12,241 matches
-
era, în epoca sa, o minte la fel de strălucită ca Eliade, ponderată, însă, de o compoziție interioară diferită, golită de un sine toxic și „ocupată”, în schimb, mai curând de ideea autosacrificării spre binele celorlalți. Primele două texte ale acestei mici antologii definesc - cu o alonjă culturală vastă, simptom clar al enciclopedismului autorului, despre care, de asemenea, au vorbit toți congenerii săi - nu doar valorile creștine în sine (aceleași de 2000 de ani), ci și concepte esențiale precum viața socială, religia sau
Adevăratul interbelic by Florina Pîrjol () [Corola-journal/Journalistic/2504_a_3829]
-
comune cu oaspetele lor, prozatoarea și traducătoarea Markéta Hejkalová, iar d-nii Bogdan Suceavă și Ioan T. Morar au dezbătut tema legăturii dintre ficțiune și document cu prozatorul și scenaristul Roman Ráž. (Cei doi autori cehi sunt de găsit în recenta antologie de proza cehă contemporană, Coama leului pe pernă, iar pe dl Ráž cititorii români îl cunosc probabil și mai bine, datorită romanelor sale Vânzătorul de umor și Flagrant delict, apărute la editura Paralela 45.) Faptul că dl Emil Brumaru s-
Scriitori români la Târgul de Carte de la Praga by Libuše Valentová () [Corola-journal/Journalistic/2510_a_3835]
-
anilor ’70 ai secolului al XXlea. Primul volum de versuri îi apare în 1978 și se numește Cum am făurit clopotul. Îi urmează volumele Lumea înseamnă o pereche (1982), Casa sonetelor (1983), Gazele și biciclete (1990), Coborând din munți (1999 - antologie), Fierbătorul cu farmece (2002), Din mizeria viselor, ție (2006), Balade și flori de câmp (2008) și Cules târziu (2014). Poezia lui Václav Danek atrage atenția printr-o încărcătură intelectuală deosebită care își găsește drumul către cititor fie prin formele fixe
Poeți cehi în românește by Mircea Dan Duță () [Corola-journal/Journalistic/2511_a_3836]
-
editoriale românești nu au reușit să umple, ca alte dăți, pavilioanele de la Romexpo. Ceea ce nu înseamnă, totuși, că târgul a fost pustiu. Vedetele au luat, ca totdeauna, caimacul. Vorbea Horia-Roman Patapievici la Humanitas? Era lume buluc. Își lansa Emil Brumaru antologia de poezie la Nemira? Fanii stăteau cuminți la coadă să ia autografe. La Danuta Walesa a fost sala plină, era probabil invitatul de care auzise toată lumea. Scriitorii polonezi care nu au norocul să poarte un nume de fost președinte de
Ochiul magic by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/2514_a_3839]
-
între timp puteam explora pozele de pe pereții camerei și cele câteva cărți din spatele vezei roșii, de cristal polonez, cu imortele pietrificate și prăfuite, mai mult broșuri cu cotor subțire și alb, din seria de «Dezbateri ideologice», dar și vreo două antologii din gândirea Tovarășului, alături de manualele de chimie și de fizică păstrate din vremea liceului (sau îl făcuse de curând, la seral?)”. Permanenta distanțare critică, autoironică a naratorului de propriul discurs - ce alternează notații acide, lamentări legate de condiția navetistului, a
Dragostea în vremea comunismului by Andreea Răsuceanu () [Corola-journal/Journalistic/2518_a_3843]
-
moral - care colorează o operă”. E o profesiune de credință, precizează Mihai Sin, făcută în 1941. Recitesc cărțile lui Mihai Sin și observ că despre ultimele nu s-a scris aproape nimic. Dar despre cărțile prozatorilor din generația sa? În antologia de proză Arhipelag realizată de Mircea Iorgulescu în 1981 - antologie care voia să demonstreze că există și o proză „scurtă” care ar putea ține în cumpănă romanele de succes, În memoria unui atlet începător de Mihai Sin este alături de prozele
Mihai Sin și cărțile sale necunoscute by Cornel Ungureanu () [Corola-journal/Journalistic/2534_a_3859]
-
