1,482 matches
-
din Thasos, de Empedotim din Siracuza. Toți aceștia sunt ghicitori (manteis), autori de oracole hresmologoi , purificatori (cathartes). „ Cu obrăjei ca doi bujori/ De rumeni, bată-i vina/ Se furișează pînditor/ Privind la Cătălina./” Doi obraji rumeni. Rubedo. Stadiu inconfundabil din alchimie. Dar și culoarea aurului. Iatromanții celebri aveau În componența lor un organ de aur. Pitagora și-a arătat „coapsa de aur” asistenței Luceafărul eminescian. O interpretare transeontică. dovedind prin aceasta că este epifania lui Apollo. Zeii popoarelor fino-ugrice, vogulii și
LUCEAFĂRUL EMINESCIAN. O INTERPRETARE TRANSEONTICĂ. by Marian Constandache () [Corola-publishinghouse/Science/1694_a_2972]
-
sublunară, un teritoriu acustic de mare rezonanță afectivă, muzicală si emoțională. Putem asemăna această monodie incantatorie cu starea de rugăciune a anahoreților, cu veghea și psalmodiul repetitiv, cu starea de beatificare În care ființa rugatorului se contopește cu rugăciunea, cu alchimia teologică a imaginarului deesc, cu amplitudinea discursului monosilabic, cu vraja auctorială a sinelui căzut În transa rugăciunii. La fel și Cătălina asemeni călugărilor penitenți psalmodiază mantrele În pusee respiratorii de isihasm combinat cu incantațiile de minaret. Însuși turnul din care
LUCEAFĂRUL EMINESCIAN. O INTERPRETARE TRANSEONTICĂ. by Marian Constandache () [Corola-publishinghouse/Science/1694_a_2972]
-
dar devin „îndemânatici“. În toamna anului 1930, Wittgenstein își începea lecțiile cu câteva exprimări memorabile în această privință: „Nimbul filozofiei s-a pierdut căci acum avem o metodă a filozofiei și putem vorbi de filozofi îndemânatici. Să considerăm deosebirea dintre alchimie și chimie: chimia are o metodă și putem vorbi de chimiști îndemânatici. Dar de îndată ce s-a găsit o metodă, posibilitățile expresiei personalității sunt limitate. În epoca noastră există tendința de a reduce asemenea posibilități, iar acest lucru este caracteristic pentru
Gânditorul singuratic : critica și practica filozofiei la Ludwig Wittgenstein by Mircea Flonta () [Corola-publishinghouse/Science/1367_a_2720]
-
care nu a citit sau nu a înțeles scrierile lui Frege și Russell. Progresul pe care îl reprezintă utilizarea noii logici matematice în filozofie este comparat cu cel care a fost înfăptuit prin trecerea de la astrologie la astronomie, sau de la alchimie la chimie. Judecățile lui Wittgenstein sunt nu numai în spiritul, ci, uneori, chiar în litera exprimărilor lui Russell. La rândul său, acesta simte pentru noul său student „cea mai perfectă simpatie intelectuală“. „Noi amândoi posedăm“, va scrie Russell, „aceeași pasiune
Gânditorul singuratic : critica și practica filozofiei la Ludwig Wittgenstein by Mircea Flonta () [Corola-publishinghouse/Science/1367_a_2720]
-
încă o Golgotă/ a fost scoasă/ La licitație/ începută de la/ două holocausturi/ în sus" Serbiada (resturi de pisanie). La rândul ei, cea de-a doua sa carte de versuri a lui Bogdan Baghiu se deschide cu un text programatic intitulat Alchimia nebuniei, transparent elogiu al erosului care permite accesul spre țărmul "pe care crește floarea fără de tulpină terestră a Nebuniei", din care s-ar putea făuri piatra filozofală: Se spune despre petalele ei că ar fi fost create de Dumnezeu din
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
sunt tunet legiuind!", "vâltoarea/ flăcării-n furie" etc.). Poezia scrisă de Nicolae Ionel se hrănește, baroc, dintr-o eternă meraviglia și se deschide cu toți porii spre "irișii-astralei vederi!". Referințe critice (selectiv): Ștefan Aug. Doinaș, Lectura poeziei (1980); Al. Paleologu, Alchimia existenței (1982); Gh. Grigurcu, Existența poeziei (1986); Aurel Pantea, în "Vatra", nr. 1, 1991; Lucia Cifor, în "Limba română", nr. 2 (20), 1995; Ștefania Mincu, în "Paradigma", nr. 10-11-12, 1997; N. Steinhardt, Drumul către isihie (1999); Lucia Cifor, "Cuvânt înainte
