6,700 matches
-
careva făcând cinste cuiva vreodată? Vă cos nevestele buzunarele-n fiecare dimineață. Irlandezii ăștia cu jidanii lor. Și Ted Lewis te face oricând, să știi. — Da, și tu faci multe chestii pe gratis, nu? spuse Jack. Am ieșit. Ăsta era Jack. Zicea ce voia, când voia. Jack Începu să se-antreneze la ferma lui Danny Hogan, undeva prin Jersey. Era frumos acolo, dar lui Jack nu-i prea plăcea. Nu-i plăcea să fie departe de nevastă și de copii, și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
cos nevestele buzunarele-n fiecare dimineață. Irlandezii ăștia cu jidanii lor. Și Ted Lewis te face oricând, să știi. — Da, și tu faci multe chestii pe gratis, nu? spuse Jack. Am ieșit. Ăsta era Jack. Zicea ce voia, când voia. Jack Începu să se-antreneze la ferma lui Danny Hogan, undeva prin Jersey. Era frumos acolo, dar lui Jack nu-i prea plăcea. Nu-i plăcea să fie departe de nevastă și de copii, și era mai tot timpul posomorât și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
știi. — Da, și tu faci multe chestii pe gratis, nu? spuse Jack. Am ieșit. Ăsta era Jack. Zicea ce voia, când voia. Jack Începu să se-antreneze la ferma lui Danny Hogan, undeva prin Jersey. Era frumos acolo, dar lui Jack nu-i prea plăcea. Nu-i plăcea să fie departe de nevastă și de copii, și era mai tot timpul posomorât și nemulțumit. De mine-i plăcea, așa că ne-nțelegeam bine. Și de Hogan Îi plăcea. Dar după o vreme
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
Hogan Îi plăcea. Dar după o vreme, Soldier Bartlett Începu să-l calce pe nervi. Într-un loc de antrenament un glumeț devine cu timpul de nesuportat, mai ales când Încep să-i răsufle poantele. Soldier se lua mereu de Jack, râdea de el Întruna. Nu era foarte haios și poantele nu-i prea ieșeau, și până la urmă a Început să-l enerveze pe Jack. Făce tot felul de glume, ca de exemplu atunci când Jack termina cu ridicatul greutăților și cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
timpul de nesuportat, mai ales când Încep să-i răsufle poantele. Soldier se lua mereu de Jack, râdea de el Întruna. Nu era foarte haios și poantele nu-i prea ieșeau, și până la urmă a Început să-l enerveze pe Jack. Făce tot felul de glume, ca de exemplu atunci când Jack termina cu ridicatul greutăților și cu antrenamentul la sac, și-și punea mănușile: — Batem ceva? Îl Întreba pe Soldier. — Da, sigur. Și cum vrei să te bat? Mai tare așa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
poantele. Soldier se lua mereu de Jack, râdea de el Întruna. Nu era foarte haios și poantele nu-i prea ieșeau, și până la urmă a Început să-l enerveze pe Jack. Făce tot felul de glume, ca de exemplu atunci când Jack termina cu ridicatul greutăților și cu antrenamentul la sac, și-și punea mănușile: — Batem ceva? Îl Întreba pe Soldier. — Da, sigur. Și cum vrei să te bat? Mai tare așa, cum o să te bată Walcott? Să dau jos cu tine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
la sac, și-și punea mănușile: — Batem ceva? Îl Întreba pe Soldier. — Da, sigur. Și cum vrei să te bat? Mai tare așa, cum o să te bată Walcott? Să dau jos cu tine de câteva ori? — Da, chiar așa, răspundea Jack. Dar nu-i plăceau glumele astea. Într-o dimineață, eram cu toții pe șosea. Ieșiserăm afară de ceva vreme și acum ne-ntorceam acasă. Fugeam trei minute, apoi mergeam un minut și pe urmă iar fugeam trei minute. Jack nu era chiar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
