90,618 matches
-
poloneză (traduceri), Editura Fundației Culturale I.D. Sîrbu, Petroșani, 1996 9. Plains of Memory (aforisme), ediție în limba ebraică. Editura Manor, Tel Aviv 1999 10. Minnenas Stapp (aforisme), ediție în limba suedeză.Postfață: Eva-Marie Sjobeck. Traducere: Irina Schapira și Eva-Marie Sjobeck. Editura S.I.T.B. Forlag, Olofstrom, 1999 11. Homokvarak (aforisme), ediție în limba maghiară. Postfață: Cornel Ungureanu. Traducere: Emil Gherasim. Editura Korvin Kiado, 1999 12. Pisecne oazy (aforisme), ediția în limba cehă. Traducere și postfață: Jiří Našinec, Editura Aurora, Praga, 2000 13. Gedankensplitter
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
Editura Manor, Tel Aviv 1999 10. Minnenas Stapp (aforisme), ediție în limba suedeză.Postfață: Eva-Marie Sjobeck. Traducere: Irina Schapira și Eva-Marie Sjobeck. Editura S.I.T.B. Forlag, Olofstrom, 1999 11. Homokvarak (aforisme), ediție în limba maghiară. Postfață: Cornel Ungureanu. Traducere: Emil Gherasim. Editura Korvin Kiado, 1999 12. Pisecne oazy (aforisme), ediția în limba cehă. Traducere și postfață: Jiří Našinec, Editura Aurora, Praga, 2000 13. Gedankensplitter (aforisme), ediție în limba germană. Prefață: Holm Fickel.Traducere: Anton Herman. Editura Foster & Borries, Zwickau, 2000 14. Dracula
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
Irina Schapira și Eva-Marie Sjobeck. Editura S.I.T.B. Forlag, Olofstrom, 1999 11. Homokvarak (aforisme), ediție în limba maghiară. Postfață: Cornel Ungureanu. Traducere: Emil Gherasim. Editura Korvin Kiado, 1999 12. Pisecne oazy (aforisme), ediția în limba cehă. Traducere și postfață: Jiří Našinec, Editura Aurora, Praga, 2000 13. Gedankensplitter (aforisme), ediție în limba germană. Prefață: Holm Fickel.Traducere: Anton Herman. Editura Foster & Borries, Zwickau, 2000 14. Dracula (teatru). Prefață: Dumitru Velea. Editura Polidava, Deva, 2001 15. Presecen oazus (aforisme), ediție în limba bulgară: Postfață
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
Postfață: Cornel Ungureanu. Traducere: Emil Gherasim. Editura Korvin Kiado, 1999 12. Pisecne oazy (aforisme), ediția în limba cehă. Traducere și postfață: Jiří Našinec, Editura Aurora, Praga, 2000 13. Gedankensplitter (aforisme), ediție în limba germană. Prefață: Holm Fickel.Traducere: Anton Herman. Editura Foster & Borries, Zwickau, 2000 14. Dracula (teatru). Prefață: Dumitru Velea. Editura Polidava, Deva, 2001 15. Presecen oazus (aforisme), ediție în limba bulgară: Postfață: Konstantin Elenkov. Traducere: Spasimir Domaradțki, Sofia 2001 16. Oasis de arena (aforisme), ediția în limba spaniolă. Traducere
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
Pisecne oazy (aforisme), ediția în limba cehă. Traducere și postfață: Jiří Našinec, Editura Aurora, Praga, 2000 13. Gedankensplitter (aforisme), ediție în limba germană. Prefață: Holm Fickel.Traducere: Anton Herman. Editura Foster & Borries, Zwickau, 2000 14. Dracula (teatru). Prefață: Dumitru Velea. Editura Polidava, Deva, 2001 15. Presecen oazus (aforisme), ediție în limba bulgară: Postfață: Konstantin Elenkov. Traducere: Spasimir Domaradțki, Sofia 2001 16. Oasis de arena (aforisme), ediția în limba spaniolă. Traducere și postfață: Ulises Estrella. Editura Casa de la Cultura Ecuatoriana „Benjamin Carrion
