8,856 matches
-
consecință, Regulamentul (CE) nr. 1/2003 ar trebui modificat în mod corespunzător corespunzător. (16) Întrucât poate fi necesar ca statele membre să își adapteze angajamentele internaționale având în vedere eliminarea sistemului de conferințe, dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 4056/86 privind exceptarea pe categorii pentru conferințele maritime de linie ar trebui să se aplice în continuare conferințelor care respectă cerințele Regulamentului (CEE) nr. 4056/86 la data intrării în vigoare a prezentului regulament, pentru o perioadă de tranziție, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul
32006R1419-ro () [Corola-website/Law/295478_a_296807]
-
sloturilor în aeroporturi pentru servicii aeriene între aeroporturi comunitare. Regulamentul (CEE) nr. 1617/93 a expirat la 30 iunie 2005. (6) În iunie 2004 Comisia a inițiat o consultare privind revizuirea Regulamentului (CEE) nr. 1617/93 pentru a stabili dacă exceptarea pe categorii ar trebui abandonată, ar trebui menținută în forma sa inițială sau domeniul său de aplicare ar trebui extins. Comisia a primit răspunsuri de la statele membre, companii aeriene, agenți de voiaj și asociații de consumatori. (7) Având în vedere
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
ar trebui menținută în forma sa inițială sau domeniul său de aplicare ar trebui extins. Comisia a primit răspunsuri de la statele membre, companii aeriene, agenți de voiaj și asociații de consumatori. (7) Având în vedere rezultatele consultării și sistemul de exceptare direct aplicabil introdus prin Regulamentul (CE) nr. 1/2003, nu există suficiente motive pentru a declara în continuare, prin regulament, articolul 81 alineatul (1) neaplicabil consultărilor privind înțelegerile referitoare la alocarea sloturilor și coordonarea orarelor din aeroporturi sau consultărilor tarifare
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
a evalua ele însele dacă acordurile și practicile lor sunt compatibile cu articolul 81 din tratat și, la nevoie, să le modifice. Deoarece Regulamentul (CEE) nr. 1617/93 a expirat deja, este necesar să se adopte un nou regulament privind exceptarea pe categorii pentru o perioadă de tranziție. (8) Măsurile privind alocarea sloturilor pe aeroporturi și stabilirea orarelor de aeroport pot îmbunătăți utilizarea eficientă a capacității aeroportuare și a spațiului aerian, pot facilita controlul traficului aerian și pot contribui la răspândirea
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
grad satisfăcător de siguranță și transparență, înțelegerile în acest domeniu pot fi acceptate numai în cazul în care toți transportatorii aerieni implicați pot participa la negocieri, iar alocarea se face în mod nediscriminatoriu și transparent. (9) Ar trebui acordată o exceptare pe categorii până la 31 decembrie 2006 pentru consultările privind alocarea sloturilor și stabilirea orarelor de aeroport, în măsura în care ele se referă la servicii aeriene al căror punct de origine și/sau punct de destinație se află în Comunitate. După 31 decembrie
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
a transportului aerian a evoluat într-un mod care a făcut să fie mai puțin sigur că aceste consultări tarifare vor continua să îndeplinească criteriile prevăzute la articolul 81 alineatul (3) din tratat. (12) În consecință ar trebui acordată o exceptare pe categorii până la 31 decembrie 2006 pentru consultările tarifare privind transportul pasagerilor și al bagajelor lor în cadrul serviciilor aeriene regulate între aeroporturi comunitare. După această dată, sectorul de transport aerian ar trebui să evalueze el însuși dacă acordurile și practicile
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
lor în cadrul serviciilor aeriene regulate între aeroporturi comunitare și aeroporturi din țări terțe îndeplinesc în prezent condițiile prevăzute la articolul 81 alineatul (3) din tratat. Cu toate acestea, piețele transportului aerian cunosc evoluții rapide. În consecință, ar trebui acordată o exceptare pe categorii în privința acestor consultări, pe durată scurtă, până la 31 octombrie 2007. (17) Autoritățile competente din Statele Unite ale Americii și Australia își reexaminează în prezent politicile antitrust respective pe care le aplică cu privire la conferințele tarifare ale IATA. Este posibil ca
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
și Australia își reexaminează în prezent politicile antitrust respective pe care le aplică cu privire la conferințele tarifare ale IATA. Este posibil ca aceste reexaminări să fie finalizate până în iunie 2007. În consecință este adecvată, până atunci, o revizuire de către Comisie a exceptării pe categorii în favoarea conferințelor tarifare pentru transportul pasagerilor pe rute între Comunitate și aceste țări. (18) Ar trebui colectate date care să permită Comisiei o mai bună informare în privința utilizării relative a tarifelor pentru transportul pasagerilor stabilite în cadrul consultărilor și
