10,034 matches
-
Europeană, pe de o parte, și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OEP) acționând pe seama Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza1 (denumită în continuare Autoritatea Palestiniană), pe de altă parte, în vigoare de la 1 iulie 1997 și denumit în continuare Acordul interimar de asociere, prevede instituirea progresivă de către Comunitate și Autoritatea Palestiniană a unei liberalizări mai mari, printre altele, a comerțului lor cu produse agricole. De asemenea, articolul 14 prevede ca, de la 1 ianuarie 1999, Comunitatea și Autoritatea Palestiniană să examineze situația
32005D0004-ro () [Corola-website/Law/293544_a_294873]
-
aplicate de către Comunitate și Autoritatea Palestiniană de la 1 ianuarie 2000, în conformitate cu obiectivul prevăzut la articolul 12. (2) Comisia a negociat, în numele Comunității, un acord sub forma unui schimb de scrisori în vederea înlocuirii protocoalelor 1 și 2 la Acordul de asociere interimară. (3) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei decizii ar trebui adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/ CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competențelor de executare conferite Comisiei2. DECIDE: Articolul 1 Acordul
32005D0004-ro () [Corola-website/Law/293544_a_294873]
-
Articolul 1 Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OEP) acționând pe seama Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza cu privire la măsurile reciproce de liberalizare și înlocuirea protocoalelor 1 și 2 la Acordul interimar de asociere între Comunitatea Europeană și Autoritatea Palestiniană se aprobă în numele Comunității. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a protocoalelor 1 și 2 se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 3
32005D0004-ro () [Corola-website/Law/293544_a_294873]
-
Text cu relevanță pentru SEE) (2005/33/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Decizia 95/408/ CE a Consiliului din 22 iunie 1995 privind condițiile de întocmire, pentru o perioadă interimară, a listelor provizorii cu unitățile din țările terțe din care statele membre sunt autorizate să importe unele produse de origine animală, produse pescărești sau moluște bivalve vii1, în special articolul 2 alineatul (4), întrucât: (1) Decizia 2001/556/ CE a
32005D0033-ro () [Corola-website/Law/293559_a_294888]
-
Text cu relevanță pentru SEE) (2005/71/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Decizia 95/408/ CE a Consiliului din 22 iunie 1995 privind condițiile de întocmire, pentru o perioada interimară, a listelor provizorii cu unitățile din țările terțe din care statele membre sunt autorizate să importe unele produse de origine animală, produse pescărești sau moluște bivalve vii1, în special articolul 2 alineatul (2), întrucât: (1) Decizia 97/296/ CE a
32005D0071-ro () [Corola-website/Law/293583_a_294912]
-
Text cu relevanță pentru SEE) (2005/156/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Decizia 95/408/ CE a Consiliului din 22 iunie 1995 privind condițiile de întocmire, pentru o perioadă interimară, a listelor provizorii cu unitățile din țările terțe din care statele membre sunt autorizate să importe unele produse de origine animală, produse pescărești sau moluște bivalve vii1, în special articolul 2 alineatul (4), întrucât: (1) Decizia 1999/710/ CE a
32005D0156-ro () [Corola-website/Law/293611_a_294940]
-
defalcate în funcție de codul din Nomenclatura Combinată și în funcție de codul țării de origine, pentru care s-au eliberat licențe de import pentru importurile în temeiul articolului 1 din Regulamentul (CE) nr. 2007/2000 al Consiliului6 și al articolului 10 din acordul interimar dintre Comunitatea Europeană și Liban aprobat prin Decizia 2002/761/ CE a Consiliului7; 5. până la data de 10 a fiecărei luni pentru luna precedentă, cantitățile de produse, defalcate în funcție de codul din Nomenclatura Combinată și în funcție de codul țării de origine, pentru
32005R0562-ro () [Corola-website/Law/294137_a_295466]
-
asigurări de pensii ale asociațiilor profesiilor liberale (Kammern der Freien Berufe)". 5. Anexa VI se modifică după cum urmează: (a) la rubrica "C. DANEMARCA", punctul 6 litera (b) se elimină; (b) la rubrica "C. DANEMARCA", se adaugă următorul text: "11. Prestația interimară acordată șomerilor care au fost admiși pentru sistemul de "flexjob" (ledighedsydelse) (Legea nr. 455 din 10 iunie 1997) este reglementată de dispozițiile din titlul III, capitolul 6 (prestații de șomaj). În privința șomerilor care merg într-un alt stat membru, dispozițiile
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
Text cu relevanță pentru SEE) (2005/302/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Decizia 95/408/ CE a Consiliului din 22 iunie 1995 privind condițiile de întocmire, pentru o perioadă interimară, a listelor provizorii cu unitățile din țările terțe din care statele membre sunt autorizate să importe unele produse de origine animală, produse pescărești sau moluște bivalve vii1, în special articolul 2 alineatul (4), întrucât: (1) Decizia 97/467/ CE a
32005D0302-ro () [Corola-website/Law/293650_a_294979]