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
14. Dracula (teatru). Prefață: Dumitru Velea. Editura Polidava, Deva, 2001 15. Presecen oazus (aforisme), ediție în limba bulgară: Postfață: Konstantin Elenkov. Traducere: Spasimir Domaradțki, Sofia 2001 16. Oasis de arena (aforisme), ediția în limba spaniolă. Traducere și postfață: Ulises Estrella. Editura Casa de la Cultura Ecuatoriana „Benjamin Carrion”, Quito, 2001 17. Oile Domnului (teatru). Prefață: Marian Barbu. Editura Polidava, Deva, 2001 18. Piaskowe oazy (aforisme), ediție în limba poloneză. Prefață: Mieczyslaw Kozlowski. Traducere: Lucjan Butulescu. Editura Miniatura, Cracovia, 2001 19. Imensitatea punctului
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
limba bulgară: Postfață: Konstantin Elenkov. Traducere: Spasimir Domaradțki, Sofia 2001 16. Oasis de arena (aforisme), ediția în limba spaniolă. Traducere și postfață: Ulises Estrella. Editura Casa de la Cultura Ecuatoriana „Benjamin Carrion”, Quito, 2001 17. Oile Domnului (teatru). Prefață: Marian Barbu. Editura Polidava, Deva, 2001 18. Piaskowe oazy (aforisme), ediție în limba poloneză. Prefață: Mieczyslaw Kozlowski. Traducere: Lucjan Butulescu. Editura Miniatura, Cracovia, 2001 19. Imensitatea punctului (aforisme). Prefață: Radu Ciobanu. Editura Polidava, Deva, 2002 20. Aforizmi (aforisme), ediție în limba ucraineană. Prefață
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
spaniolă. Traducere și postfață: Ulises Estrella. Editura Casa de la Cultura Ecuatoriana „Benjamin Carrion”, Quito, 2001 17. Oile Domnului (teatru). Prefață: Marian Barbu. Editura Polidava, Deva, 2001 18. Piaskowe oazy (aforisme), ediție în limba poloneză. Prefață: Mieczyslaw Kozlowski. Traducere: Lucjan Butulescu. Editura Miniatura, Cracovia, 2001 19. Imensitatea punctului (aforisme). Prefață: Radu Ciobanu. Editura Polidava, Deva, 2002 20. Aforizmi (aforisme), ediție în limba ucraineană. Prefață și traducere: Stefan Tcaciuc, Editura Mustang, 2002 21. Aforismi (aforisme), ediție în limba italiană: Prefață: Giuseppina Firoavanti: Traducere
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
Benjamin Carrion”, Quito, 2001 17. Oile Domnului (teatru). Prefață: Marian Barbu. Editura Polidava, Deva, 2001 18. Piaskowe oazy (aforisme), ediție în limba poloneză. Prefață: Mieczyslaw Kozlowski. Traducere: Lucjan Butulescu. Editura Miniatura, Cracovia, 2001 19. Imensitatea punctului (aforisme). Prefață: Radu Ciobanu. Editura Polidava, Deva, 2002 20. Aforizmi (aforisme), ediție în limba ucraineană. Prefață și traducere: Stefan Tcaciuc, Editura Mustang, 2002 21. Aforismi (aforisme), ediție în limba italiană: Prefață: Giuseppina Firoavanti: Traducere: Giocondina Toigo și Aurelia de Bacco. Editura Agora, Belluno 22. Samson
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
