1,317 matches
-
SUEDIA Riksforsakringsverket (RFV) S-103 51 Stockholm Tfn: (46-8) 786 90 00 Fax: (46-8) 411 27 89 REGATUL UNIT AL MĂRII BRITANII Trezoreria MS Sisteme Financiare și Standarde Internaționale 1, Horse Guards Road Londra SW1A 2HQ Regatul Unit al Mării Britanii Țel.: (44 20) 7270 5977/5323 Fax: (44 20) 7270 5430 E-Mail: financialsanctions@hm-treasury.gov.uk COMUNITATEA EUROPEANĂ Comisia Comunităților Europene Directoratul General pentru Relații Externe Directoratul PESC Unitatea A.2: Probleme juridice și instituționale pentru relații externe - Sancțiuni CHAR
REGULAMENT nr. 1.763 din 11 octombrie 2004 de impunere a unor măsuri restrictive emise în vederea sustinerii implementarii efective a mandatului Tribunalului Penal International pentru fosta Iugoslavie (TPI)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198942_a_200271]
-
Articolul 1 "Health Aid-Uk" este o societate de binefacere, cu scop nepatrimonial, cu sediul în Regatul Unit al Mării Britanii - Centrul Bateman, Spital Birch Hill, Rochdale OL 129 QB. Scopurile sale sînt de ușurare a suferințelor în orice parte a lumii, suferințe rezultînd din sărăcie, foamete, calamități naturale sau alte calamități publice, în special prin recrutarea, alegerea și trimiterea de
STATUTUL din 13 noiembrie 1992 filialei române a Societatii de Binefacere "Health Aid-Uk". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200208_a_201537]
-
str. Grigore Alexandrescu nr. 33, sector 1. Filiala va putea deschide reprezentante sau birouri în orice localitate din țară, unde intenționează să acționeze. Articolul 6 Structura organizatorică a filialei va fi hotărîtă de către organizația principala din Regatul Unit al Mării Britanii. Filiala va fi condusă de un director de filială și un director executiv. Articolul 7 Filiala poate angaja în mod legal atît personal român cît și personal străin, în conformitate cu legile române în vigoare și va beneficia de avantajele oferite de
STATUTUL din 13 noiembrie 1992 filialei române a Societatii de Binefacere "Health Aid-Uk". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200208_a_201537]
-
Articolul 1 Se autorizează funcționarea pe teritoriul României a Societății de Binefacere "Health Aid-Uk", persoană juridică britanică de drept privat, fără scop patrimonial, cu sediul principal în Regatul Unit al Mării Britanii Centrul Bateman, Spital Birch Hill, Rochdale OL 129 QB, prin filiala din România. Articolul 2 Filiala Societății de Binefacere "Health Aid-Uk" va avea sediul în București, str. Grigore Alexandrescu nr. 33, sector 1, si se va organiza și funcționa pe
HOTĂRÂRE nr. 733 din 13 noiembrie 1992 privind autorizarea funcţionarii în România a Filialei Societatii de Binefacere "Health Aid-Uk" din Regatul Unit al Marii Britanii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200207_a_201536]
-
1968, intrat în vigoare la 7 martie 1972, ratificat prin Decretul nr. 569 din 4 iulie 1968 , publicat în Buletinul Oficial, Partea I, nr. 91 din 10 iulie 1968 ... g) Acord între Guvernul României și Guvernul Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord, semnat la Londra la 10 noiembrie 1960, intrat în vigoare la data semnării ... h) Acord între România și Regatul Norvegiei, semnat la București la 21 mai 1964, intrat în vigoare la 5 aprilie 1966, ratificat prin
LEGE nr. 10 din 8 februarie 2001 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul juridic al unor imobile preluate în mod abuziv în perioada 6 martie 1945 - 22 decembrie 1989*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205039_a_206368]
-
cazuri în care contactul direct nu este posibil, autoritatea centrală este Parchetul de pe lângă Înaltă Curte de Casație și Justiție. Cu toate acestea, este posibilă și comunicarea directă dintre autoritățile judiciare române și autoritățile centrale desemnate de Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord și de Irlanda. ... (3) Parchetul de pe lângă Înaltă Curte de Casație și Justiție este desemnat că autoritate centrală competența să primească cererile de asistență judiciară prevăzute la art. 18, 19 și art. 20 alin. (1)-(5) din
LEGE nr. 302 din 28 iunie 2004 (*actualizată*) privind cooperarea judiciară internaţională în materie penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204853_a_206182]
-
