1,100 matches
-
peste alta sub formă de piedestale și pe rămășițele stâlpilor de piatră prăvăliți la pământ. Printre ele, alergau șopârle cu spinarea sclipind în soare. După-amiază convoiul poposi o vreme într-unul din aceste locuri părăsite. Băură apă din ciuberele de bambus în care o cărau și priviră duși pe gânduri câmpia alungând muștele care nu le dădeau pace. În față se întindeau aceleași câmpii unduioase, umbrite de nori. Socoteala era să străbată câmpia până la apus și să se îndrepte înspre o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
hainele de bărbat. Cu toate acestea, Anul Nou era Anul Nou. Apa picura veselă din zăpada de pe acoperiș și din țurțurii de pe streașină, iar din apropierea grajdului de cai se auzea chiuitul lui Gonshirō călărind pe un cal din lemn de bambus. La răstimpuri valea răsuna de pocnete îndepărtate de puști. Stăpânirea îngăduia vânătoarea de păsări sălbatice numai de Anul Nou. Pesemne că și Kanzaburō luase câțiva țărani cu el și se dusese pe lac. Ecoul puștilor stăruia îndelung deasupra văii. Țăranii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
din acea așezare, vântul se înteți dintr-o dată. Valurile clocoteau zbuciumate în golf. Nu se vedea nici o barcă. Niște pini pricăjiți plantați în pâlc ca să ațină vântul tremurau ca niște pitici. În depărtare se vedea un gard din pari de bambus. Alături stăteau și aici aliniați niște pedestrași cu puști. Acest loc se numea Hokonbaru și era locul de osândă al domeniului Ōmura. Cu privirile ațintite asupra mării, Velasco mergea pe plaja înțesată de rămășițe de scoici și alge de mare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
văl de stropi ca o burniță. Largul mării se întindea luminos sub razele soarelui care cădeau doar peste ape. Aceasta era ultima priveliște a Japoniei pe care aveau s-o mai vadă Velasco și ceilalți osândiți. Gardul din pari de bambus se deschise. Convoiul se opri. În așteptarea morții, osândiții nu mai aveau strop de sânge în obrajii bătuți de vânt. În mijlocul gardului din pari stăteau proaspăt înfipți trei stâlpi înconjurați de paie și vreascuri. Se ridicau drepți întocmai ca niște
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
se retraseră. Această mișcare se repetă de câteva ori. Razele soarelui de iarnă cădeau peste plaja lungă, iar marea se întindea cât vezi cu ochii sub șuierul vântului ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat. Înăuntrul gardului din pari de bambus nu mai era nimeni. Imperata cylindrica, din familia Poaceae, este o plantă asemănătoare stufului, ale cărei frunze se înroșesc toamna, folosită în Japonia medievală pentru acoperișuri. Senior feudal cu putere militară, vasal al shōgunului care era conducătorul militar al Japoniei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
de metri înălțime. Un stânjen marin are aproximativ 183 de centimetri, așadar catargele mari vor avea în jur de 27 de metri, iar catargul mic, în jur de 24 de metri. Ușă glisantă din hârtie cu rama din lemn de bambus. Cea mai mare dintre insulele arhipelagului filipinez. Nordul Japoniei. Capitala imperială era Kyōto. Pronunția japoneză a numelui Velasco. Nueva España se pronunță în japoneză Nobesupania. Koku este o unitate de măsură pentru volum, un koku fiind echivalentul a aproximativ 180
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
lei/fir l Proteea - 25-45 lei/fir l Trandafiri - 1-4 lei/fir l Gerbera - 2-3,50 lei/fir l Crini - 8-15 lei/fir l Crizanteme - 5 lei/fir l Cale mici - 2-3 lei/fir l Anthurium - 10-20 lei/fir l Bambus - 10-15 lei/fir l Flori de câmp - 3-20 lei/buchet și altele. piața de animale l Purcei: 6 săptămâni - 220-250 de lei/per. , 7 săptămâni - 250-270 de lei/per. , 8 săptămâni - 270-300 de lei lei /per. , 3 luni - 450-500 de
Agenda2005-33-05-util ptr dvs () [Corola-journal/Journalistic/284088_a_285417]
-
îi livreze lui Sampath apa de baie și, de atunci încolo, mesele ajunseră până la Sampath doar trăgând de o funie și ridicând lădița. Imediat ce erau pregătite jos chapattis pufoase și naan, acestea îi erau oferite în vârful unui băț de bambus, la fel cum se întâmpla și cu bucățile de murături, feliile de fructe și alte bucate gustoase. Din când în când era atașată sistemului de funii, o altă lădiță, cu vase de lut în ea, pe care Sampath le folosea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