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 3976/87, prezentul regulament ar trebui să se aplice cu efect retroactiv acordurilor, deciziilor și practicilor concertate existente la data intrării în vigoare a prezentului regulament, cu condiția ca acestea să îndeplinească condițiile de exceptare prevăzute în prezentul regulament. (20) Legislația comunitară în domeniul aviației civile care este relevantă pentru piața internă a fost extinsă la zona care cuprinde Comunitatea și Norvegia, Islanda și Liechtenstein prin aplicarea Acordului privind Spațiul Economic European. În consecință, zborurile
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
ar trebui tratate în același mod ca zborurile intracomunitare. Legislația comunitară este extinsă la teritoriul reglementat de Acordul SEE prin decizii adoptate de Comitetul mixt al SEE. Cu toate acestea, în sensul prezentului regulament, este necesar să se precizeze că exceptarea pe categorii prevăzută în privința zborurilor extracomunitare nu se aplică zborurilor între aeroporturi din Comunitate și aeroporturi din Norvegia, Islanda și Liechtenstein. (21) Legislația comunitară în domeniul aviației civile care este relevantă pentru piața internă a fost extinsă la zona care
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
trebui tratate în același mod ca zborurile intracomunitare. Legislația comunitară este extinsă la teritoriul reglementat de acord prin decizii adoptate de Comitetul mixt instituit în temeiul acordului. Cu toate acestea, în sensul prezentului regulament, este necesar să se precizeze că exceptarea pe categorii prevăzută în privința rutelor între Comunitate și țări terțe nu se aplică zborurilor între aeroporturi din Comunitate și aeroporturi din Elveția. (22) Prezentul regulament nu aduce atingere aplicării articolului 82 din tratat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Exceptări În
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
că exceptarea pe categorii prevăzută în privința rutelor între Comunitate și țări terțe nu se aplică zborurilor între aeroporturi din Comunitate și aeroporturi din Elveția. (22) Prezentul regulament nu aduce atingere aplicării articolului 82 din tratat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Exceptări În temeiul articolului 81 alineatul (3) din tratat și sub rezerva dispozițiilor prezentului regulament, se declară că articolul 81 alineatul (1) din tratat nu se aplică acordurilor dintre întreprinderi din sectorul transportului aerian, deciziilor luate de asociații de întreprinderi din
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
aceeași dată la care acesta este transmis participanților, dar nu mai târziu de șase săptămâni de la consultări. Articolul 4 Intrarea în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Exceptările acordate în temeiul articolului 1 literele (a) și (b) se aplică până la 31 decembrie 2006. Exceptările acordate în temeiul articolului 1 litera (c) se aplică până la 30 iunie 2007. Exceptările acordate în temeiul articolului 1 litera (d) se aplică până la
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
consultări. Articolul 4 Intrarea în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Exceptările acordate în temeiul articolului 1 literele (a) și (b) se aplică până la 31 decembrie 2006. Exceptările acordate în temeiul articolului 1 litera (c) se aplică până la 30 iunie 2007. Exceptările acordate în temeiul articolului 1 litera (d) se aplică până la 31 octombrie 2007. Prezentul regulament se aplică cu efect retroactiv înțelegerilor, deciziilor și practicilor concertate existente
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Exceptările acordate în temeiul articolului 1 literele (a) și (b) se aplică până la 31 decembrie 2006. Exceptările acordate în temeiul articolului 1 litera (c) se aplică până la 30 iunie 2007. Exceptările acordate în temeiul articolului 1 litera (d) se aplică până la 31 octombrie 2007. Prezentul regulament se aplică cu efect retroactiv înțelegerilor, deciziilor și practicilor concertate existente la data intrării sale în vigoare, cu efect din momentul în care sunt îndeplinite
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1156/2006 al Comisiei (JO L 208, 29.7.2006, p. 3). 8 Cu excepția cheltuielilor și încasărilor FEAGA, în cazul în care statele membre optează pentru exceptare și comunică informații în monedă națională în conformitate cu articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 883/2006 al Comisiei din 21 iunie 2006 (JO L 171, 23.6.2006, p. 1) de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE
32006R1481-ro () [Corola-website/Law/295500_a_296829]
-
de cheltuieli și încasări este exprimată în moneda națională în tabelul 104, cheltuielile și încasările se comunică, de asemenea, în moneda națională în tabelul cu X. 9 Cu excepția cheltuielilor și încasărilor FEAGA, în cazul în care statele membre optează pentru exceptare și comunică informații în monedă națională în conformitate cu articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 883/2006 al Comisiei din 21 iunie 2006 (JO L 171, 23.6.2006, p. 1) de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE
32006R1481-ro () [Corola-website/Law/295500_a_296829]