Piaskowe oazy (aforisme), ediție în limba poloneză. Prefață: Mieczyslaw Kozlowski. Traducere: Lucjan Butulescu. Editura Miniatura, Cracovia, 2001 19. Imensitatea punctului (aforisme). Prefață: Radu Ciobanu. Editura Polidava, Deva, 2002 20. Aforizmi (aforisme), ediție în limba ucraineană. Prefață și traducere: Stefan Tcaciuc, Editura Mustang, 2002 21. Aforismi (aforisme), ediție în limba italiană: Prefață: Giuseppina Firoavanti: Traducere: Giocondina Toigo și Aurelia de Bacco. Editura Agora, Belluno 22. Samson (teatru). Prefață: Valentin Tașcu. Postfață: Al. Florin Țene. Editura Polidava, Deva, 2003 23. Aphorismes (aforisme), ediție
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
aforisme). Prefață: Radu Ciobanu. Editura Polidava, Deva, 2002 20. Aforizmi (aforisme), ediție în limba ucraineană. Prefață și traducere: Stefan Tcaciuc, Editura Mustang, 2002 21. Aforismi (aforisme), ediție în limba italiană: Prefață: Giuseppina Firoavanti: Traducere: Giocondina Toigo și Aurelia de Bacco. Editura Agora, Belluno 22. Samson (teatru). Prefață: Valentin Tașcu. Postfață: Al. Florin Țene. Editura Polidava, Deva, 2003 23. Aphorismes (aforisme), ediție în limba franceză. Postfață:Cezara Kolesnik, Traducere: Genevieve Gomez, Jean Gomez și Paulian Furtună. Editura: Maple Red, Toronto, 2003 24
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
limba ucraineană. Prefață și traducere: Stefan Tcaciuc, Editura Mustang, 2002 21. Aforismi (aforisme), ediție în limba italiană: Prefață: Giuseppina Firoavanti: Traducere: Giocondina Toigo și Aurelia de Bacco. Editura Agora, Belluno 22. Samson (teatru). Prefață: Valentin Tașcu. Postfață: Al. Florin Țene. Editura Polidava, Deva, 2003 23. Aphorismes (aforisme), ediție în limba franceză. Postfață:Cezara Kolesnik, Traducere: Genevieve Gomez, Jean Gomez și Paulian Furtună. Editura: Maple Red, Toronto, 2003 24. Pesciansie Oazusi (aforisme), ediție în limba rusă. Prefață: Tatiana Zinkevici-Estigneeva. Traducere: Stanislav Karpenok
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
Toigo și Aurelia de Bacco. Editura Agora, Belluno 22. Samson (teatru). Prefață: Valentin Tașcu. Postfață: Al. Florin Țene. Editura Polidava, Deva, 2003 23. Aphorismes (aforisme), ediție în limba franceză. Postfață:Cezara Kolesnik, Traducere: Genevieve Gomez, Jean Gomez și Paulian Furtună. Editura: Maple Red, Toronto, 2003 24. Pesciansie Oazusi (aforisme), ediție în limba rusă. Prefață: Tatiana Zinkevici-Estigneeva. Traducere: Stanislav Karpenok, Editura Jeci, Sankt Petersburg, 2003 25. Thanh than va trom cuop (aforisme), ediție în limba vietnameză. Prefață: Vo Khac Nghiem. Traducere: Pham
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
Polidava, Deva, 2003 23. Aphorismes (aforisme), ediție în limba franceză. Postfață:Cezara Kolesnik, Traducere: Genevieve Gomez, Jean Gomez și Paulian Furtună. Editura: Maple Red, Toronto, 2003 24. Pesciansie Oazusi (aforisme), ediție în limba rusă. Prefață: Tatiana Zinkevici-Estigneeva. Traducere: Stanislav Karpenok, Editura Jeci, Sankt Petersburg, 2003 25. Thanh than va trom cuop (aforisme), ediție în limba vietnameză. Prefață: Vo Khac Nghiem. Traducere: Pham Viet Dao. Editura VH N.X.B. VAN HOC, Hanoi, 2004 26. Pasărea de aur (teatru). Prefață: Adrian Țion