precizează Mihai Sin, făcută în 1941. Recitesc cărțile lui Mihai Sin și observ că despre ultimele nu s-a scris aproape nimic. Dar despre cărțile prozatorilor din generația sa? În antologia de proză Arhipelag realizată de Mircea Iorgulescu în 1981 - antologie care voia să demonstreze că există și o proză „scurtă” care ar putea ține în cumpănă romanele de succes, În memoria unui atlet începător de Mihai Sin este alături de prozele, mai mult sau mai puțin scurte, ale lui Horea Pătrașcu
Mihai Sin și cărțile sale necunoscute by Cornel Ungureanu () [Corola-journal/Journalistic/2534_a_3859]
-
nuvelele și romanele «de demult» e mai semnificativ, mai polemic, mai dur decât al altor prozatori iubiți de critica literară - de istoriile literaturii la zi. E, în 2014, un scriitor uitat? Mircea Iorgulescu nota în prezentarea numitei nuvele (selectată în antologia din 1981): „Mihai Sin scrie reținut, lapidar în austeritatea sugestivă a expresiei resimțindu-se o violentă comprimare: proza lui, obsedată de concretul existenței, este una a tensiunilor surde, controlate prin exprimarea laconică și enunțul alb de încordare. Producându-se rareori
Mihai Sin și cărțile sale necunoscute by Cornel Ungureanu () [Corola-journal/Journalistic/2534_a_3859]
-
Sorin Lavric Cum în 2011 s-au împlinit 50 de ani de la moartea lui Ion Barbu, lui Basarab Nicolescu i-a încolțit ideea unei antologii în marginea operei satirului iubitor de cîini, un satir al cărui talent, insolit în expresiile tăioase, merită din plin evocări cu bătaie critică. Fiecare autor a avut libertatea de a atinge acea latură din ființa barbiană pe care a considerat
Ion Barbu, poetul satir by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/2540_a_3865]
-
exegetice mai puțin știute sunt redate atenției publice. Așa se face că Eugen Coșeriu apare cu un studiu de strictă aplicație morfologică asupra limbii barbiene, în vreme ce Mircea Ciobanu e prezent cu un pitoresc eseu inspirat de stanțe. În totul, o antologie meritorie, al cărei scop - comemorarea unui număr rotund de ani de la moarte - a fost atins în ciuda discrepanței de viziune a articolelor. Mai pe șleau, inegalitatea de ton a contribuțiilor preschimbă volumul într-un vas ciobit, pe întinderea căruia se ițesc
Ion Barbu, poetul satir by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/2540_a_3865]
-
declară „arta realistă foarte aproape de viața socială”, nu putea, logic vorbind, să colaboreze acum și cu Virgil Teodorescu la cele câteva poeme suprarealiste datate, „autentificate” și publicate de acesta din urmă abia în 1969 și reluate de M.Mincu în antologia din 1983. Trecerea, care nu poate să nu aibă o legătură directă cu condiția în care traversează anii de război, tocmai în momentul ecloziunii și maturizării unui talent critic cu apetit teoretic deosebit, rămâne încă o necunoscută în detaliile ei
Un suprarealist atipic – Trost by Mircea Anghelescu () [Corola-journal/Journalistic/2553_a_3878]
-
mi te-ai prezentat prima dată. Ca să știu de la bun început cu cine am de-a face. Eu am luat doar partea cu poezia". De altfel, în penultima parte a cărții de față (100 pagini), scriitoarea Maria Dobrescu publică o antologie de poezie, cu predominantele titluri Rosarium, Rod, Doina, La Baad. Ele se află în multe variante tematice, încât o redenumire a lor se poate face doar după primul vers. Deocamdată, le lăsăm intangibile! Can tabilitatea lor ne obligă să subscriem
CRITICĂ ŞI ISTORIE LITERARĂ DINCOLO DE FRUNTARIILE TIMPULUI. In: Editura Destine Literare by Marian Barbu () [Corola-journal/Journalistic/90_a_403]
-
din lume prin intermediul amorului carnal ridicat la rangul de principiu cosmic universal. Erosul nu mai apare însă singur și biruitor ca odinioară, ci indestructibil legat de thanatos” - notează cu privire la ultima și cea mai fertilă etapă de creație a poetului traducătorul Antologiei, Tudor Dinu, în studiul introductiv, care oferă coordonatele esențiale pentru descifrarea personalității complexe a scriitorului cu rădăcini brăilene. Câteva poeme (ca în Amour-Amour) surprind imagini din „frumosul Bărăgan” și „câmpurile înmiresmate ale Valahiei la vremea secerișului. Căpițele se înalță ca