-
îndeplinească condițiile de aplicare a art. 85 alin. (3); întrucât ar trebui ca Comisia, prin intermediul unui regulament, să poată acorda același beneficiu acordurilor și practicilor concertate care se modifică astfel încât se încadrează într-o categorie reglementată printr-un regulament de exceptare; întrucât în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute în art. 85 alin. (3) nu se poate acorda o exceptare, Comisia trebuie să poată adopta, printr-o decizie, condițiile care trebuie îndeplinite de un acord sau de o practică
jrc31as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85165_a_85952]
-
beneficiu acordurilor și practicilor concertate care se modifică astfel încât se încadrează într-o categorie reglementată printr-un regulament de exceptare; întrucât în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute în art. 85 alin. (3) nu se poate acorda o exceptare, Comisia trebuie să poată adopta, printr-o decizie, condițiile care trebuie îndeplinite de un acord sau de o practică concertată care, datorită unor circumstanțe speciale, ar putea avea efecte incompatibile cu prevederile art. 85 alin. (3), ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul
jrc31as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85165_a_85952]
-
prezintă aceeași siguranță ca materialul de înmulțire obținut prin selecție clonală; întrucât această categorie trebuie totuși eliminată treptat; întrucât, dacă într-un stat membru nu se înmulțește vița de vie sau dacă materialul de înmulțire nu este comercializat, pare justificată exceptarea acelui stat de la obligația de a lua măsuri pentru certificarea sau controlul materialului standard fără a afecta totuși obligația statului respectiv de a restrânge comercializarea la material certificat și material standard; întrucât, avându-se în vedere importanța economică redusă pe
jrc51as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85185_a_85972]
-
a unor noi specii de plante furajere și stabilirea unor condiții minime cu privire la acestea; întrucât, în cazul în care semințele anumitor specii nu sunt reproduse sau comercializate în mod normal pe teritoriul unui stat membru, trebuie să se prevadă posibilitatea exceptării statului membru în cauză, în conformitate cu procedura Comitetului permanent pentru semințe și material săditor pentru agricultură, horticultură și silvicultură, de la punerea în aplicare a dispozițiilor din prezenta directivă în ceea ce privește speciile în cauză; întrucât trebuie prevăzute anumite simplificări pentru procedura de marcare
jrc75as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85209_a_85996]
-
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 75 și 87, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social2, întrucât Regulamentul Consiliului nr. 1413privind exceptarea transporturilor de la aplicarea Regulamentului nr. 17 prevede că respectivul Regulament nr. 174 nu se aplică înțelegerilor, deciziilor și practicilor concertate din domeniul transporturilor care au ca efect fixarea de tarife și condiții de transport, limitarea și controlarea prestării de activități
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
și controlarea prestării de activități de transport sau împărțirea piețelor transporturilor, și nici pozițiilor dominante, în sensul art. 86 din Tratat, privind piețele transporturilor; întrucât, pentru transporturile feroviare, rutiere și pe căile navigabile interne, Regulamentul nr. 1002/CEE5 prevede că exceptarea nu se aplică ulterior datei de 30 iunie 1968; întrucât stabilirea regulilor de concurență pentru transporturile feroviare, rutiere și pe căile navigabile interne face parte din politica comună de transport și din politica economică generală; întrucât, atunci când se stabilesc regulile
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
funcționarea unor grupuri de întreprinderi din aceste două sectoare ale transporturilor al căror obiectiv este efectuarea de activități de transport, inclusiv finanțarea comună sau achiziționarea comună de echipamente de transport pentru prestarea de servicii în comun; întrucât o astfel de exceptare generală poate fi acordată numai cu condiția ca în total capacitatea de transport a unui grup să nu depășească nivelul maxim fixat, iar capacitatea individuală a întreprinderilor aparținând grupului să nu depășească anumite limite stabilite pentru ca nici una dintre întreprinderi să
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
în cadrul grupului; întrucât Comisia trebuie să aibă totuși puterea de a interveni dacă în anumite cazuri aceste înțelegeri pot avea efecte incompatibile cu condițiile în care o înțelegere restrictivă poate fi recunoscută drept legală și pot constitui un abuz în ceea ce privește exceptarea; întrucât, cu toate acestea, faptul că un grup are o capacitate totală de transport mai mare decât nivelul maxim fixat sau nu poate solicita exceptarea generală din cauza capacității individuale a întreprinderilor aparținând grupului nu împiedică prin el însuși un grup
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]