6,056 matches
-
nimic. — Vin aici de-o grămadă de vreme, Îmi spune el, m-am lăsat de heroină, dar Înainte nu mă atingeam de marfa asta. Tennents nu fac niciodată reclamă berii ăsteia În cutie mov. Nu-i un drog lejer de distracție, ei știu că-i un drog la fel de tare ca heroina sau cocaina. Știu că nu-i nevoie să faci reclamă pe piață drogurilor tari ca ăsta. Disperații Întotdeauna o să le descopere. Cel mai mare export al Scoției după whisky. Exact
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2029_a_3354]
-
plăcut, inconfundabil. Un timp nimeni nu mai urcă și nu mai coboară scările. Apoi, o șleahtă de derbedei gălăgioși, se apropie, murdărind cu Înjurăturile și răcnetele lor urechile rarilor trecători. Când dau cu ochii de Antoniu răcnetele devin apocaliptice și ,,distracția,, se termină cu o ploaie de cuvinte murdare pe care i le aruncă hohotind de râs. Dispar În hăul metroului, derbedei descreierați ai unei Europe unite. O liniște grea, apăsătoare, cuprinde deodată orașul. Soarele pare printre norii alburii, o pată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1864_a_3189]
-
frecventase câteva canale Împrietenindu-se cu șobolanii, se Îndrăgostise, fusese pe moarte din cauza unui avort, Începuse să scrie un jurnal, În care nota În amănunt ce i se părea mai interesant, lucrase un timp ca măturătoare Într-un parc de distracții, cerșea, Își cumpărase o pereche de adidași noi, cerșea, dormea pe unde apuca, nu o interesa Uniunea Europeană, ar fi vrut să citească ,,Junalul,, lui Kafka, de care auzise la un post de radio, cerșea, era frumoasă ca Scarlet Johansson, nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1864_a_3189]
-
o clipă, de parcă fâșiile mătăsoase de lumină care au intrat În Încăpere, Îi provoacă durere. ,, Când am cunoscut-o pe Ema, aveam 23 de ani, și eram un student foarte bun. Noapte de noapte stăteam aplecat asupra cărților, nepăsător la distracțiile celor de vârsta mea. Singura plăcere Înafara studiului, era Înotul pe care-l practicam Într-un bazin al unei școli sportive, unde mă duceam destul de rar. Tatăl meu era prieten cu directorul școlii, care-mi dădea voie să mă relaxez
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1864_a_3189]
-
greu să cred ce-mi zicea. Dar până la urmă n-am avut de ales. Desigur, mi-era clar că Stegemann Închiriase Apollo unor oameni de știință. Timp Îndelungat, pusese locul la dispoziția unor organizații non-profit, preocupați de amestecul obișnuit de distracție, iluminare și agitație. Astfel, Adolf Koch a putut să folosească sala de cinema până când a găsit o locație mai bună pe una din străzile centrale ale orașului. Ceea ce nu știam, În schimb, era faptul că anumite părți dintr-un binecunoscut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]
-
lui porte noire, însemnând ușă sau poartă neagră. Se pare că în Evul Mediu, în Franța, poarta conacului nostru era vopsită în...“ et caetera ș.a.m.d. Nu, nu, o să audă oy-ul de la sfârșit și, atunci, s-a zis cu distracția. Hai să-i zicem Al Port, Al Parsons! „Am onoarea, domnișoară Gagică, aveți ceva împotrivă să patinez alături de dumneavoastră, mă numesc Al Parsons -“, dar Alan nu sună oare la fel de evreiesc și străin ca și Alexander? Știu că există un Alan
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
culcat cu un tip pe care-l cunoscuse întâmplător, absolut nevinovată, susține ea; totuși, spre totala ei surprindere, dimineața el a întrebat-o „Cât?“ Ea cică i-a răspuns cum i-a venit pe limbă „Cât zici c-a meritat distracția“. Iar el i-a oferit trei sute de dolari. — Și tu i-ai luat? am întrebat-o eu. — Aveam douăzeci de ani. Sigur că i-am luat. Să văd și eu cum e când iei bani, atâta tot. — Și cum a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
fidel), în două seri diferite m-am vârât în pat - coinstantaneu, cum se zice prin bordeluri - cu o curvă italiancă bondoacă și plinuță și cu un fotomodel american analfabet și dezaxat. Și pentru mine asta nici nu înseamnă măcar o distracție pe cinste, fir-ar să fie! Ce înseamnă pentru mine distracție? Doar ți-am spus! Pe bune - să stau acasă, să-l ascult pe Jack Benny împreună cu puștii mei! Să cresc niște copii inteligenți, iubitori, robuști! Să ocrotesc o femeie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
