9,100 matches
-
care decurg din angajamente privind indemnizațiile compensatorii în regiunile defavorizate din noile state membre pentru anii 2007 și 2008 se impută fondului Feader și trebuie să fie în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1698/2005. Articolul 7 (1) Cheltuielile privind alte angajamente multianuale decât cele privind acțiunile de agromediu și bunăstarea animalelor, și ale căror plăți se efectuează după data limită de admisibilitate a cheltuielilor pentru perioada actuală de programare, sunt eligibile în cadrul Feader în cursul noii perioade de programare. (2) Cheltuielile menționate
32006R1320-ro () [Corola-website/Law/295460_a_296789]
-
financiar alocat programului sau măsurii a fost deja epuizat. Cheltuielile prevăzute la primul paragraf trebuie prevăzute în cadrul programelor de dezvoltare rurală care intră sub incidența noii perioade de programare. Articolul 8 (1) În ceea ce privește măsurile legate de angajamente care nu sunt multianuale pentru care s-au luat angajamente față de beneficiari înaintea datei de admisibilitate a cheltuielilor pentru perioada actuală de programare, orice cheltuială privind plățile restante care urmează să fie efectuate după această dată este eligibilă în cadrul Feader de la această dată, în
32006R1320-ro () [Corola-website/Law/295460_a_296789]
-
5 000 000 EUR intră sub incidența verificării interimare și/sau verificării ex post a resurselor financiare și umane alocate iar rezultatele obținute sunt verificate în sensul conformității cu obiectivele propuse, după cum urmează: (a) rezultatele obținute la aplicarea unui program multianual sunt evaluate periodic în conformitate cu un calendar care permite luarea în considerare a concluziilor evaluării în cauză pentru orice decizie de reînnoire, modificare sau suspendare a programului; (b) activitățile finanțate anual sunt evaluate cel puțin o dată la fiecare șase ani. Literele
32006R1248-ro () [Corola-website/Law/295439_a_296768]
-
Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 29 septembrie 2006. Pentru Comisie Mariann FISCHER BOEL Membru al Comisiei ANEXA I (EUR/100 kg) Contracte multianuale Contracte pe un singur an de comercializare Producători individuali Italia 8,04 6,99 6,30 Portugalia 8,94 7,77 7,00 ANEXA II (EUR/100 kg) Contracte multianuale Contracte pe un singur an de comercializare Producători individuali Italia
32006R1449-ro () [Corola-website/Law/295488_a_296817]
-
BOEL Membru al Comisiei ANEXA I (EUR/100 kg) Contracte multianuale Contracte pe un singur an de comercializare Producători individuali Italia 8,04 6,99 6,30 Portugalia 8,94 7,77 7,00 ANEXA II (EUR/100 kg) Contracte multianuale Contracte pe un singur an de comercializare Producători individuali Italia 3,67 3,19 2,87 Portugalia 1,38 1,20 1,08 Cipru 6,65 5,78 5,20 1 JO L 297, 21.11.1996, p. 49. Regulament
32006R1449-ro () [Corola-website/Law/295488_a_296817]
-
în mod suficient de către statele membre, date fiind problemele structurale întâlnite în dezvoltarea pescuitului și a limitelor impuse resurselor financiare ale statelor membre într-o Uniune extinsă, dar poate fi atins mai bine la nivel comunitar prin furnizarea de finanțare multianuală vizând prioritățile relevante, Comunitatea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, prevăzut la articolul respectiv, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea acestui obiectiv. (7) Politica comună în domeniul pescuitului
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
ia forma unui singur program operațional pentru fiecare stat membru, în conformitate cu structura sa națională. Exercițiul de programare vizează perioada de la 1 ianuarie 2007 la 31 decembrie 2013. (20) Adoptarea de către Consiliu a planurilor de reconstituire și a planurilor de gestiune multianuale este o prioritate absolută și ar trebui însoțită de planuri de adaptare a efortului de pescuit în conformitate cu FEP. (21) Nereînnoirea unui acord în domeniul pescuitului între Comunitate și o țară terță sau o reducere substanțială a posibilităților de pescuit în
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
în conformitate cu FEP. (21) Nereînnoirea unui acord în domeniul pescuitului între Comunitate și o țară terță sau o reducere substanțială a posibilităților de pescuit în temeiul unui acord internațional sau unui alt acord ar trebui, de asemenea, să conducă la planuri multianuale de gestionare a efortului de pescuit, menite să adapteze flota comunitară de pescuit la noua situație. (22) Ar trebui prevăzute dispoziții de adaptare a efortului de pescuit în cadrul adoptării de măsuri de urgență de către statele membre sau Comisie, astfel cum
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
elaborat de statul membru și aprobat de către Comisie, cuprinzând un ansamblu coerent de axe prioritare de realizat cu ajutorul FEP; (h) "programare": procesul de organizare, luare a deciziilor și finanțare în mai multe faze destinat să pună în aplicare, pe bază multianuală, acțiunea comună a Comunității și a statelor membre pentru atingerea obiectivelor prioritare ale FEP; (i) "axă prioritară": una dintre prioritățile unui program operațional, cuprinzând un grup de măsuri legate între ele și care au obiective măsurabile specifice; (j) "măsură": un
