1,698 matches
-
s-au amplasat marile clădiri din zona centrala a orașului: Primăria, Banca Națională și altele. Strada Mare ÎRegalăă se întindea de la Cazărmi la Grădina Publică, străbătând orașul pe o lungime de circa 4 km, fiind pavată cu piatră cubică de granit, în dreptul Grădinii Publice fiind asfaltată. Rolul important pe care l-a jucat Bârladul este reflectat și în avântul pe care îl cunoaște dezvoltarea activităților culturale. Astfel la 1 decembrie 1832 se deschide prima "Școală de băieți nr.1". Primul pas
Festivalul Internațional de Fanfare. In: Festivalul Internaţional de Fanfare by Aurel Andrei () [Corola-publishinghouse/Science/1310_a_2193]
-
Necho II (a XXVI-a dinastie) a reînceput excavarea pe la anul 600 î.Hr., dar lucrările nu au fost terminate. Ele au fost reluate și finalizate de Darius I (cel Mare), cuceritorul Egiptului, așa cum spun inscripțiile de pe mai multe stele de granit. Restaurat de Ptolemeu II pe la anul 200 î.Hr., canalul a fost pe rînd distrus, reconstruit și apoi definitiv abandonat din ordinul califului abbasid Al-Mansur (sec. VIII d.Hr.). §§§§ Aceasta a fost titulatura propusă de Bismarck, susținută de Kronprinz-ul Friedrich
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
vrei să spui? întrebă. Nu te duci la nunta asta? Apoi se înclină spre ea. Ai vreun trecut misterios? Ai avut o aventură cu el? Asta e? Ea nu știe despre asta? —Ăăăă... Darcey lăsă invitația pe masa rotundă de granit. Nu e chiar așa. Atunci ce? Anna o privea curioasă. —Orice-ar fi, cred că ți-ar face bine să spui ce ai pe suflet. —Crezi? Zâmbetul lui Darcey era puțin forțat. —Sinceră să fiu, nu prea am chef să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
complot pus la cale de colegii mei invidioși. Intră prima în cafeneaua italienească, deja ticsită de oameni din Centrul de Servicii Financiare care aveau pauza de masă mai devreme. Reușiră totuși să facă rost de două scaune lângă tejgheaua de granit care se întindea de-a lungul întregului perete. Ce vrei să mănânci? întrebă Anna. —Panini cu roșii și mozzarella, răspunse Darcey. Și o cafea Americano. Anna comandă sendvișurile și se întoarse cu cafelele. Așadar, zise Darcey când Anna se așeză
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
clădire modernă de marmură și sticlă, unde găseai mâncare și muzică până seara târziu. Era înțesat de clienții de fiecare vineri-seara. Cele trei surori comandară o sticlă de vin și ocupară o masă de curând eliberată, înaltă, cu tăblie de granit, cocoțându-se pe trei scaune deloc confortabile de bar. Darcey le povesti pentru a doua oară discuția cu Minette, adăugând că îl văzuse pe Martin înainte să plece și că arăta groaznic. N-am mai putut să fiu furioasă pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
zile, îi spuse ea. Chiar voiam să mergem împreună. —Știu, și așa o să și facem. Dar de data asta, lasă-mă pe mine. Nieve dădu din cap și apoi regretă amarnic gestul. Își simțea căpățâna ca un bolovan uriaș de granit care se clătina nesigur pe umerii ei. Lui Aidan îi plăcu drumul la Rathfinan alături de Stephen, cu care se înțelesese întotdeauna foarte bine. Cei doi discutară îndelung despre performanțele lui Stephen în domeniul vânzărilor de mașini până când se apropiară de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
imaginile. Arătau clădirea Ennco lucind în bătaia soarelui - o structură solidă care o făcea să simtă că și compania era solidă - însă cameramanul focaliză imaginea pe ușa imobilului, unde Mike Horgan era scos cu forța în jos pe scările de granit și prin piațetă spre mașina de poliție. —Dumnezeule! exclamă ea. Murphy Lewidge își croi drum prin mulțimea de invitați ca să ajungă lângă ea. Ce naiba se întâmplă? întrebă el. —Ennco, zise Nieve. Avem probleme. Privi în jurul ei la oameni. Are cineva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
știu. M-a părăsit. Mă gândeam că poate vrei să mă ajuți. Darcey stabili o întâlnire cu Aidan la castel într-o oră. Acum putea să conducă mașina lui Minette, deși o durea glezna, și opri în fața clădirii mari de granit cu zece minute mai devreme. Însă Aidan era deja acolo, în capul scărilor, cu Malachy Finan alături de el. —Mama ta nu a venit cu tine? întrebă Malachy pe când ieșea șchiopătând din vehicul. Darcey clătină din cap. Era convinsă că mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
