931 matches
-
s-a prezentat nici un element doveditor care să susțină afirmația că industria comunitară nu este în măsură să răspundă cerințelor specifice ale clienților/vânzătorilor cu amănuntul din punctul de vedere al concepției și inovației. (137) În ceea ce privește importurile de mese de călcat efectuate de industria comunitară, din anchetă a reieșit că s-au importat doar cantități nesemnificative în perioada de anchetă. Este vorba de o măsură de autoapărare a industriei comunitare în fața afluxului de importuri care fac obiectul unui dumping efectuate la
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
concurență cu cele fabricate în Comunitate. Industria comunitară nu este în măsură să-și reducă și mai mult prețurile de vânzare, întrucât aceasta ar însemna să vândă la un preț inferior costului de producție. În consecință, întrucât piața meselor de călcat este determinată în primul rând de prețul cu care se comercializează produsul de către lanțurile de magazine de vânzare cu amănuntul, devine tot mai dificil pentru industria comunitară să-și asigure noi comenzi. Trebuie amintit că mai mulți producători tradiționali și-
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
desfășoară în prezent activități ca importatori/comercianți ai produsului în cauză. (144) În acest context, este evident că, în cazul neinstituirii unor măsuri, situația industriei comunitare ar continua să se deterioreze și că, după toate probabilitățile, producția de mese de călcat în Comunitate ar înceta în scurt timp. Efectul negativ asupra ocupării forței de muncă ar afecta în special o zonă geografică a Comunității în care sunt stabiliți mai mulți producători și furnizorii acestora. În schimb, instituirea unor măsuri ar putea
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
demonstrat că orice creștere a cotelor de piață deținute de importurile care fac obiectul unui dumping provenite din țările în cauză are loc în detrimentul direct al industriei comunitare. (145) În cazul instituirii unor drepturi antidumping pentru importurile de mese de călcat provenite din țările în cauză, există probabilitatea ca distribuitorii și lanțurile de magazine de vânzare cu amănuntul să-și schimbe furnizorii, cel puțin în parte, în favoarea producătorilor comunitari. Astfel, în cazul în care se instituie măsuri și în cazul în
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
marjei respective poate varia mult de la un operator la altul, dar în general este ridicat, chiar dacă marja aplicată de vânzătorii cu amănuntul pare mai mare decât cea aplicată de importatori. De fapt, prețul cu amănuntul mediu al unei mese de călcat este de aproximativ 35 EUR, în timp ce prețul unitar mediu al importurilor care fac obiectul unui dumping la frontiera comunitară, inclusiv costurile de transport, a fost de 6,53 EUR în timpul perioadei de anchetă. În consecință, chiar ținând seama de eventuale
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
în care sarcina măsurilor antidumping se repartizează în mod echitabil între importatori, vânzătorii cu amănuntul și consumatori, revenind câte o treime fiecăruia, consumatorul ar trebui să plătească cu mai puțin de cincizeci de centime mai mult pentru o masă de călcat, un bun durabil a cărui durată de viață este de cel puțin cinci ani. Respectivul preț suplimentar trebuie comparat cu marja totală de aproximativ 500% indicată în alineatul precedent, * trebuie remarcat faptul că, întrucât prețurile cu amănuntul nu au scăzut
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
prețuri mici. Prin urmare, nu există motive pentru a considera că prețurile cu amănuntul ar varia în cazul instituirii unor măsuri antidumping. (149) Ținând seama de motivele menționate anterior, eventualul efect financiar al măsurilor antidumping asupra consumatorilor de mese de călcat poate fi în mare măsură neglijabil. În schimb, în cazul neinstituirii unor măsuri antidumping, producția comunitară ar dispărea, după toate probabilitățile, iar gama de tipuri de produse oferite consumatorilor ar deveni mai săracă. (150) Prin urmare, s-a stabilit provizoriu
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
producția comunitară ar dispărea, după toate probabilitățile, iar gama de tipuri de produse oferite consumatorilor ar deveni mai săracă. (150) Prin urmare, s-a stabilit provizoriu că instituirea de măsuri nu poate fi contrară interesului consumatorilor comunitari de mese de călcat. 6.4. Interesul distribuitorilor/vânzătorilor cu amănuntul (151) Nici un distribuitor/vânzător cu amănuntul și nici o organizație de distribuitori/vânzători cu amănuntul nu a formulat observații în stadiul actual al anchetei. Cu toate acestea, este cunoscut faptul că, în prezent, mesele
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