cum se zice prin bordeluri - cu o curvă italiancă bondoacă și plinuță și cu un fotomodel american analfabet și dezaxat. Și pentru mine asta nici nu înseamnă măcar o distracție pe cinste, fir-ar să fie! Ce înseamnă pentru mine distracție? Doar ți-am spus! Pe bune - să stau acasă, să-l ascult pe Jack Benny împreună cu puștii mei! Să cresc niște copii inteligenți, iubitori, robuști! Să ocrotesc o femeie cumsecade! Demnitate! Sănătate! Dragoste! Hărnicie! Inteligență! Încredere! Decență! Optimism! Compasiune! De ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
PORTNOY, PENTRU DEGRADAREA UMANĂ A LUI MARY JANE REED PE PARCURSUL CELOR DOUĂ NOPȚI PETRECUTE LA ROMA, CA ȘI PENTRU ALTE DELICTE, MULT PREA NUMEROASE PENTRU A FI MENȚIONATE AICI, LEGATE DE EXPLOATAREA PIZDEI EI, EȘTI CONDAMNAT LA O IMPOTENȚĂ TERIBILĂ. DISTRACȚIE PLĂCUTĂ. — Dar, Onorată Instanță, la urma urmei e majoră și vaccinată, un adult care a acționat de bună voie... IA NU MAI MÂNCA RAHAT CU LEGALITATEA, PORTNOY. ȘTIAI ȘI TU CE-I BINE ȘI CE-I RĂU. ȘTIAI PREABINE CĂ
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
Încet, și se uitau amândoi la fețele fetelor care se plimba câte două de-a lungul trotuarului estic, luminat de felinare, vânzătoare ce se ofereau riscant pentru un pahar la han, o plimbare cu mașina În viteză și pentru simpla distracție. Pe cealaltă parte a bulevardului, În Întuneric, pe cele câteva bănci, ședeau prostituatele, șleampete și bătrâne, cu spatele spre pantele nisipii și tufișurile spinoase, așteptând un bărbat destul de prost și de orb ca să le ofere zece șilingi. Isaacs trase Bentley-ul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2000_a_3325]
-
cu chiriașul. Pentru o clipă fu ea Însăși mama ei. Se detașă de propriile experiențe la fel de ușor ca de o rochie, de falsa Îngăduință din teatru, de vorbirea grijulie. — Cine te crezi dumneata? Cunoștea răspunsul: proprietari de dugheană ieșiți la distracție, mergând la Budapesta cu agenția Cook pentru că era totuși ceva mai departe decât Ostende și pentru că se puteau lăuda apoi acasă c-au călătorit și ca să-și arate etichetele colorate ale hotelurilor ieftine lipite pe geamantane. Odinioară ar fi fost
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2000_a_3325]
-
ceva numai pentru sine. Myatt auzi o voce spunând În englezește În spatele lui: — O să ningă și mai mult. Se Întoarse, cu speranța că ar putea fi Coral, dar era femeia pe care o văzuse În vagonul-restaurant. — Nu va fi nici o distracție să stăm blocați aici, spuse el. Ar putea dura ore Întregi până vor aduce o altă locomotivă. Ce-ați zice să Împărțim o mașină până la Belgrad? — E o invitație? — Una nemțească, se grăbi Myatt să spună. — Dar eu n-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2000_a_3325]
-
Herrera. Erau amândouă blonde, desculțe și aveau buchete de trandafiri albi. —Uite că vine Hunter. Ai grijă la fetele Renée Zellweger! țipă Lauren În timp ce el se apropia. Când ajunse la noi, ea continuă să danseze și spuse: —Ai pierdut toată distracția. Cum a fost acolo fără mine? Hunter și-a Încolăcit un braț În jurul meu, iar pe celălalt l-a sprijinit de umerii În mișcare ai lui Lauren. Nu a fost prea grozav fără voi două, răspunse Hunter. Luăm ceva de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
singură câteodată... Oricum, eu am venit doar să Îmi iau la revedere de la voi amândoi. Sunteți un cuplu splendid. Bineînțeles, sufăr pentru mine. —De ce pleci acum? Întrebă Marci. Să știi că petrecerea nu s-a terminat Încă, o să mai țină distracția. Am o noapte foarte lungă În fața mea, răspunse Sophia, făcând cu ochiul. Se Întoarse să plece și apoi se opri, se uită peste umăr și zise: —Hunter, o să te sun la Paris. Lauren Îmi aruncă o privire scurtă de avertizare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
și apoi numele G. Monterey. —Ce-ar fi să mergem la Moscova să dăm de el, În primul weekend din noiembrie? E un meci de polo pe zăpadă. O să fie distractiv. Ideea lui Lauren mă ispitea. Auzisem că Moscova Însemna distracție nebună și că toți cei din lumea modei făceau afaceri grozave acolo. Poate că aș fi putut să mă Învârtesc și de niște comenzi pentru Thackeray. Ar fi grozav, dar pot să-ți dau eu de veste dacă da sau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
creierul rarefiat al unei femei Însărcinate. Îmi tremurau mâinile. „Poate că mă Îmbolnăvesc de scleroză multiplă“, m-am speriat eu, privindu-mi degetele tremurânde. Poate că soțul meu mă făcuse să mă Îmbolnăvesc de scleroză multiplă prin activitățile sale de distracție la hotel, atât de lipsite de considerație la adresa mea. Asta era groaznic. Ce să fac? Să-l sun pe Hunter acum și să-i spun că descoperisem totul? Sau eram sub influența momentului? Să o sun pe Lauren și să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