trebuie │ │contactată/contactate. │ │[] Autoritatea indicată la lit. a) │ │[] Autoritatea indicată la lit. b) d) În cazul în care o autoritate centrală este responsabilă cu transmiterea și│ │receptarea ordinelor de indisponibilizare (se aplică doar pentru Irlanda și │ │Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord): Numărul de referință: ........................................................ Numărul de telefon (prefixul țării) (prefixul orașului) (...): ...............│ │Numărul de fax (prefixul țării) (prefixul orașului) (...): Indicați scopul ordinului: 2.1. Confiscare ulterioară 2.2. Constituirea de probe │ │3. Descrierea formalităților și procedurilor care trebuie
LEGE nr. 302 din 28 iunie 2004 (*actualizată*) privind cooperarea judiciară internaţională în materie penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204853_a_206182]
-
Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) și Republică Bulgaria și România privind aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană, semnat de România la Luxemburg la 25 aprilie 2005, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I
HOTĂRÂRE nr. 707 din 7 iunie 2006 (*actualizată*) pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Codului vamal al României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/225652_a_226981]
-
1968, intrat în vigoare la 7 martie 1972, ratificat prin Decretul nr. 569 din 4 iulie 1968 , publicat în Buletinul Oficial, Partea I, nr. 91 din 10 iulie 1968 ... g) Acord între Guvernul României și Guvernul Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord, semnat la Londra la 10 noiembrie 1960, intrat în vigoare la data semnării ... h) Acord între România și Regatul Norvegiei, semnat la București la 21 mai 1964, intrat în vigoare la 5 aprilie 1966, ratificat prin
LEGE nr. 10 din 8 februarie 2001 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul juridic al unor imobile preluate în mod abuziv în perioada 6 martie 1945 - 22 decembrie 1989*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/215979_a_217308]
-
Nacionalni veterinarski institut Gerbiceva 60 Sl-1000 Ljubljana Slovacia Statny veterinarny ustav Pod drahami 918 SK-960 86 Zvolen Finlanda Elainlaakinta - ja elintarviketutkimuslaitos, 00231 Helsinki Forskningsanstalten for veterinarmedicin och livsmedel, 00231 Helsingfors Suedia Statens Veterinarmedicinska Anstalt, 75189 Uppsala Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord Institute for Animal Health, Pirbright, Woking, Surrey GU24 ONF 2. Laboratoarele naționale pentru pesta porcină africană sunt însărcinate să garanteze că în fiecare stat membru al Uniunii Europene examinările de laborator efectuate în vederea detectării prezenței pestei
NORMĂ SANITARĂ VETERINARĂ din 26 aprilie 2006 (**actualizată**) privind controlul pestei porcine africane*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/218665_a_219994]
-
B), Regatul Danemarcei (DK), Republica Federală Germania (D), Republica │ │Elenă (GR), Republica Spania (E), Republica Franceză (F), Republica Irlanda (IRL), Republica │ │Italia (I), Marele Ducat de Luxemburg (L), Regatul Țărilor de Jos (NL), Republica Portugheză │ │(P), Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord (UK), Republica Finlanda (FIN), │ │Republică Austria (A), Regatul Suediei (S), Republica Bulgaria (BG), Republica Cehă (CZ), │ │Republică Estonia (EST), Republica Ungară (H), Republica Lituania (LT), Republica Letonia │ │(LV), Republica Polona (PL), România (RO), Republica Slovaca (SK
NORMA din 17 octombrie 2006 (**actualizată**) privind organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217518_a_218847]
-
B), Regatul Danemarcei (DK), Republica Federală Germania (D), Republica │ │Elenă (GR), Republica Spania (E), Republica Franceză (F), Republica Irlanda (IRL), Republica │ │Italia (I), Marele Ducat de Luxemburg (L), Regatul Țărilor de Jos (NL), Republica Portugheză │ │(P), Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord (UK), Republica Finlanda (FIN), │ │Republică Austria (A), Regatul Suediei (S), Republica Bulgaria (BG), Republica Cehă (CZ), │ │Republică Estonia (EST), Republica Ungară (H), Republica Lituania (LT), Republica Letonia │ │(LV), Republica Polona (PL), România (RO), Republica Slovaca (SK
NORMA din 17 octombrie 2006 (**actualizată**) privind organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217518_a_218847]
-
Marele Ducat de Luxemburg, (LT) Republică Lituania, (LV) Republică│ │ Letonia, (MT) Republică Malta, (NL) Regatul Țărilor de Jos, (P) Republică Portugheză, │ │ (PL) Republică Polona, (RO) România, (SE) Regatul Suediei, (SK) Republică Slovaca, (SLO) │ │ Republică Slovenia, (UK) Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord. (2) Persoană desemnată, în sensul prezentului certificat, este persoana desemnată să conducă │ │ permanent și efectiv activitățile de transport rutier, așa cum este definită la art. 1 │ │ alin. 1 pct. 33 din Ordonanță de urgență a Guvernului nr.