4. Interesul distribuitorilor/vânzătorilor cu amănuntul (151) Nici un distribuitor/vânzător cu amănuntul și nici o organizație de distribuitori/vânzători cu amănuntul nu a formulat observații în stadiul actual al anchetei. Cu toate acestea, este cunoscut faptul că, în prezent, mesele de călcat sunt vândute în special de marile lanțuri de magazine de vânzare cu amănuntul (hipermarketuri și supermarketuri). Prin urmare, este foarte probabil că, pentru majoritatea distribuitorilor/vânzătorilor cu amănuntul, produsul în cauză nu reprezintă decât o parte neglijabilă din cifra de
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
au fost producători tradiționali care, pentru a face față concurenței, și-au modificat activitatea principală și în prezent operează în principal sau exclusiv ca importatori. Respectivele societăți fabrică/importă, în mod normal, o gamă variată de produse casnice, mesele de călcat reprezentând doar o parte din produsele care fac obiectul activităților acestora. În cazul unuia din principalii foști producători, devenit recent un importator important de mese de călcat chinezești, s-a stabilit provizoriu că, în perioada de anchetă, mesele de călcat
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
călcat reprezentând doar o parte din produsele care fac obiectul activităților acestora. În cazul unuia din principalii foști producători, devenit recent un importator important de mese de călcat chinezești, s-a stabilit provizoriu că, în perioada de anchetă, mesele de călcat au reprezentat sub 4% din cifra sa de afaceri. În plus, respectiva societate s-a opus instituirii măsurilor aplicabile RPC, dar nu și instituirii măsurilor privind Ucraina, întrucât nu importă din țara respectivă. De asemenea, s-a constatat că societatea
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
sa de afaceri. În plus, respectiva societate s-a opus instituirii măsurilor aplicabile RPC, dar nu și instituirii măsurilor privind Ucraina, întrucât nu importă din țara respectivă. De asemenea, s-a constatat că societatea cumpăra anumite tipuri de mese de călcat de la producători comunitari. Ținând seama de diferitele surse de aprovizionare ale societății în cauză, în cazul în care aceasta nu este în măsură să transfere o treime din dreptul antidumping vânzătorilor cu amănuntul [a se vedea motivul (148)], se estimează
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
aprovizionare ale societății în cauză, în cazul în care aceasta nu este în măsură să transfere o treime din dreptul antidumping vânzătorilor cu amănuntul [a se vedea motivul (148)], se estimează că efectul asupra marjei sale brute pentru mesele de călcat nu va depăși 10%. Cu toate acestea, trebuie remarcat că informațiile obținute până în prezentul stadiu al anchetei nu au permis efectuarea unui calcul exact. De asemenea, trebuie amintit că marja aplicată de respectivii importatori este, aparent, considerabilă. Cu toate că ancheta privind
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
marja aplicată de respectivii importatori este, aparent, considerabilă. Cu toate că ancheta privind situația respectivilor importatori continuă, s-a stabilit că măsurile provizorii nu le-ar afecta activitățile în mod semnificativ. (154) Un importator care a cooperat fabrică huse pentru mese de călcat, pe care le vinde împreună cu mesele de călcat importate. S-a susținut că un drept antidumping instituit asupra importurilor de mese de călcat ar afecta și producția de huse și ar avea astfel un efect semnificativ asupra cifrei de afaceri
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
Cu toate că ancheta privind situația respectivilor importatori continuă, s-a stabilit că măsurile provizorii nu le-ar afecta activitățile în mod semnificativ. (154) Un importator care a cooperat fabrică huse pentru mese de călcat, pe care le vinde împreună cu mesele de călcat importate. S-a susținut că un drept antidumping instituit asupra importurilor de mese de călcat ar afecta și producția de huse și ar avea astfel un efect semnificativ asupra cifrei de afaceri a respectivei societăți. Cu toate acestea, trebuie remarcat
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
ar afecta activitățile în mod semnificativ. (154) Un importator care a cooperat fabrică huse pentru mese de călcat, pe care le vinde împreună cu mesele de călcat importate. S-a susținut că un drept antidumping instituit asupra importurilor de mese de călcat ar afecta și producția de huse și ar avea astfel un efect semnificativ asupra cifrei de afaceri a respectivei societăți. Cu toate acestea, trebuie remarcat că husele de mese de călcat se vând și separat și că, prin urmare, instituirea
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