a spațiului o entuziasmau peste măsură. Și, în ciuda faptului că îi redusese fiul la o stare de fericire stupefiată, stârnise în ea o frenezie a explorării. Croindu-și drum către partea cea mai întunecată a pădurii, pierdută printre desișurile de bambus, prin pădurile de sal, printre copacii înalți, acoperiți cu mușchi, urca din ce în ce mai mult, urmând poteci croite de caprele ce se încumetau spre cele mai abrupte pante, abia suficient de late pentru picioarele ei micuțe. — Ai grijă la pisicile sălbatice, îi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
Lămâi verzi murate, umplute cu nucșoară și chimen, creaturi crepusculare, fierte la foc mic pe lemn de copac parfumat, pește mic de râu, copt în nuci de cocos, orez fiert în aburi cu flori de condurul-doamnei în tulpina palidă de bambus scobit, ciuperci cu lamele galbene sau roșii, cu puncte pe ele, sau dungate. Sampath era cuprins de poftă așteptându-și mesele. Norii de arome împinși înainte și capacele zăngănind ale ceaunelor și tigăilor anunțau măreția mesei ce avea să vină
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
carne de tigru și urs, gâscă siberiană și antilopă neagră. Trimitea după broaște țestoase, țestoase-de-apă-dulce, vipere și foci. După tatu, antilope, zebre și balene. Cerea elefanți, hipopotami, iaci și cocori, macaci și... maimuțe! Maimuțe! Ah, să gătească o maimuță! Printre bambuși, prin desișul verde și galben de banane, printre urzici, până sus pe vârful dealului. Epuizat și murdar, spionul renunță să mai încerce să se țină după ea și se cățără într-un copac de unde spera să își poată continua urmărirea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
broaște în noapte, orăcăitul, din ce în ce mai puternic odată cu înserarea care se scurgea din pământ și din umbrele întunecate din jurul său. Ieșise din burțile negre ale tuberculilor de sub pământ, din ghiocurile ascunse de semințe și flori, din cărăbușii ca cerneala și din bambusul gol pe dinăuntru. Văzuse petalele albe ale florilor de noapte desfăcându-se, o spuză de stele lucitoare apărând deasupra sa; mirosise iasomia plantată de mama sa și laurul otrăvitor, privise fluturii de noapte traversând întunericul ca să plutească, nefericiți în dragoste
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
episod din Incredibilele Aventuri în India: Varanasi Special Lassi. Invitați speciali: Maria, Charlie, Yamuna, vaca sfântă și Gangele. Spor la decriptat! La incinerat pe Ghat* Zi-mi ceva care începe cu Zen*, se continuă cu fum, cenușă, cercei, ulei de bambus, balegă de vacă sfântă, palak paneer*, sitar*, Charlie*, mătase, Lotus Lounge*, Yamuna*, barcagiu, japonezi*, Maria*, cadavru, și se termină cu esență de iasomie și de carne arsă! Zi-mi ceva care sună a OM*, sau a om, sau a somn
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2199_a_3524]
-
și să ne hrănim cu pește și fructe. Adică, nu e chiar copilul meu. E al meu și nu e al meu. N-are importanță. Încearcă Hawaii. Ai vrea să vii cu noi, Tamar? Să locuim Într-o colibă de bambus și să nu mâncăm decât pește și fructe? Departe de cruzime și de prostie? Departe de ploaia asta? —Tahiti se scrie cu I sau cu Y? Oricum nu merge, pentru că a doua literă trebuie să fie I, iar a treia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
a fost distrusă cu bombe atomice. A fost locul unde au testat terenul pentru sfârșitul lumii. În sudul Oceanului Pacific. Va trebui să căutăm altă insulă. Poate chiar un alt ocean. Și oricum, cum aș putea să fac o colibă din bambus? Nici măcar un raft nu sunt În stare să fac. Uri Gefen mi-a montat biblioteca. Te rog, Tamar, nu sta așa cu fața la geam și cu spatele la mine și la cameră. Ți-am spus de o mie de ori că nu suport
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
vezi. Ketchupul a mâncat băiatul Sau un kiwi? Tu ce crezi? Eu karate-nvăț, că-mi place; Kimono mi-aș cumpăra, Însă-un scoțian, de-mi face Un kilt, eu l-aș îmbrăca! Koala,-un ursuleț cu pungă, Stă în bambus agățat Și, ca somnul să-i ajungă, Doarme mult. E-un răsfățat! Câți de ,,k’’ dorit-au, oare, Pe aici să se strecoare? E cuminte-acela care Rezultatul bun îl are. Nu mă lămuresc eu bine: E blocat un ,,l’’ aici
ALFABETUL by CĂTĂLINA ORŞIVSCHI () [Corola-publishinghouse/Journalistic/529_a_927]
-
se descompuneau lent În arșița soarelui. Două jigodii râioase scormoneau leneș printre tot felul de cutii de conserve, printre pungi de plastic goale și prin buruieni chiar În clipa când Margaret trecea pe lângă un șir de magazine cu jaluzelele de bambus coborâte ca să ferească de soare. În urmă cu o sută și cin cizeci de ani, pe când Batavia olandeză ajunsese În culmea gloriei, aceste magazine erau pline cu saci de mirodenii, ceai și lemn parfumat, purtate apoi În Europa, unde deveneau