zeppelinului Hinderburg: nu ai fi putut parca mai mult de șase mașini În spațiul dintre ușă și biroul comparabil ca dimensiuni cu clădirea Reichstag. Era decorată Într-un stil care amintea de opera Lohengrin, cu bârne imense, un șemineu din granit În care trosnea Încetișor un buștean și o colecție de arme montate pe pereți. Erau o mulțime de cărți, genul pe care le cumperi la kilogram: mulți poeți, filosofi și juriști germani despre care pot să afirm că am oarecare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
ai spune că Joey Goebbels are dificultăți În a-și găsi Încălțări pe măsură. Blocurile de cinci și șase etaje, cu apartamente sărăcăcioase se Închideau În jurul unei fâșii Înguste, ca spinarea unui crocodil, din pavele Înalte, ca două stânci de granit, legate Între ele doar prin podurile aeriene formate din frânghiile pentru uscat rufe. Puștani tăcuți și morocănoși, fiecare dintre ei având Între buzele subțiri o țigară din foi, cu capătul plin de scrum, ca o urmă de rahat de peștișor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
STUART MACBRIDE „Crudă și amuzantă, este Tartan Noir În stare pură“ Val McDermid GRANITUL RECE Aberdeen, capitala europeană a petrolului... Vine Crăciunul, rece, Întunecat și umed, aducând moarte cu el. Este prima zi a sergentului Logan McRae Înapoi la treabă, după un an de pauză din cauza bolii, și nici că ar putea fi mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
din cauza bolii, și nici că ar putea fi mai rău. Cadavrul lui David Reid, În vârstă de patru ani, este descoperit Întrun șanț de scurgere, sugrumat, mutilat și mort demult. Și este doar primul. Un criminal pândește În Orașul de Granit, iar presa locală cere răspunsuri la sângele vărsat. Dacă nu era de ajuns, Logan trebuie să facă față unui nou șef, inspectorul Insch, care nu suporta de nici un fel idioții și pentru care toți erau niște idioți, și fostei sale
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Morții umplu morga aproape la fel de repede cum zăpada umple străzile și Logan știe că timpul se scurge. Mai mulți copii sunt dați dispăruți. O parte vor muri. Dacă Logan nu este atent, va sfârși alături de ei. Pentru Fiona Stuart Macbride Granitul rece Traducere din limba engleză și note de Răzvan Petria Mulțumiri Această carte este o ficțiune. Puținele fapte reale care apar provin de la oameni care au răspuns unui noian de Întrebări stupide. Prin urmare, mulțumiri: sergentului Jacky Davidson și sergentului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
lacrimile Îi inundaseră ochii. — Trei! Luni! Nenorocite! Logan Își ridică mâinile. — Gata, domnule Reid, calmați-vă, bine? Știu că sunteți supărat... Lovitura nu ar fi trebuit să Îl ia prin surprindere pe Logan, dar o făcu. Un pumn ca de granit Îl izbi În stomac, exact În cicatricea operației, moment În care simți cum un foc Îi cuprinde măruntaiele. Deschise gura pentru a țipa, dar nu mai avea aer În plămâni. Genunchii i se Încovoiară. O mână de fier Îl apucă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
sticlă, un blocturn cu șapte etaje, al cărui acoperiș era Împânzit de sisteme de transmisie pentru urgențe și antene radio; clădirea era ascunsă În capătul lui Queen Street, chiar lângă Sheriff Court, vizavi de Marischal College, o construcție cenușie, din granit, cu aspect de tort de nuntă, și chiar după colț de Centrul Artelor, o imitație de templu roman construit de victorieni. Sediul central al poliției era o mărturie a devotamentului antreprenorului față de clădirile urâte. Dar era la o aruncătură de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
pe două nivele. Fu de ajuns ca paznicul să arunce o singură privire către uniforma polițistei pentru a afișa un zâmbet știrb și pentru a ridica bariera, lăsându-i să intre. „ABERDEEN JOURNAL LTD.“ era gravat cu litere aurite pe granit șlefuit chiar lângă ușa rotativă de la recepție, deasupra unei plăci de alamă care prezenta istoria ziarului. „FONDAT DE JAMES CHALMERS ÎN 1748...“ bla, bla, bla. Logan nu-și dădu osteneala să citească mai departe. Pereții liliachii din zona recepției erau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Începu să se relaxeze În timp ce străbăteau Anderson Drive, Îndreptându-se către sediul central al poliției. Drumul fusese la Început unul de tranzit dar, cum orașul a suferit În timp o extindere, Începând treptat să umple golurile cu clădiri cenușii de granit rece, drumul era acum un soi de centură supraaglomerată Întinzându-se de-a curmezișul orașului. Era un adevărat coșmar În timpul orelor de vârf. Ploaia cădea În continuare, iar locuitorii Aberdeenului reacționaseră În felul lor obișnuit: câțiva se târau de colo-colo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