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
de vedere, este una dintre ultimele cărți de versuri a lui Liviu Pendefunda, intitulată Poema monadelor și a trupului Falii 8 din anul 2010. Prima ei secțiune propriu-zisă, "Soarele Trandafirului", este notată în cuprins cu cifra 6 (corespondentul solar în alchimie), celei de-a doua, "Misterele lui Sin", îi corespunde cifra 9 (asociată în alchimie Lunii ca oglindă a timpului și simbol al perfecțiunii), celei de-a treia, "Hermes printre zodii", cifra 8 (corespondentul lui Mercur/ Hermes, intermediarul dintre mintea umană
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
Poema monadelor și a trupului Falii 8 din anul 2010. Prima ei secțiune propriu-zisă, "Soarele Trandafirului", este notată în cuprins cu cifra 6 (corespondentul solar în alchimie), celei de-a doua, "Misterele lui Sin", îi corespunde cifra 9 (asociată în alchimie Lunii ca oglindă a timpului și simbol al perfecțiunii), celei de-a treia, "Hermes printre zodii", cifra 8 (corespondentul lui Mercur/ Hermes, intermediarul dintre mintea umană și absolutul solar) etc. etc. Ceea ce dovedește, din nou, faptul că poezia semnată de
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
se insinuează în textele poetice nu poate fi decât celălalt Hermes, Psychopompos, perfectul călăuzitor în lumea lui Hades, așadar însoțitorul funerar (cf. Walter F. Otto, Zeii Greciei. Imaginea divinului în spiritualitatea greacă). Să nu uităm, totuși, un atribut esențial al alchimiei: ambiguitatea, unicul atribut care, după Umberto Eco, a marcat-o "pentru secolele ce vin". Autorul Limitelor interpretării observa, pe bună dreptate, că nu se va ști vreodată cu certitudine "dacă ea vorbește cu adevărat despre metale și vrea cu adevărat
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
alchimiști ori mistici germani precum Theophrastus Bombast von Hohenheim, zis Paracelsus, sau Jacob Böhme la ontologia analitică actuală), ci și că toți acești afluenți se adună, într-o mișcare bine gândită, în jurul câtorva centri lirici turbionari: misticismul erotic, religia Poeziei, alchimia Verbului ori a existenței. E adevărat, totuși, faptul că universul artistic configurat de creația lui Horia Zilieru a lăsat încă de la început senzația că ar fi unul preponderent discordant. E posibil ca discordanța aceasta aparentă să datoreze foarte mult unei
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
admiratorii săi. Doctrinele și paradigmele se înlănțuie și se amestecă, fără a-l putea înțelege și explica întru totul. El este în toate, de la elemente dintre cele mai intime pînă la cele mai evidente, metamorfozînd și înglobînd totul printr-o alchimie misterioasă și conducîndu-ne astfel, în mod irezistibil, destinele. După victoria sa cvasitotală asupra comunismului, am rămas, cum spunea Pascal Bruckner, "orfani de o antiteză care făcea multe servicii". Mai mult, unii au început să vadă în aceasta realizarea utopiei orwelliene
[Corola-publishinghouse/Science/1553_a_2851]
-
aceea, cîteva observații sunt, cred, binevenite. China și-a însușit legile pieței, sărind peste ceea ce în Occident s-a numit "revoluția industrială" direct în apele repezi ale revoluției informaționale. China știe prin tradiție să înglobeze și să transforme printr-o alchimie specifică aporturile externe, fie că e vorba de religie, cultură, tehnologie sau economie, rezultînd matrice, modele originale, dacă nu neapărat superioare. Deci ceea ce ni se propune acum nu e doar urmarea unui implant al capitalismului occidental, nici un soi de socialism
[Corola-publishinghouse/Science/1553_a_2851]
-
să renunțe la sine, punându-și sufletul pe tava realității exterioare, transformând-o într-o mai frumoasă realitate interioară, pe care să o scoată, ulterior, din nou, la vânzare. Lucrurile și întâmplările existențiale sunt descompuse și recompuse cu mijloacele unei alchimii verbale, fiind, astfel, filtrate de toate impuritățile și devenind ele însele pure, adică demne de a se transforma în text. Desigur, estetica urâtului promovează, într-un fel, această menire a artistului, fie el scriitor, sau de orice altă natură, de