un drept antidumping instituit asupra importurilor de mese de călcat ar afecta și producția de huse și ar avea astfel un efect semnificativ asupra cifrei de afaceri a respectivei societăți. Cu toate acestea, trebuie remarcat că husele de mese de călcat se vând și separat și că, prin urmare, instituirea unor măsuri antidumping nu ar afecta respectivele vânzări. De asemenea, trebuie remarcat că vânzările de mese de călcat nu au reprezentat mai mult de 10% din cifra sa de afaceri. În
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
a respectivei societăți. Cu toate acestea, trebuie remarcat că husele de mese de călcat se vând și separat și că, prin urmare, instituirea unor măsuri antidumping nu ar afecta respectivele vânzări. De asemenea, trebuie remarcat că vânzările de mese de călcat nu au reprezentat mai mult de 10% din cifra sa de afaceri. În consecință, efectul unor măsuri provizorii asupra activităților societății în cauză nu ar fi semnificativ. (155) De asemenea, majoritatea importatorilor care comercializează sau au comercializat și produse comunitare
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
măsuri provizorii asupra activităților societății în cauză nu ar fi semnificativ. (155) De asemenea, majoritatea importatorilor care comercializează sau au comercializat și produse comunitare au recunoscut că nu ar fi în interesul lor să devină total dependenți de mesele de călcat importate, în special de cele originare din RPC, și au confirmat că preferă să aibă și alte surse de aprovizionare. Cea mai bună modalitate de a atinge acest obiectiv este eliminarea practicilor de dumping, astfel încât industria comunitară să continue să
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
și de faptul că un cost suplimentar determinat de dreptul antidumping ar fi de sub cincizeci de centime pe unitate, s-a stabilit provizoriu că măsurile antidumping nu ar avea un efect defavorabil decisiv asupra situației importatorilor independenți de mese de călcat în Comunitate, deși este posibil ca unii dintre aceștia să fie nevoiți să suporte o sarcină puțin mai mare decât vânzătorii cu amănuntul. În orice caz, înainte de formularea concluziilor finale, se va ține seama de toate observațiile. 6.6. Concluzie
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
În cel mai rău caz, aceștia vor trebui să plătească mai puțin de cincizeci de centime în plus pentru achiziționarea unui bun durabil. În schimb, în cazul neinstituirii unor măsuri, oferta de produse ar putea fi afectată, întrucât mesele de călcat comunitare ar putea dispărea de pe piață. (159) Distribuitorii și vânzătorii cu amănuntul ar putea asista la o creștere a prețului de cumpărare al produsului în cauză, dar nu vor fi afectați, probabil, în mod semnificativ de respectivele măsuri, ținând seama
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
că toate concluziile privind instituirea de drepturi, stabilite în sensul prezentului regulament, sunt provizorii și pot fi reexaminate în vederea instituirii unor drepturi definitive, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Se instituie un drept antidumping provizoriu pentru importurile de mese de călcat, cu sau fără picior, cu sau fără suprafață de lucru aspirantă și/sau încălzită electric și/sau suflantă, echipate cu suprafață de lucru și elementele lor componente de bază, respectiv picioare, planșă de călcat și suport pentru fierul de călcat
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
provizoriu pentru importurile de mese de călcat, cu sau fără picior, cu sau fără suprafață de lucru aspirantă și/sau încălzită electric și/sau suflantă, echipate cu suprafață de lucru și elementele lor componente de bază, respectiv picioare, planșă de călcat și suport pentru fierul de călcat, originare din Republica Populară Chineză și Ucraina, incluse la codurile NC ex 3924 90 90, ex 4421 90 98, ex 7323 93 90, ex 7323 99 91, ex 7323 99 99, ex 8516 79
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
călcat, cu sau fără picior, cu sau fără suprafață de lucru aspirantă și/sau încălzită electric și/sau suflantă, echipate cu suprafață de lucru și elementele lor componente de bază, respectiv picioare, planșă de călcat și suport pentru fierul de călcat, originare din Republica Populară Chineză și Ucraina, incluse la codurile NC ex 3924 90 90, ex 4421 90 98, ex 7323 93 90, ex 7323 99 91, ex 7323 99 99, ex 8516 79 70 și ex 8516 90 00
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
protecție de transformator, având o rată a curentului invers de vârf de 2 J sau mai mare, utilizată la fabricarea produselor de la subpoziția 8516 50 00 (1) Talpă din oțel inoxidabil, prevăzută cu un filament, utilizată la fabricarea fiarelor de călcat electrice(1) Difuzor având o putere de 5 W și o impedanță de 4 ohmi, cu un diametru de cel mult 50 mm, utilizat la fabricarea telefoanelor mobile(1) Căști de ascultare și receptoare pentru aparate acustice, încorporate într-o
32006R0300-ro () [Corola-website/Law/295164_a_296493]