CEA MAI STRĂLUCITOARE DIVORȚATĂ DIN NEW YORK, Lauren Blount, moștenitoarea Hamill, care, cândva, a declarat că nu o să se recăsătorească niciodată și care a inventat sintagma «proaspăt divorțată» pentru a se descrie pe sine și pe prietenele ei iubitoare de distracție, a fost zărită punându-și pirostriile În Catedrala Saint Isaac din Sankt Petersburg. Mireasa a purtat o rochie din organdi și mătase, creată de Thackeray Johnston, un tânăr designer din New York. Se zvonește că rochia avea aproape 200 de metri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
benzină. Modelul cărămizilor din perete nu e mai pronunțat decât o amprentă digitală. Mai potrivesc o fereastră; mai dau cu niște adeziv. Tremurul sunetului trece prin pereți, prin masă, prin tocul de fereastră, până la degetul meu. Oamenii ăștia obsedați de distracție... Alergici la concentrare... Bătrânul George Orwell a înțeles exact pe dos. Nu, Fratele cel Mare nu ne supraveghează. Cântă și dansează. Scoate tot timpul niște iepuri din joben. Fratele cel Mare se chinuie să ne rețină atenția atâta timp cât stăm treji
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
îi ucide lumea. Te uiți cum soția îmbătrânește și devine tot mai plictisită pe zi ce trece. Te uiți cum copiii descoperă toate lucrurile de care ai vrut să-i ferești. Drogurile, divorțul, conformismul, boala. Cărțile, muzica și emisiunile cuminți. Distracția. Da, așa îți vine să le spui oamenilor ăstora cărora le-a murit copilul: n-aveți decât! Simțiți-vă vinovați! Celor dragi poți să le faci lucruri mai rele decât să-i omori. Cel mai la îndemână e să stai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
oameni care conduc carturi pe o pistă mărginită de anvelope uzate. Alții mănâncă vată de zahăr și călăresc căluți de plastic într-un carusel. Ații sunt prinși de scaunele unei tiribombe. În susul paginii, cu litere mari, de titlu, scrie „Tărâmul Distracției, un loc pentru întreaga familie“. Numai că în loc de „a“-uri sunt patru fețe rânjite de clovn. O mamă, un tată, un fiu și o fiică. Mai avem de neutralizat încă optzeci și patru de cărți. Ceea ce înseamnă zeci de biblioteci
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
nu discutăm despre slujbă, îi zic. Pe jos se încolăcesc o mulțime de cabluri groase, negre. În întunericul de dincolo de lumini sunt generatoarele pe motorină. Miroase a motorină, a prăjeală, a vomă și a zahăr pudră. Este ceea ce se numește distracție în zilele noastre. Pe deasupra noastră zboară un țipăt. Și o întrezărire a Monei. Este o roată de călușei cu o firmă strălucitoare de neon pe care scrie „Caracatița“. Niște brațe metalice negre, ca niște spițe răsucite, se învârt în jurul unui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
dădea foarte bine seama că, nu peste mult timp, va putea genera efecte dintre cele mai spectaculoase atunci când urina. Sigur că era doar un concept în faza incipientă, dar începea să întrezărească posibilitatea de a se bucura de una dintre distracțiile masculine cele mai triviale, și totodată mai plăcute. Mai precis spus: să facă pipi din picioare. Dar cealaltă funcție? Ei bine, se părea că chestia încă nu se dezvoltase suficient pentru a o exercita... sau mai știi? Între timp, Dan
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1919_a_3244]
-
putință. De aceea, se simțea ca un prizonier în lanțuri, obligat să sape gropi și apoi să le umple la loc. Incapacității lui Bull de a scrie cronici de divertisment îi corespundea o ură din ce în ce mai pronunțată pentru orice formă de distracție, stand-up comedy, improvizații și alte forme de entertainment pentru public redus. Pe de altă parte, Bull continua să fie fascinat de sport. Singurul lucru pe care se temea că ar putea să-l rateze din pricina vreunei răni sau accidentări era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1919_a_3244]
-
doar să-i dea un telefon lui Naomi, apoi el și Krishna urmau să fie liberi pentru tot restul serii. Alan dăduse peste Krishna chiar pe coridorul îngust al pensiunii. Medicul cel șmecher arăta pus la punct și gata de distracție. Mai înainte, vremea rece din timpul cursului de orientare îl făcuse la fel de albastru cum era tizul său. Numai că acum, încălzit și îmbrăcat cum trebuie, Naipaul aștepta cu nerăbdare seara pentru care preconiza o mulțime de întâlniri sordide. Din partea lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1919_a_3244]