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
CONFERINȚA REPREZENTANȚILOR GUVERNELOR STATELOR MEMBRE DECIZIA REPREZENTANȚILOR GUVERNELOR STATELOR MEMBRE, REUNIȚI ÎN CADRUL CONSILIULUI din 17 iulie 2006 referitoare la aplicarea provizorie a acordului intern între reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului, privind finanțarea ajutoarelor comunitare în baza cadrului financiar multianual pentru perioada 2008-2013 în conformitate cu Acordul de parteneriat ACP - CE și privind alocarea de asistență financiară pentru țările și teritoriile de peste mări cărora li se aplică dispozițiile părții a patra din Tratatul CE (2006/610/CE) REPREZENTANȚII GUVERNELOR STATELOR MEMBRE ALE
42006D0610-ro () [Corola-website/Law/295554_a_296883]
-
În conformitate cu articolul 2 din Decizia nr. 5/2005, statele membre și Comunitatea sunt invitate să ia măsuri corespunzătoare pentru a pune în aplicare măsurile tranzitorii. (4) La 2 iunie 2006, Consiliul de Miniștri ai ACP - CE a adoptat cadrul financiar multianual pentru perioada 2008-2013, care figurează în anexa Ib la Acordul de parteneriat ACP - CE. (5) Statele membre, reunite în cadrul Consiliului, au ajuns la un consens în ceea ce privește un acord intern privind finanțarea ajutoarelor comunitare în favoarea statelor ACP și a țărilor și
42006D0610-ro () [Corola-website/Law/295554_a_296883]
-
Ib la Acordul de parteneriat ACP - CE. (5) Statele membre, reunite în cadrul Consiliului, au ajuns la un consens în ceea ce privește un acord intern privind finanțarea ajutoarelor comunitare în favoarea statelor ACP și a țărilor și teritoriilor de peste mări în baza cadrului financiar multianual pentru perioada 2008-2013. Acest acord va intra în vigoare numai atunci când va fi adoptat de toate statele membre în conformitate cu cerințele constituționale ale acestora. (6) Anumite dispoziții ale acordului intern ar trebui să se aplice în mod provizoriu până la intrarea în
42006D0610-ro () [Corola-website/Law/295554_a_296883]
-
a statelor membre sau să contribuie la aceasta. Ar trebui consolidat parteneriatul prin stabilirea unor modalități de participare ale diferitelor tipuri de parteneri, în special autoritățile regionale și locale, cu respectarea deplină a structurii instituționale a statelor membre. (24) Programarea multianuală ar trebui să urmărească realizarea obiectivelor fondurilor prin asigurarea resurselor financiare necesare coerenței și continuității acțiunii comune a Comunității și a statelor membre. (25) Dat fiind că obiectivele de convergență, concurență și ocupare a forței de muncă și de cooperare
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
pot fi realizate suficient de statele membre, ținând seama de amploarea disparităților și de mijloacele financiare limitate de care dispun statele membre și regiunile eligibile în temeiul obiectivului de convergență și pot fi realizate în condiții mai bune prin garanția multianuală a finanțărilor comunitare care permit concentrarea politicii de coeziune asupra priorităților Comunității, Comunitatea poate să ia măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității consacrat prin articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității menționat la articolul respectiv, prezentul regulament nu depășește măsurile necesare pentru
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
coordonarea dintre intervențiile din fonduri, FEADER, FEP, intervenția BEI și celelalte instrumente financiare existente. (5) Operațiunile finanțate din fonduri sunt în conformitate cu dispozițiile tratatului și din actele adoptate în temeiul acestuia. Articolul 10 Programare Obiectivele fondurilor sunt urmate în cadrul unei programări multianuale efectuate în mai multe etape, care include identificarea priorităților, finanțarea și sistemul de gestionare și control. Articolul 11 Parteneriat (1) Obiectivele fondurilor sunt urmate în cadrul unei cooperări strânse (denumite în continuare "parteneriat") între Comisie și fiecare stat membru. Fiecare stat
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
aplicabile de la data semnării până la data intrării în vigoare a acordului revizuit de parteneriat ACP-CE. 2) Adoptarea acestor măsuri tranzitorii permite aplicarea anticipată a majorității dispozițiilor acordului de modificare a acordului ACP-CE cu excepția dispozițiilor privind autorizarea și aplicarea cadrului financiar multianual de cooperare, de luptă împotriva terorismului și de cooperare în lupta împotriva proliferării armelor de distrugere în masă care sunt subordonate unei decizii prealabile a Consiliului ce stabilește disponibilitatea resurselor financiare. 3) Reprezentanții guvernelor statelor membre reuniți în cadrul Consiliului au
42006D0611-ro () [Corola-website/Law/295555_a_296884]
-