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
Toronto, 2003 24. Pesciansie Oazusi (aforisme), ediție în limba rusă. Prefață: Tatiana Zinkevici-Estigneeva. Traducere: Stanislav Karpenok, Editura Jeci, Sankt Petersburg, 2003 25. Thanh than va trom cuop (aforisme), ediție în limba vietnameză. Prefață: Vo Khac Nghiem. Traducere: Pham Viet Dao. Editura VH N.X.B. VAN HOC, Hanoi, 2004 26. Pasărea de aur (teatru). Prefață: Adrian Țion. Editura Sitech. Craiova, 2004 27. Frunze fără ram (aforisme). Prefață: Octavian Opriș. Editura Emia, Deva, 2004 28. Iarnă în Rai (teatru). Prefață: Horia Gârbea
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
Jeci, Sankt Petersburg, 2003 25. Thanh than va trom cuop (aforisme), ediție în limba vietnameză. Prefață: Vo Khac Nghiem. Traducere: Pham Viet Dao. Editura VH N.X.B. VAN HOC, Hanoi, 2004 26. Pasărea de aur (teatru). Prefață: Adrian Țion. Editura Sitech. Craiova, 2004 27. Frunze fără ram (aforisme). Prefață: Octavian Opriș. Editura Emia, Deva, 2004 28. Iarnă în Rai (teatru). Prefață: Horia Gârbea. Editura Emia, Deva, 2004 29. Oases van zand (aforisme), ediție în limba olandeză. Traducere și postfață: Jan
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
în limba vietnameză. Prefață: Vo Khac Nghiem. Traducere: Pham Viet Dao. Editura VH N.X.B. VAN HOC, Hanoi, 2004 26. Pasărea de aur (teatru). Prefață: Adrian Țion. Editura Sitech. Craiova, 2004 27. Frunze fără ram (aforisme). Prefață: Octavian Opriș. Editura Emia, Deva, 2004 28. Iarnă în Rai (teatru). Prefață: Horia Gârbea. Editura Emia, Deva, 2004 29. Oases van zand (aforisme), ediție în limba olandeză. Traducere și postfață: Jan Willem Bos. Editura Go-Bos-Pres, Amsterdam, 2004 30. Drumul spre Nghe An (proză
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
VH N.X.B. VAN HOC, Hanoi, 2004 26. Pasărea de aur (teatru). Prefață: Adrian Țion. Editura Sitech. Craiova, 2004 27. Frunze fără ram (aforisme). Prefață: Octavian Opriș. Editura Emia, Deva, 2004 28. Iarnă în Rai (teatru). Prefață: Horia Gârbea. Editura Emia, Deva, 2004 29. Oases van zand (aforisme), ediție în limba olandeză. Traducere și postfață: Jan Willem Bos. Editura Go-Bos-Pres, Amsterdam, 2004 30. Drumul spre Nghe An (proză, în colaborare cu Mircea Ghițulescu, Horia Gârbea și Mircea Petean). Prefață: Constantin
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
2004 27. Frunze fără ram (aforisme). Prefață: Octavian Opriș. Editura Emia, Deva, 2004 28. Iarnă în Rai (teatru). Prefață: Horia Gârbea. Editura Emia, Deva, 2004 29. Oases van zand (aforisme), ediție în limba olandeză. Traducere și postfață: Jan Willem Bos. Editura Go-Bos-Pres, Amsterdam, 2004 30. Drumul spre Nghe An (proză, în colaborare cu Mircea Ghițulescu, Horia Gârbea și Mircea Petean). Prefață: Constantin Lupeanu. Editura „Muzeul Literaturii Române”, București, 2004 31. Don Siempre. Piesă de teatru publicată integral de revistra „Drama”, nr.