-
2551) (Text cu relevanță pentru SEE) (2005/501/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Decizia Consiliului 95/408/ CE din 22 iunie 1995 privind condițiile de întocmire, pentru o perioada interimară, a listelor provizorii cu unitățile din țările terțe din care statele membre sunt autorizate să importe unele produse de origine animală, produse pescărești și moluște bivalve vii1, în special articolul 2 alineatul (2), întrucât: (1) Decizia Comisiei 97/296/CE
32005D0501-ro () [Corola-website/Law/293720_a_295049]
-
Text cu relevanță pentru SEE) (2005/506/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Decizia 95/408/ CEE a Consiliului din 22 iunie 1995 privind condițiile de întocmire, pentru o perioadă interimară, a listelor provizorii cu unitățile din țările terțe din care statele membre sunt autorizate să importe anumite produse de origine animală, produse pescărești sau moluște bivalve vii1, în special articolul 2 alineatul (4), întrucât: (1) Decizia 1999/120/ CE a
32005D0506-ro () [Corola-website/Law/293722_a_295051]
-
adaptate necesităților lor specifice de informații. Situațiile financiare generale sunt acelea care pot fi prezentate separat sau în cadrul altui document public, precum un raport anual sau un prospect de emisiune. Prezentul standard nu se aplică structurii și conținutului situațiilor financiare interimare condensate elaborate în conformitate cu IAS 34 Raportarea financiară interimară. Cu toate acestea, punctele 13-41 se aplică unor astfel de situații financiare. Prezentul standard se aplică, în egală măsură, tuturor entităților, indiferent dacă trebuie sau nu să întocmească situații financiare consolidate sau
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
generale sunt acelea care pot fi prezentate separat sau în cadrul altui document public, precum un raport anual sau un prospect de emisiune. Prezentul standard nu se aplică structurii și conținutului situațiilor financiare interimare condensate elaborate în conformitate cu IAS 34 Raportarea financiară interimară. Cu toate acestea, punctele 13-41 se aplică unor astfel de situații financiare. Prezentul standard se aplică, în egală măsură, tuturor entităților, indiferent dacă trebuie sau nu să întocmească situații financiare consolidate sau situații financiare individuale, în conformitate cu definiția din IAS 27
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
părțile legate impune prezentarea informațiilor cu privire la beneficiile angajaților acordate personalului din structura de conducere. IAS 1 Prezentarea situațiilor financiare impune prezentarea informațiilor privind cheltuielile cu beneficiile angajaților. A5. [Modificarea nu se aplică standardelor publicate anterior] A6. IAS 34 Raportarea financiară interimară se modifică după cum urmează. Punctul 5 se modifică după cum urmează: 5. IAS 1 prevede că un set complet de situații financiare are următoarele componente: (a) un bilanț; (b) un cont de profit și pierdere; (c) o situație a modificărilor capitalurilor
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
și stabilește posibilitatea ca informațiile privind modificările capitalurilor proprii rezultate din tranzacții cu acționari care acționează în calitatea lor de acționari (inclusiv sumele distribuite acestora) să fie prezentate fie în situația propriu-zisă, fie în note. O entitate folosește, în situația interimară a modificărilor capitalurilor proprii, același format pe care l-a folosit în cea mai recentă situație anuală. A7. Punctele 39 și 40 din IAS 35 Activități întrerupte se modifică după cum urmează: 39. Informațiile care trebuie prezentate în conformitate cu punctele 27-37, cu excepția
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
modificări în estimările contabile și erori. În mod alternativ, entitățile capitalizează numai acele costuri ale îndatorării pe care le-au suportat după data intrării în vigoare a prezentului standard și care respectă cerințele de capitalizare. A8. IAS 34 Raportarea financiară interimară se modifică după cum urmează. Punctul 17 se modifică după cum urmează: 17. În cele ce urmează sunt exemplificate tipurile de prezentări prevăzute la punctul 16. Standardele și interpretările individuale conțin indicații cu privire la prezentarea multor elemente din cele enumerate în cele ce
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
standarde nu conțin indicații cantitative cu privire la pragul de semnificație. 25. În timp ce, la evaluarea pragului de semnificație, se impune, fără excepție, utilizarea raționamentului profesional, prezentul standard stabilește ca bază pentru decizia de recunoaștere și prezentare a informațiilor numai datele aferente perioadei interimare, în vederea unei mai bune înțelegeri a cifrelor interimare. Astfel, de exemplu, elementele extraordinare, modificările în politicile contabile sau în estimările contabile, precum și erorile sunt recunoscute și prezentate pe baza pragului de semnificație stabilit în funcție de datele aferente perioadei interimare, pentru a
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