42006A0909(01) Acord intern între reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului, privind finanțarea ajutoarelor comunitare în baza cadrului financiar multianual pentru perioada 2008-2013 în conformitate cu Acordul de parteneriat ACP-CE și privind alocarea de asistență financiară pentru țările și teritoriile de peste mări cărora li se aplică dispozițiile părții a patra din Tratatul CE REPREZENTANȚII GUVERNELOR STATELOR MEMBRE ALE COMUNITĂȚII EUROPENE, REUNIȚI ÎN CADRUL
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
Caraibelor și Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 20001 (denumit în continuare "Acordul de parteneriat ACP-CE"), prevede că "orice modificări necesare aduse cadrului financiar multianual, precum și elementelor acordului referitoare la acesta vor fi decise de Consiliul de miniștri, prin derogare de la articolul 95 din prezentul acord". (2) Consiliul de miniștri ai ACP-CE, reunit la Port Moresby (Papua Noua Guinee) la 1 și 2 iunie 2006, a adoptat
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
reunit la Port Moresby (Papua Noua Guinee) la 1 și 2 iunie 2006, a adoptat anexa Ib la Acordul de parteneriat ACP-CE și a convenit să se stabilească suma globală a ajutorului alocat de Comunitate pentru statele ACP în baza cadrului financiar multianual pentru perioada 2008-2013, în cadrul Acordului de parteneriat ACP-CE, la 21 966 milioane EUR, provenind din cel de-al zecelea Fond European de Dezvoltare (denumit în continuare "al zecelea FED"), finanțat prin contribuțiile statelor membre. (3) Decizia 2001/822/ CE a
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
Irlanda Italia Cipru Letonia Lituania Luxemburg Ungaria Malta Țările de Jos Austria Polonia Portugalia România * Slovenia Slovacia Finlanda Suedia Regatul Unit * Sumă estimată. Suma de 22 682 milioane EUR este pusă la dispoziție de la intrarea în vigoare a cadrului financiar multianual. Din această sumă: (i) 21 966 milioane EUR sunt alocate statelor ACP; (ii) 286 milioane EUR sunt alocate TTPM; (iii) 430 milioane EUR sunt alocate Comisiei pentru a finanța cheltuielile prevăzute la articolul 6 legate de programarea și punerea în
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
care pot fi angajate fondurile celui de-al nouălea FED. Aceste fonduri vor fi transferate celui de-al zecelea FED și gestionate în conformitate cu modalitățile de executare pentru cel de-al zecelea FED de la data intrării în vigoare a cadrului financiar multianual pentru perioada 2008-2013 din Acordul de parteneriat ACP-CE și de la data intrării în vigoare a deciziilor Consiliului privind ajutorul financiar pentru TTPM pentru perioada 2008-2013. (3) Soldurile rămase din cel de-al nouălea FED sau din FED anterioare nu vor
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
ajutorul financiar pentru TTPM pentru perioada 2008-2013. (3) Soldurile rămase din cel de-al nouălea FED sau din FED anterioare nu vor mai fi angajate după data de 31 decembrie 2007 sau după data intrării în vigoare a cadrului financiar multianual pentru perioada 2008-2013, în cazul în care această dată este ulterioară, cu excepția soldurilor și a fondurilor dezangajate după această dată de intrare în vigoare rezultate din sistemul de garantare a stabilizării veniturilor din exportul de produse agricole de bază (Stabex
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
prevăzute la articolul 1 alineatul (2) litera (a) punctul (iii), precum și la articolul 1 alineatul (5) se referă la costurile legate de programarea și punerea în aplicare a FED, care nu sunt întotdeauna acoperite de documentele strategice și programele orientative multianuale menționate în regulamentul de aplicare prevăzut la articolul 10 alineatul (1). (2) Resursele alocate măsurilor de sprijin pot acoperi cheltuielile aferente: (a) activităților de pregătire, monitorizare, control, contabilitate, audit și evaluare direct necesare programării și punerii în aplicare a resurselor
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
prezentului acord au fost îndeplinite. (2) Prezentul acord intră în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni de la notificarea aprobării sale de către ultimul stat membru. (3) Prezentul acord este încheiat pentru aceeași durată ca și cadrul financiar multianual care figurează în anexa Ib la Acordul de parteneriat ACP-CE. Cu toate acestea, fără a aduce atingere articolului 1 alineatul (4), prezentul acord rămâne în vigoare atâta timp cât este necesar pentru executarea integrală a tuturor operațiunilor finanțate în temeiul Acordului de
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
toate acestea, fără a aduce atingere articolului 1 alineatul (4), prezentul acord rămâne în vigoare atâta timp cât este necesar pentru executarea integrală a tuturor operațiunilor finanțate în temeiul Acordului de parteneriat ACP-CE, al deciziei de asociere și al acestui cadru financiar multianual. Articolul 14 Texte autentice Prezentul acord, redactat într-un singur exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, toate aceste texte fiind autentice, este
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]