[Corola-publishinghouse/Science/1454_a_2752]
-
pretextul acesta al interși multidisciplinarității, se fac și multe excese. În multe cărți și articole, unele publicate chiar de colegi de la Universitate, găsești un amestec nedigerabil de ingrediente diverse, multe incompatibile între ele, de la semiologie la psihanaliză, esoterisme orientale și alchimie, istorie "secretă" și teologie etc. În fond, nu trebuie să uităm că nu orice îi este permis oricui și în orice împrejurare. Eu aș zice că interdisciplinaritatea s-a aflat de fapt dintotdeauna la îndemâna oricărui specialist autentic, pasionat de domeniul
[Corola-publishinghouse/Science/1560_a_2858]
-
față de admiratorii săi. Doctrinele și paradigmele se înlănțuie și se amestecă, fără a-l putea înțelege și explica întrutotul. El este în toate, de la elemente dintre cele mai intime pînă la cele mai evidente, metamorfozînd și înglobînd totul printr-o alchimie misterioasă și conducîndu-ne astfel, în mod irezistibil, destinele. După victoria cvasitotală asupra comunismului, am rămas, cum spunea Pascal Bruckner, orfani de o antiteză care aducea multe servicii lumii în care trăim. Mai mult, unii au început să vadă în el
Economie politică by Tiberiu Brăilean, Aurelian P. Plopeanu [Corola-publishinghouse/Science/1420_a_2662]
-
ca și franceza. Intonațiile din franceză seamănă mai mult cu cele din dari. La sfîrșitul frazelor, accentele cad. Sunt două limbi retorice, spre deosebire de engleză, pe care o consider mai degrabă o limbă funcțională, și de germană, care e mai gramaticală. Alchimia dintre cuvinte, așezarea lor în frază, ritmul, tonalitatea. Aceeași idee poate fi exprimată în mai multe moduri. Lucrez și relucrez fiecare frază, fiecare cuvînt pentru a găsi ritmul potrivit. Am dorit să creez o punte între Orient și Occident. Chiar
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
culisele unei reușite literare, la finele căreia te întrebi dacă mecanismele ce pun sub lupă așa-zise coduri și formule savante destinate asigurării unei căi regale în literatură nu se reduc, pînă la urmă, la acea magie pură, la acea alchimie impalpabilă între un om, un text, un moment. Dincolo de bloguri și strategii demne de un Sun-Tzu al literelor, dincolo de justificări și inutile întrebări retorice, totul se închide în relația intimă, individuală, exclusivă, dintre un cititor și o carte. Care e
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
din toate zările Europei (amintim doar pe Fernando Savater, Roland Jaccard, Sylvie Jaudeau, Sorin Alexandrescu, Florin Țurcanu, între mulți alții), savuros moderați de George Banu și Horia-Roman Patapievici. Abordările, foarte variate ca stil și tematică, au reușit să evidențieze o alchimie cu totul specială între două orizonturi, două culturi, două limbi diferite, rezultanta fiind o expresie unică a unui pesimism jubilatoriu și a unei formule paradoxale care, departe de a închide gîndirea într-un impas, oferă soluția unei cunoașteri complexe și
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
am să plec fără regrete. Greșeam, greșeam amarnic crezând asta. Corpul meu este atât de prețios! El mă ține legat de pământ, de mare, de cer, de vânt, de lumină și în clipele neasemuite când fac dragoste se produce minunata alchimie și toate legăturile invizibile ajung deodată la vedere, devin deodată vizibile toate cablurile acestea nevăzute prin care mă încarc cu suprema, cosmica electricitate de natură subtilă. Mă dezbrac, mă privesc în oglindă. Se mai poate îndrăgosti o femeie frumoasă de
Fragmente din năstrușnica istorie a lumii de către gabriel chifu trăită și tot de el povestită by Gabriel Chifu () [Corola-journal/Imaginative/8582_a_9907]
-