NORMA din 17 octombrie 2006 (**actualizată**) privind organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217518_a_218847]
-
Marele Ducat de Luxemburg, (LT) Republică Lituania, (LV) Republică│ │ Letonia, (MT) Republică Malta, (NL) Regatul Țărilor de Jos, (P) Republică Portugheză, │ │ (PL) Republică Polona, (RO) România, (SE) Regatul Suediei, (SK) Republică Slovaca, (SLO) │ │ Republică Slovenia, (UK) Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord. (2) Numele său denumirea și adresa completă a operatorului de transport. (3) Semnătură și ștampila autorității emitente. │ └────────────────────────────────────────��────────────────────────────────────────────────────┘ (Verso) ┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │ Prevederi generale │ │ │ │ 1. Prezenta licență este eliberată conform prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr.│ │ 684/92 din 16 martie
NORMA din 17 octombrie 2006 (**actualizată**) privind organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217518_a_218847]
-
Marele Ducat de Luxemburg, (LT) Republică Lituania, (LV) Republică│ │ Letonia, (MT) Republică Malta, (NL) Regatul Țărilor de Jos, (P) Republică Portugheză, │ │ (PL) Republică Polona, (RO) România, (SE) Regatul Suediei, (SK) Republică Slovaca, (SLO) │ │ Republică Slovenia, (UK) Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord. (2) Numele său denumirea și adresa completă a operatorului de transport. (3) Semnătură și ștampila autorității emitente. │ └─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ (Verso) ┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │ Prevederi generale │ │ │ │ 1. Prezenta licență este eliberată conform prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr.│ │ 684/92 din 16 martie
NORMA din 17 octombrie 2006 (**actualizată**) privind organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217518_a_218847]
-
Marele Ducat de Luxemburg, (LT) Republică Lituania, (LV) Republică│ │ Letonia, (MT) Republică Malta, (NL) Regatul Țărilor de Jos, (P) Republică Portugheză, │ │ (PL) Republică Polona, (RO) România, (SE) Regatul Suediei, (SK) Republică Slovaca, (SLO) │ │ Republică Slovenia, (UK) Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord. 2. Perioadă de derulare a serviciului: ......................................................│ │ .......................................................................................... Această autorizație este valabilă pentru întreaga cursa. (3) Copia conformă a licenței comunitare reprezintă copia conformă a Licenței pentru │ │ transportul internațional public de călători cu autocarul sau autobuzul, eliberată │ │ potrivit
NORMA din 17 octombrie 2006 (**actualizată**) privind organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217518_a_218847]
-
Marele Ducat de Luxemburg, (LT) Republică Lituania, (LV) Republică│ │ Letonia, (MT) Republică Malta, (NL) Regatul Țărilor de Jos, (P) Republică Portugheză, │ │ (PL) Republică Polona, (RO) România, (SE) Regatul Suediei, (SK) Republică Slovaca, (SLO) │ │ Republică Slovenia, (UK) Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord. 2. Perioadă de derulare a serviciului: ......................................................│ │ .......................................................................................... Această autorizație este valabilă pentru întreaga cursa. Ea nu poate fi utilizată decât de│ │ titularul al cărui nume este indicat în cuprinsul sau. │ │2. Autorizația sau copia conformă eliberată de
NORMA din 17 octombrie 2006 (**actualizată**) privind organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217518_a_218847]
-
Marele Ducat de Luxemburg, (LT) Republică Lituania, (LV) Republică│ │ Letonia, (MT) Republică Malta, (NL) Regatul Țărilor de Jos, (P) Republică Portugheză, │ │ (PL) Republică Polona, (RO) România, (SE) Regatul Suediei, (SK) Republică Slovaca, (SLO) │ │ Republică Slovenia, (UK) Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord. PREVEDERI GENERALE COMUNE SERVICIILOR OCAZIONALE INTERNAȚIONALE ȘI SERVICIILOR OCAZIONALE │ │SUB FORMA CABOTAJULUI │ │1. Art. 11 alin. (1) și art. 4 alin. (1) ale Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 684/92, │ │precum și art. 6 alin. (1), (2) și
NORMA din 17 octombrie 2006 (**actualizată**) privind organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217518_a_218847]
-
Marele Ducat de Luxemburg, (LT) Republică Lituania, (LV) Republică│ │ Letonia, (MT) Republică Malta, (NL) Regatul Țărilor de Jos, (P) Republică Portugheză, │ │ (PL) Republică Polona, (RO) România, (SE) Regatul Suediei, (SK) Republică Slovaca, (SLO) │ │ Republică Slovenia, (UK) Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord. (2) Numele său denumirea și adresa completă a operatorului de transport. (3) Semnătură și ștampila autorității emitente. Prezenta licență dă dreptul titularului să efectueze operațiuni de transport rutier public de│ │mărfuri în trafic național. │ │Prezenta licență