Literatura neoelenă în România by Elena Lazăr () [Corola-journal/Journalistic/2441_a_3766]
-
cu rădăcini în orașul de la Dunăre. Salutul ambasadorului grec, care s-a referit atât la fondatorul suprarealismului grec născut la Brăila, dar și la grecii din Brăila de azi, care continuă tradiția înaintașilor lor, a fost urmat de intervenția traducătorului Antologiei, conf.univ. dr. Tudor Dinu, coordonatorul Departamentului de Studii Neoelene al Facultății de Limbi și Literaturi Străine a Universității București. La Editura Omonia, Tudor Dinu a realizat alte două ediții bilingve (însoțite de studii introductive și tabele cronologice) ale unor importanți
Literatura neoelenă în România by Elena Lazăr () [Corola-journal/Journalistic/2441_a_3766]
-
fermecat auditoriul, între care se aflau neoeleniști, traducători de literatură neoelenă din mai multe generații, investitori greci în România. În final domnul Georgios Galanakis a anunțat un nou program de burse și un nou proiect de traducere și editare - o antologie de proză scurtă neoelenă a ultimelor decenii, realizată de exigentul critic Dimosthenis Kourtovik - titlu așteptat, dat fiind că până acum au apărut în română două antologii de proză scurtă ale clasicilor neogreci. Din creația prozatorului Kourtovik se află în pregătire
Literatura neoelenă în România by Elena Lazăr () [Corola-journal/Journalistic/2441_a_3766]
-
un nou program de burse și un nou proiect de traducere și editare - o antologie de proză scurtă neoelenă a ultimelor decenii, realizată de exigentul critic Dimosthenis Kourtovik - titlu așteptat, dat fiind că până acum au apărut în română două antologii de proză scurtă ale clasicilor neogreci. Din creația prozatorului Kourtovik se află în pregătire cel mai recent și mai discutat roman al său - Ce caută barbarii, tradus tot de o absolventă a masteratului de neogreacă.
Literatura neoelenă în România by Elena Lazăr () [Corola-journal/Journalistic/2441_a_3766]
-
Dacă-ți plac numai cei pe care istoriile literare îi declară ca fiind cei mai buni, nu ai fost probabil mai mult decât un elev conștiincios, punând în aprecierile lui foarte puțin din el însuși”. În acest sens statuează importanța antologiilor, ca și a revistelor, chiar a celor modeste, vrând să risipească impresia că poezia minoră e mai ușor de citit sau merită mai puțin să fie citită decât „poezia majoră”. „S-ar putea să fim în mod special înzestrați pentru
Eseistica lui T.S. Eliot – un pariu al literaturii by Simona-Grazia Dima () [Corola-journal/Journalistic/2459_a_3784]
-
Strînge oaste din zile trăite,/ Și-ncinge o luptă cu soarta,/ Din puterea ne-nvinsei dureri” (Lupta cu soarta). Din păcate, prea se-ncurcă în propriile stări și atitudini. Și se-ncurcă și prea repede. În Harfe-le uitate, deși antologie, grosul cărții e inedit (Evadare ar fi fost un nou volum). Ana e și nu mai e cea de dinainte. Cu tristețile și jalea a cam încheiat și a urmat sfatul lui Perpessicius, trecînd la versificația de sentențe. Victor Eftimiu
Fete pierdute - O celebritate necunoscută (Ana Carenina) by al. cistelecan () [Corola-journal/Journalistic/2380_a_3705]
-
900 pagini) „A treia carte a întâlnirilor”, idem Astra, Deva - 2009 ( memorialistică) „Gnoze și pregnoze” - eseuri si pamflete, editura Pro IsisAstra, 2010 „Storia della letteratura universala” 2008, Agar Editrice, editor. Paolo Borruto, Calabria -Italia „Despărțiri de pluralIeșiri din sistem”pseudo antologie, eseuri, pamflete, ( 400 pag) ed. Polidava, 2010 Din 1980 este membru al Uniunii Scriitorilor din România, filiala Timișoara. Deține numeroase premii, Trofee, titluri de excelență, în România și în occident. Este inclus în Istorii literare,Dicșâționare, Antologii,etc. ( România și
Opera editată. In: ANUL 6 • NR. 8-9 (16-17) • IANUARIE-FEBRUARIE • 2011 by Eugen Evu () [Corola-journal/Journalistic/87_a_62]
