trebuie să se aplice publicității comparative, dat fiind faptul că obiectivul modificării directivei menționate este de a stabili condițiile în care publicitatea comparativă este permisă; (19) întrucât o comparație care prezintă mărfuri sau servicii ca imitații sau copii ale mărfurilor sau serviciilor care poartă o marcă
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
care desfășoară o activitate comercială, afacere, care exercită o meserie sau profesie și a populației în general nu trebuie să se aplice publicității comparative, dat fiind faptul că obiectivul modificării directivei menționate este de a stabili condițiile în care publicitatea comparativă este permisă; (19) întrucât o comparație care prezintă mărfuri sau servicii ca imitații sau copii ale mărfurilor sau serviciilor care poartă o marcă comercială protejată sau un nume comercial nu este considerată ca îndeplinind condițiile ce trebuie respectate de publicitatea
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
este permisă; (19) întrucât o comparație care prezintă mărfuri sau servicii ca imitații sau copii ale mărfurilor sau serviciilor care poartă o marcă comercială protejată sau un nume comercial nu este considerată ca îndeplinind condițiile ce trebuie respectate de publicitatea comparativă permisă; (20) întrucât prezenta directivă nu aduce în nici un fel atingere dispozițiilor comunitare privind publicitatea pentru anumite produse și/sau servicii și nici restricțiile sau interdicțiile privind publicitatea în anumite medii; (21) întrucât, dacă un stat membru, în conformitate cu dispozițiile Tratatului
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
pentru anumite produse și/sau servicii și nici restricțiile sau interdicțiile privind publicitatea în anumite medii; (21) întrucât, dacă un stat membru, în conformitate cu dispozițiile Tratatului, interzice publicitatea pentru anumite mărfuri sau servicii, această interdicție poate să fie extinsă la publicitatea comparativă, fie că interdicția este impusă direct sau de un organism sau organizație responsabilă, conform legislației acestui stat membru pentru reglementarea exercitării unei activități comerciale, industriale, meșteșugărești sau profesionale; (22) întrucât statele membre nu sunt obligate să permită publicitatea comparativă pentru
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
publicitatea comparativă, fie că interdicția este impusă direct sau de un organism sau organizație responsabilă, conform legislației acestui stat membru pentru reglementarea exercitării unei activități comerciale, industriale, meșteșugărești sau profesionale; (22) întrucât statele membre nu sunt obligate să permită publicitatea comparativă pentru mărfuri sau servicii asupra cărora, în coformitate cu dispozițiile Tratatului, mențin sau introduc interdicții, inclusiv interdicții privind metodele de comercializare sau publicitate care au ca țintă grupuri vulnerabile de consumatori; întrucât statele membre pot, în conformitate cu dipozițiile Tratatului, să mențină
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
mențină sau să introducă interdicții sau limitări privind folosirea comparațiilor în publicitatea făcută la servicii profesionale, fie impuse direct, fie de către un organism sau organizație responsabilă, conform legislației statelor membre pentru reglementarea exercitării unei activități profesionale; (23) întrucât reglementarea publicității comparative este, conform condițiilor stabilite în prezenta directivă, necesară pentru funcționarea normală a pieței interne și întrucât este așadar necesară luarea măsurilor la nivel comunitar; întrucât adoptarea unei directive este instrumentul potrivit pentru că aceasta stabilește principii generale uniforme permițând în același
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
aceste obiective; întrucât aceasta este în concordanță cu principiul subsidiarității, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Directiva 94/450/ CEE se modifică după cum urmează: (1) Titlul se înlocuiește cu următorul text: "Directiva Consiliului din 10 septembrie 1984 privind publicitatea înșelătoare și comparativă"; (2) Art. 1 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 1 Scopul prezentei directive este de a proteja consumatorii, persoanele ce desfășoară o activitate comercială sau afacere sau exercită o meserie sau profesie și interesele populației în general împotriva publicității înșelătoare
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]