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
a unei case străjuind albia râului. Un perete fu sese mai mult sau mai puțin Înlăturat, astfel Încât să se vadă coasta prăbușită vertiginos spre apa sumbră și pură a râului. În depărtare, se profila creasta ondulată a dealurilor acoperite de bambuși. Karl plasase pe acest fundal o platformă șubredă de lemn unde era instalat modelul, o fată posomorâtă de vreo optsprezece nouăsprezece ani, cu picioarele Încrucișate sub ea, care desena leneș pe jos cu arătătorul cercuri invizibile. — Ei, ce zici? Cum
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
să-i comunice noutatea. Era pe la Începutul toamnei. O nouă serie de studenți, cu ochi larg căscați și cu cașul la gură, umpluseră biroul maică-sii, presărat cu cărți În dezordine. O ascultau subjugați, În vreme ce ea le arăta bastonașul de bambus folosit la circumcizia rituală În Noua Guinee. Margaret a tușit ca să i se remarce prezența, apoi cu vorbe simple i-a spus maică-sii că și-a rezervat bilete pentru Europa, pentru Paris mai precis. Maică-sa n-a spus
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
de preparare a cârnaților în sânge. Din prada de hârtie a călătoriei mele în Franța s-au păstrat, pe lângă un caiet de schițe, un teanc de desene: coli pe care, cu o pană de pescăruș sau cu un tub de bambus, o linie de contur, care aproape că nu se frânge, reține capete de femei și de bărbați care - pe drum, prin cafenele, pe băncile din parcări, în metrou și în diferitele locuri prin care am dormit - mi-au stat aproape
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
și cu mine am vizitat Madridul - acolo mi-a fost acordat, de către cel mai bătrân dintre Gitanos, care erau organizați și trăiau în afara orașului, nu departe de groapa de gunoi, ca ofrandă onorifică, hidalgo-ul sub forma unui baston de bambus, pe care, fiindcă merg tot mai greu pe jos, sunt sigur că am să-l folosesc în curând - niște tineri care citiseră în ziar un articol în care erau ironizate deprinderile mele de modă veche în ale scrisuluimi-au dăruit un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
nimica pe lângă ceea ce am pătimit eu cu Crăcănel din pricina limbuției mele. Eram în clasa a II-a, tot la o oră de Botanică. Se ascultase lecția: "Plante din regiunea tropicală". O lecție foarte frumoasă și mai ales interesantă despre: bananier, bambus, cauciuc, vanilie etc. Crăcănel ne explicase mai departe despre palmier, și după ce ne spusese câte ceva despre: curmal, palmierul de ceară, sagotier, raphie, palmierul evantai, palmierul cu ulei și alții, se oprise la cocotier, vorbindu-ne pe larg despre acest minunat
Cișmigiu Comp by Grigore Băjenaru [Corola-publishinghouse/Imaginative/295561_a_296890]
-
și furculițele Începură să se miște de la locul lor, atrase de palmele inginerului ca de un magnet. Halbele și sticlele vibrau și ele, lunecând ușor-ușor de la locul lor. Stimulat de aceste zgomote, inginerul Își strânse falca cu un bețigaș de bambus. Mesenii aplaudară. În ritmul muzicii, el mai execută câteva scamatorii, lipindu-și de obraji un șir Întreg de linguri și de furculițe. La un simplu gest al său, halbele zburară de pe mese, așezându-i-se În două piramide pe umerii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2337_a_3662]
-
boruri tari, cam roase. Ținea hățurile lejer Într‑o mână, ca un căruțaș destoinic, Înfășurând ambele curele În palma sa mare, Într‑o mănușă de piele de căprioară. Cu cealaltă mână strângea biciul, nou‑nouț, de gospodar, din trestie de bambus, cu ornamente de aramă În vârf, din fâșii subțiri de piele care, după ciucurele roșu din punctul unde se sfârșea Împletitura, ajungea un solid bici aprig ce șfichiuia ca un șarpe. Proprietarul Îl folosise până atunci doar o singură dată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1958_a_3283]
-
posibilul cumpărător, intrase primul În prăvălie În acea după‑amiază. Lăsă, așadar, pușca (zicem noi că nu fără părere de rău) și luă În mână un bici care se afla Într‑un colț cu Încă cinci‑șase identice, toate din bambus, de aceeași lungime și la același preț, Îl Înșfăcă zdravăn și Începu să‑l Încovoaie; bambusul uscat trosni, arătându‑și elasticitatea. Apoi se plesni de două‑trei ori peste carâmbul cizmelor, și, ca și cum nu era destul, ieși În fața prăvăliei, pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1958_a_3283]