semnificație. 25. În timp ce, la evaluarea pragului de semnificație, se impune, fără excepție, utilizarea raționamentului profesional, prezentul standard stabilește ca bază pentru decizia de recunoaștere și prezentare a informațiilor numai datele aferente perioadei interimare, în vederea unei mai bune înțelegeri a cifrelor interimare. Astfel, de exemplu, elementele extraordinare, modificările în politicile contabile sau în estimările contabile, precum și erorile sunt recunoscute și prezentate pe baza pragului de semnificație stabilit în funcție de datele aferente perioadei interimare, pentru a evita concluziile greșite ce pot apărea în cazul
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
aferente perioadei interimare, în vederea unei mai bune înțelegeri a cifrelor interimare. Astfel, de exemplu, elementele extraordinare, modificările în politicile contabile sau în estimările contabile, precum și erorile sunt recunoscute și prezentate pe baza pragului de semnificație stabilit în funcție de datele aferente perioadei interimare, pentru a evita concluziile greșite ce pot apărea în cazul în care acestea nu sunt prezentate. Obiectivul prioritar este de a asigura întocmirea unui raport financiar interimar care să cuprindă toate informațiile relevante pentru o mai bună înțelegere a poziției
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
recunoscute și prezentate pe baza pragului de semnificație stabilit în funcție de datele aferente perioadei interimare, pentru a evita concluziile greșite ce pot apărea în cazul în care acestea nu sunt prezentate. Obiectivul prioritar este de a asigura întocmirea unui raport financiar interimar care să cuprindă toate informațiile relevante pentru o mai bună înțelegere a poziției și a performanței financiare a entității în perioada interimară. 27. IAS 8 prevede prezentarea naturii și (în cazul în care este posibil) a valorii unei modificări a
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
în cazul în care acestea nu sunt prezentate. Obiectivul prioritar este de a asigura întocmirea unui raport financiar interimar care să cuprindă toate informațiile relevante pentru o mai bună înțelegere a poziției și a performanței financiare a entității în perioada interimară. 27. IAS 8 prevede prezentarea naturii și (în cazul în care este posibil) a valorii unei modificări a estimării care fie are un efect semnificativ asupra perioadei în curs, fie se preconizează să aibă un efect semnificativ în perioadele ulterioare
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
unei modificări a estimării care fie are un efect semnificativ asupra perioadei în curs, fie se preconizează să aibă un efect semnificativ în perioadele ulterioare. Punctul 16 litera (d) din prezentul standard prevede o prezentare similară într-un raport financiar interimar. Exemplele includ modificări în estimarea contabilă în perioada interimară finală cu privire la diminuarea valorii stocurilor, restructurări sau pierderi din depreciere raportate într-o perioadă interimară anterioară a exercițiului financiar. Prezentarea prevăzută la punctul anterior este consecventă cu cerințele IAS 8 și
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
semnificativ asupra perioadei în curs, fie se preconizează să aibă un efect semnificativ în perioadele ulterioare. Punctul 16 litera (d) din prezentul standard prevede o prezentare similară într-un raport financiar interimar. Exemplele includ modificări în estimarea contabilă în perioada interimară finală cu privire la diminuarea valorii stocurilor, restructurări sau pierderi din depreciere raportate într-o perioadă interimară anterioară a exercițiului financiar. Prezentarea prevăzută la punctul anterior este consecventă cu cerințele IAS 8 și se intenționează să aibă un domeniu de aplicare restrâns
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
ulterioare. Punctul 16 litera (d) din prezentul standard prevede o prezentare similară într-un raport financiar interimar. Exemplele includ modificări în estimarea contabilă în perioada interimară finală cu privire la diminuarea valorii stocurilor, restructurări sau pierderi din depreciere raportate într-o perioadă interimară anterioară a exercițiului financiar. Prezentarea prevăzută la punctul anterior este consecventă cu cerințele IAS 8 și se intenționează să aibă un domeniu de aplicare restrâns - având legătură strict cu modificarea unei estimări. O entitate nu are obligația să includă în
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
anterior este consecventă cu cerințele IAS 8 și se intenționează să aibă un domeniu de aplicare restrâns - având legătură strict cu modificarea unei estimări. O entitate nu are obligația să includă în situațiile financiare anuale informații financiare suplimentare aferente perioadei interimare. Punctele 43 și 44 se modifică după cum urmează: 43. O modificare a politicii contabile, cu excepția celei pentru care tranziția este prevăzută de un nou standard sau de o nouă interpretare, este reflectată prin: (a) prin retratarea situațiilor financiare ale perioadelor
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]