-
din sistem”pseudo antologie, eseuri, pamflete, ( 400 pag) ed. Polidava, 2010 Din 1980 este membru al Uniunii Scriitorilor din România, filiala Timișoara. Deține numeroase premii, Trofee, titluri de excelență, în România și în occident. Este inclus în Istorii literare,Dicșâționare, Antologii,etc. ( România și Italia) Membru de onoare în trei Academii române și una internațională ( Il Convivio, Italia). Cetățean de onoare al Hunedoarei și al Regiunii Hunedoara.Este editor-fondator al revistei de cultură și deschidere europeană „Noua Provincia Corvina” - anul 14
Opera editată. In: ANUL 6 • NR. 8-9 (16-17) • IANUARIE-FEBRUARIE • 2011 by Eugen Evu () [Corola-journal/Journalistic/87_a_62]
-
legătura cu energia vieții. Limbajul poeților emigranți e mai bogat, simțămintele mai dinamice, viziunea lumii mai largă. În emigrație, mai ales la Londra, se crează saloane literare poloneze, apar reviste, edituri, se organizează festivaluri internaționale de poezie poloneză, se tipăresc antologii. Una din ele, apărută în urmă cu un an, este intitulată: Oameni frumoși - poeții emigrației mele și cuprinde 59 de nume de poeți, nu numai de emigranți polonezi, dar și de emigranți din alte țări, care se află în Anglia
“Dacă n-ar fi fost Premiul Nobel, Milosz ar fi fost la marginile literaturii“ by Nicolae Mareș () [Corola-journal/Journalistic/2397_a_3722]
-
auspiciile UNESCO, Marta Brassart - laureat al celui de al XIV-lea Festival, Dominik Witosz, Aleksy Wróbel, Piotr Kasjas (din Bimingham), Paulina Krzyzaniak (din Glasgow), Stefan Zaonz (Bonn) și mulți alții. Ai spus lucruri interesante de care voi ține seama în antologiile mele de lirică poloneză. În rândul opiniei publice din Polonia ești considerat unul dintre cei mai de seamă propagatori în țară și în străinătate ai poeziei poloneze, dar și ai poeziei universale. Ce acțiuni de care ești mândru ai întreprins
“Dacă n-ar fi fost Premiul Nobel, Milosz ar fi fost la marginile literaturii“ by Nicolae Mareș () [Corola-journal/Journalistic/2397_a_3722]
-
străinătate și 20 de poeți străini în Polonia. Volume de versuri au apărut chiar și în limba tătară, azerbaidzeană, iakuțiană. Aminteam că sunt mândru de stabilirea de contacte cu poeții polonezi din emigrație. Am tipărit în trei volume: „Poezia poloneză - Antologia mileniului”, cuprinzând 267 de poeți polonezi. Ce fonduri ai avut și ai la dispoziție? Care este ajutorul dat de autorități în promovare, inclusiv din partea organismelor internaționale. Mă gândesc la fonduri europene, UNESCO etc.? Am citit că parcul și casa din
“Dacă n-ar fi fost Premiul Nobel, Milosz ar fi fost la marginile literaturii“ by Nicolae Mareș () [Corola-journal/Journalistic/2397_a_3722]
-
Eminescu, George Bacovia, Tudor Arghezi, Nichita Stănescu, Marin Sorescu, Eugen Jebeleanu, Aurel Rău cât și „Miorița”. Păcat că în Polonia poezia românească este din ce în ce este mai puțin cunoscută. Adevărat că, în 1989, s-a tipărit la Varșovia Antologia Poeziei Românești de cca 700 de pagini. S-a întâmplat de mult și este totuși prea puțin. Tinerele generații nu știu nimic despre viața literară românească. POEZJA azi, deseori a propus accesul în paginile ei a unor poeți români, cât
“Dacă n-ar fi fost Premiul Nobel, Milosz ar fi fost la marginile literaturii“ by Nicolae Mareș () [Corola-journal/Journalistic/2397_a_3722]
-
Cristinei Chevereșan. Vrem să adăugăm și noi două nume, ale unor critici care sunt și colaboratori ai revistei noastre: Răzvan Voncu și Angelo Mitchievici. Cine citește analiza pe care, chiar în acest număr al Vieții românești, Răzvan Voncu o face antologiei de versuri lumină, încet de Marian Drăghici are dovada limpede că el este un critic capabil să reliefeze semnificațiile unui text literar oricât de dificil și, în consecință, este un critic în care poți să ai încredere. Este și cazul
Ochiul magic by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/2402_a_3727]