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
Deva, 2004 29. Oases van zand (aforisme), ediție în limba olandeză. Traducere și postfață: Jan Willem Bos. Editura Go-Bos-Pres, Amsterdam, 2004 30. Drumul spre Nghe An (proză, în colaborare cu Mircea Ghițulescu, Horia Gârbea și Mircea Petean). Prefață: Constantin Lupeanu. Editura „Muzeul Literaturii Române”, București, 2004 31. Don Siempre. Piesă de teatru publicată integral de revistra „Drama”, nr. 1 - 2, București, 2005 32. Wahatun min raml (aforisme), ediție în limba arabă. Prefață și traducere: Naji Naaman, Editura Maison Naaman pour la
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
Petean). Prefață: Constantin Lupeanu. Editura „Muzeul Literaturii Române”, București, 2004 31. Don Siempre. Piesă de teatru publicată integral de revistra „Drama”, nr. 1 - 2, București, 2005 32. Wahatun min raml (aforisme), ediție în limba arabă. Prefață și traducere: Naji Naaman, Editura Maison Naaman pour la Culture, Jounieh,2006 33. Piesocne oazy (aforisme), ediție în limba slovacă. Postfață și traducere: Gabriela Popa și Hildegard Buncakova. Editura Dugaprint Zilina, 2006 34. Avazia oasis me (aforisme), ediție în limba armeană: Prefață A. Sepetian. Traducere
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
București, 2005 32. Wahatun min raml (aforisme), ediție în limba arabă. Prefață și traducere: Naji Naaman, Editura Maison Naaman pour la Culture, Jounieh,2006 33. Piesocne oazy (aforisme), ediție în limba slovacă. Postfață și traducere: Gabriela Popa și Hildegard Buncakova. Editura Dugaprint Zilina, 2006 34. Avazia oasis me (aforisme), ediție în limba armeană: Prefață A. Sepetian. Traducere: Georges Yegheyan. Editura Maison Naaman pour la Culture, Jounieh, 2007 35. Lulet perjetesise (aforisme), ediție în limba albaneză. Traducere și prefață: Baki Ymeri. Editura
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
pour la Culture, Jounieh,2006 33. Piesocne oazy (aforisme), ediție în limba slovacă. Postfață și traducere: Gabriela Popa și Hildegard Buncakova. Editura Dugaprint Zilina, 2006 34. Avazia oasis me (aforisme), ediție în limba armeană: Prefață A. Sepetian. Traducere: Georges Yegheyan. Editura Maison Naaman pour la Culture, Jounieh, 2007 35. Lulet perjetesise (aforisme), ediție în limba albaneză. Traducere și prefață: Baki Ymeri. Editura Bashkesise Kulturore te Shikptare, 2007 36. Docasna vecnost (Veșnicie provizorie), traducere și prefață: Jana Palenikova. Piesă de teatru publicată
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
Editura Dugaprint Zilina, 2006 34. Avazia oasis me (aforisme), ediție în limba armeană: Prefață A. Sepetian. Traducere: Georges Yegheyan. Editura Maison Naaman pour la Culture, Jounieh, 2007 35. Lulet perjetesise (aforisme), ediție în limba albaneză. Traducere și prefață: Baki Ymeri. Editura Bashkesise Kulturore te Shikptare, 2007 36. Docasna vecnost (Veșnicie provizorie), traducere și prefață: Jana Palenikova. Piesă de teatru publicată integral în „Revue svetovej literatury” nr1, Bratislava, 2007 37. Dashte az shan (aforisme), ediție în limba persană. Traducere: Manigeh Mohibbi. Editura
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
Editura Bashkesise Kulturore te Shikptare, 2007 36. Docasna vecnost (Veșnicie provizorie), traducere și prefață: Jana Palenikova. Piesă de teatru publicată integral în „Revue svetovej literatury” nr1, Bratislava, 2007 37. Dashte az shan (aforisme), ediție în limba persană. Traducere: Manigeh Mohibbi. Editura Maison Naaman de la Culture, Jounieh, 2008 38. Elst baiamburd (aforisme), ediție în limba mongolă. Traducere și prefață: Gun Aiav Ayurzana. Editura The Pen-Club Mongolia, Ulan Bator, 2008 39. Arstider i Skeptikerens Himmel (aforisme), ediția în limba daneză. Prefață și traducere
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]