NORMA din 17 octombrie 2006 (**actualizată**) privind organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217518_a_218847]
-
Marele Ducat de Luxemburg, (LT) Republică Lituania, (LV) Republică│ │ Letonia, (MT) Republică Malta, (NL) Regatul Țărilor de Jos, (P) Republică Portugheză, │ │ (PL) Republică Polona, (RO) România, (SE) Regatul Suediei, (SK) Republică Slovaca, (SLO) │ │ Republică Slovenia, (UK) Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord. (2) Numele său denumirea și adresa completă a operatorului de transport. (3) Semnătură și ștampila autorității emitente. Prezenta licență dă dreptul titularului să efectueze operațiuni de transport rutier public de│ │mărfuri în trafic național. │ │Prezenta licență
NORMA din 17 octombrie 2006 (**actualizată**) privind organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217518_a_218847]
-
Marele Ducat de Luxemburg, (LT) Republică Lituania, (LV) Republică│ │ Letonia, (MT) Republică Malta, (NL) Regatul Țărilor de Jos, (P) Republică Portugheză, │ │ (PL) Republică Polona, (RO) România, (SE) Regatul Suediei, (SK) Republică Slovaca, (SLO) │ │ Republică Slovenia, (UK) Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord. (2) Numele său denumirea și adresa completă a operatorului de transport rutier de mărfuri. (3) Numele statului membru unde operatorul de transport rutier de marfuri își are sediul. Acesta certifică faptul că conducătorul auto la care
NORMA din 17 octombrie 2006 (**actualizată**) privind organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217518_a_218847]
-
1968, intrat în vigoare la 7 martie 1972, ratificat prin Decretul nr. 569 din 4 iulie 1968 , publicat în Buletinul Oficial, Partea I, nr. 91 din 10 iulie 1968 ... g) Acord între Guvernul României și Guvernul Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord, semnat la Londra la 10 noiembrie 1960, intrat în vigoare la data semnării ... h) Acord între România și Regatul Norvegiei, semnat la București la 21 mai 1964, intrat în vigoare la 5 aprilie 1966, ratificat prin
LEGE nr. 10 din 8 februarie 2001 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul juridic al unor imobile preluate în mod abuziv în perioada 6 martie 1945 - 22 decembrie 1989*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/226823_a_228152]
-
Articolul UNIC Se aprobă Înțelegerea de securitate dintre Ministerul Apărării Naționale din România și Ministerul Apărării din Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord privind protecția informațiilor clasificate din domeniul apărării, semnată la București la 10 noiembrie 2009. PRIM-MINISTRU EMIL BOC Contrasemnează: --------------- Ministrul apărării naționale, Gabriel Oprea Ministrul afacerilor externe, Teodor Baconschi București, 24 martie 2010. Nr. 227. ÎNȚELEGERE
HOTĂRÂRE nr. 227 din 24 martie 2010 pentru aprobarea Înţelegerii de securitate dintre Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord privind protecţia informaţiilor clasificate din domeniul apărării, semnată la Bucureşti la 10 noiembrie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221271_a_222600]
-
B), Regatul Danemarcei (DK), Republica Federală Germania (D), Republica │ │Elenă (GR), Republica Spania (E), Republica Franceză (F), Republica Irlanda (IRL), Republica │ │Italia (I), Marele Ducat de Luxemburg (L), Regatul Țărilor de Jos (NL), Republica Portugheză │ │(P), Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord (UK), Republica Finlanda (FIN), │ │Republică Austria (A), Regatul Suediei (S), Republica Bulgaria (BG), Republica Cehă (CZ), │ │Republică Estonia (EST), Republica Ungară (H), Republica Lituania (LT), Republica Letonia │ │(LV), Republica Polona (PL), România (RO), Republica Slovaca (SK
NORMĂ din 17 octombrie 2006 (**actualizată**) privind organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209037_a_210366]
-
B), Regatul Danemarcei (DK), Republica Federală Germania (D), Republica │ │Elenă (GR), Republica Spania (E), Republica Franceză (F), Republica Irlanda (IRL), Republica │ │Italia (I), Marele Ducat de Luxemburg (L), Regatul Țărilor de Jos (NL), Republica Portugheză │ │(P), Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord (UK), Republica Finlanda (FIN), │ │Republică Austria (A), Regatul Suediei (S), Republica Bulgaria (BG), Republica Cehă (CZ), │ │Republică Estonia (EST), Republica Ungară (H), Republica Lituania (LT), Republica Letonia │ │(LV), Republica Polona (PL), România (RO), Republica Slovaca (SK
NORMĂ din 17 octombrie 2006 (**actualizată**) privind organizarea şi efectuarea tranSporturilor rutiere şi a activităţilor conexe acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209037_a_210366]