ca scop să găsească în dispozițiile constituționale legile în sensul lui Montesquieu o urmă a voinței legislatorilor supremi (Craig 1999). Constituția exprimă atît filosofia politică specifică autorilor săi, cît și maniera în care acești autori au înțeles să îndeplinească această alchimie a politicului, care constă în a traduce aspirațiile cetățenilor în voința generală. Repartiția și organizarea puterii în "constituția" Uniunii Europene demonstrează că principala preocupare a "părinților fondatori" și a succesorilor lor a fost aceea de a concilia identitatea statelor și
Europa politică: cetăţenie, constituţie, democraţie by Paul Magnette () [Corola-publishinghouse/Science/1437_a_2679]
-
oglinzi, din spatele căreia pândește dublul exacerbat al trupurilor corupte, i.e. demonicul: Se adunară, ca ghizdul unei fântâne, împrejurul unui cerc de foc pe care cel mai vechi mort îl trase-n zăpadă cu o torță". Specularele metamorfoze cromatice traduc o alchimie diabolică: "Priveau cu orbitele negre și goale cum țărâna înăuntrul cercului se face străvezie, ca o apă verde și-adâncă, și cum apa asta, tot mai roșcată, mai căpruie, mai brună, mai neagră ca smoala, coboară până-n fundul pământului". Ca
Deimografia : scenarii ale terorii în proza românească by Cătălin Ghiţă [Corola-publishinghouse/Science/1392_a_2634]
-
scopurilor aplicativ-industriale și mașiniste, aceste doctrine pledau pentru înlocuirea cercetătorilor cu inginerii, exagerau rolul experimentului și al faptului, separate de un principiu cu valoare explicativă. Vechea ruptură a "temporalului" de "spiritual" s-a accentuat după separarea chimiei și astronomiei de alchimie și astrologie, care își defineau obiectele de studiu atât la nivel cosmologic, cât și la nivel uman și spiritual. Devieri asemănătoare s-au făcut și cu psihologia, concepută ca "știința mentalului" bazată pe "măsurători", cu matematica, redusă la partea exoterică
Modernitate și tradiție in Est by TĂNASE SÂRBU [Corola-publishinghouse/Science/1010_a_2518]
-
El vrea ca prin cunoaștere să nu fie înlocuit de lucruri, ci de condiții mai favorabile să se afirme. Omul are nevoie de orizonturi deschise, care îi procură încrederea în menirile sale. Multe dintre aceste obiective le cultivă astrologia, magia, alchimia, medicina naturistă și alte reprezentări în care omul rămâne o prezență activă, nu doar o urmă lăsată pe nisip. Sunt câteva din caracteristicile hermetice de cunoaștere. Prin amintitele discipline se sugerează că natura nu este ostilă, ci participă alături de om
Modernitate și tradiție in Est by TĂNASE SÂRBU [Corola-publishinghouse/Science/1010_a_2518]
-
umane atât de grave produse de marele război, genociduri și tragedii desfășurate în Europa și dincolo de ea. Mișcării hermeneutice i s-a adăugat sau invers, i-a precedat, după cum s-a văzut, hermetismul, care trimite la discipline ezoterice precum astrologia, alchimia, mistica, medicina alternativă, îmbinând cunoștințele cu ritualuri, rituri și culte învățate prin inițiere. Tradiționaliștilor cu intenții metafizice sau practice ferme li s-au adăugat intermediari cu toate celelalte curente și orientări culturale. Așa se ajunge și la filosofii analitici, iviți
Modernitate și tradiție in Est by TĂNASE SÂRBU [Corola-publishinghouse/Science/1010_a_2518]
-
vorbi de o secularizare a limbajului lui Benjamin, tocmai întrucât diferitele niveluri ale discursului său comunică în mod constant. La fel, nici problema unei „evoluții“ spre marxism a gândirii acestuia. Lectura textelor filo zofului german presupune, mai degrabă, sesizarea unei „alchimii“ (Löwy) interioare, care permite descrierea unor lumi plu rale, multidimensionale și tensionate, precum cea a orașului secolului al XIX-lea. În caracterizarea flaneurului ca fiind „ascetul lumii urbane“, la care voi reveni mai jos, secularizarea nu joacă nici un rol: nu
City Lights: despre experienţă la Walter Benjamin by Ioan Alexandru Tofan () [Corola-publishinghouse/Science/1346_a_2383]