sute de metri de casă, fiind nevoiți să se Întoarcă prin ploaie Înghesuiți sub umbrela ei. Celor de la BBC Scotland li se alăturaseră corespondenți de la Grampian, ITN și Sky News. Luminile albe și supărătoare ale televiziunilor estompau cenușiul clădirilor din granit din jur. Nimănui nu părea să Îi pese cu adevărat de ploaia de iarnă, deși cădea cu repeziciune, formând o adevărată perdea de apă Înghețată. Blonda cu țâțele mari de la Channel Four News Înregistra un material, fiind postată Îndeajuns de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
privea pentru a treia oară cum clădirea dispărea din câmpul său vizual, Încercând să ignore Înjurăturile mormăite ale lui Watson. Clădirea de la numărul 17 nu era cu nimic diferită de toate celelalte de pe stradă. Trei etaje de cărămizi banale de granit, pătate din loc În loc de rugina țevilor de scurgere În descompunere. Lumina se infiltra prin ferestrele cu draperii, iar sunetul Înăbușit al televizoarelor era abia perceptibil din pricina ploii. Abia la a patra tură, Logan Îi spuse lui Watson să parcheze mașina
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
neclare. Luminile de culoarea fildeșului proiectau „tineri cavaleri și lebede Înotând“ pe cerul plumburiu. Străzile se umpleau Încet cu mașini. Vitrinele magazinelor de pe Union Street ofereau vederii o dezlănțuire a bucuriei specifice Crăciunului și o grămadă de chilipiruri. Deasupra acestora, granitul cenușiu acoperea Încă trei etaje cu ferestre Întunecate unde birourile Încă deschise, oamenii abia urmând să se trezească. Întregul peisaj era scăldat În culoarea chihlimbarului albul strălucitor al luminilor festive. Era aproape frumos. Câteodată, orașul Îi reamintea de ce mai locuia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
se deschisese direct În burnița cețoasă. Agentul Steve se grăbi să se depărteze pentru a vomita din nou. Clădirea fusese un grajd pentru vite la un moment dat: o construcție tradițională pentru o fermă, lungă și joasă, cu pereții din granit și acoperiș din țiglă. Un postament traversa mijlocul Încăperii, cu traverse de lemn, Înalte până la genunchi. Era singura zonă goală din tot grajdul. Restul era acoperit cu carcase putrezite de animale mici. Corpurile Încremenite și contorsionate erau acoperite cu o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
să aibă grijă de el... — Te-ai văzut cu Inchiziția Spaniolă până acum? Întrebă Inch, În timp ce Logan se Înscria În sensul giratoriu de la capătul Queen Street. O statuie voluminoasă a Reginei Victoria era așezată În centru, pe un piedestal din granit. Cineva Îi pusese pe cap un jalon de pe stradă. — Standardele Profesionale? Nu, Încă nu. Încă mai avea de trecut și hopul ăsta. Insch oftă. — La mine au venit azi-dimineață. Un parvenit În costum elegant, care nu a fost polițist o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
dăduseră vina pe centimetrii de zăpadă căzuți peste noapte. Pe la opt și jumătate, cerul era cenușiu ca țeava de pușcă și era suficient de jos cât să poată fi atins. Fulgi mici și albi pluteau În jos peste Orașul de Granit, topindu-se imediat ce atingeau trotuarele sau drumurile. Dar aerul mirosea a zăpadă. Avea un iz metalic, care Însemna că o ninsoare masivă se apropie. Ediția de dimineață a Press and Journal lovise covorașul de la ușa lui Logan ca o piatră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
creveți prăjiți. Barul era compus din camere mici conectate prin coridoare scurte. Logan și Miller stăteau Într-una din față, lângă fereastră. Nu că ar fi avut parte de cine știe ce priveliște, ci doar de cealaltă parte a aleii Înalte, cu granitul cenușiu ud și plicticos din pricina ploii reci ca gheața. — Așa, zise Miller, Împungând o boabă de mazăre. Ați reușit deja să-l faceți pe ticălos să mărturisească? Logan mesteca o Înghițitură zdravănă de carne de vită și aluat crocant, dorindu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
ți se Întoarce ca o tonă de rahat. Lui Logan Îi stătu inima: ultima chestie de care avea nevoie Aberdeenul era un șir de crime din categoria „ochi pentru ochi, dinte pentru dinte“. Un război al bandelor În Orașul de Granit. Ce mai distracție-ar fi. Păi, și-atunci de ce l-au ucis? Miller oftă și-și puse jos cuțitul. — L-au ucis pentru că toată lumea știe că nu se face ce-a făcut el. — Ce naiba Înseamnă asta? Înseamnă că... Miller aruncă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]