chiar așa, răspundea Jack. Dar nu-i plăceau glumele astea. Într-o dimineață, eram cu toții pe șosea. Ieșiserăm afară de ceva vreme și acum ne-ntorceam acasă. Fugeam trei minute, apoi mergeam un minut și pe urmă iar fugeam trei minute. Jack nu era chiar un sprinter. Se mișca destul de repede-n ring dacă era nevoie, dar la alergat nu stătea prea bine. Soldier râdea de el de fiecare dată când făceam pauzele de mers. Urcarăm dealul spre fermă. — Ei, zise Jack
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
Jack nu era chiar un sprinter. Se mișca destul de repede-n ring dacă era nevoie, dar la alergat nu stătea prea bine. Soldier râdea de el de fiecare dată când făceam pauzele de mers. Urcarăm dealul spre fermă. — Ei, zise Jack, mai bine te-ai Întoarce În oraș, Soldier. — Cum adică? Adică mai bine te duci În oraș și-ți vezi de treabă acolo. Da’ care-i problema? Mi-e scârbă să-ți tot aud gura. — Da? — Da. — Da’ să vezi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
duci În oraș și-ți vezi de treabă acolo. Da’ care-i problema? Mi-e scârbă să-ți tot aud gura. — Da? — Da. — Da’ să vezi ce față scârboasă o să ai după ce o să termine Walcott cu tine. — Da, sigur, spuse Jack, poate așa o să fie. Da’ deocamdată mi-e scârbă de tine. Așa că Soldier urcă-n trenul spre oraș chiar În dimineața aia. Eu l-am condus la gară. Era cam amărât. — Glumeam cu el doar, spuse el În timp ce așteptam pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
pe scară, cu valiza-n mână. — La revedere, Jerry, Îmi spuse. Treci prin oraș Înainte de meci? — Nu cred. Păi, atunci ne vedem la meci. Intră În compartiment, conductorul dădu liber și trenul plecă. M-am Întors la fermă cu căruța. Jack stătea pe verandă, Îi scria neveste-si o scrisoare. Venise poșta, așa că mi-am luat ziarele și m-am dus În capătul celălalt al verandei să le citesc. Hogan ieși pe ușă și veni lângă mine. — S-a certat cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
vânat pe-aici? — Nu. Doar vrăbii. — Te-ai uitat prin ziar? — Nu, ce e? — Iar a nimerit Sande trei câștigători ieri. — Am aflat de-aseară, prin telefon. — A, deci urmărești de-aproape treburile. — Ei, țin doar legătura cu ei. — Da’ Jack? El mai joacă? — El? Îl vezi tu pariind? Exact atunci apăru Jack de după colț, cu scrisoarea-n mână. Purta un pulover, o pereche de pantaloni uzați și niște ghete de box. — Hogan, n-ai un timbru? Întrebă el. — Dă-mi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
ce e? — Iar a nimerit Sande trei câștigători ieri. — Am aflat de-aseară, prin telefon. — A, deci urmărești de-aproape treburile. — Ei, țin doar legătura cu ei. — Da’ Jack? El mai joacă? — El? Îl vezi tu pariind? Exact atunci apăru Jack de după colț, cu scrisoarea-n mână. Purta un pulover, o pereche de pantaloni uzați și niște ghete de box. — Hogan, n-ai un timbru? Întrebă el. — Dă-mi scrisoarea, spuse Hogan. O trimit eu. — Auzi, Jack, spusei eu, tu nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
pariind? Exact atunci apăru Jack de după colț, cu scrisoarea-n mână. Purta un pulover, o pereche de pantaloni uzați și niște ghete de box. — Hogan, n-ai un timbru? Întrebă el. — Dă-mi scrisoarea, spuse Hogan. O trimit eu. — Auzi, Jack, spusei eu, tu nu pariai pe mârțoage cândva? — Ba sigur că da. — Știam eu. Știu că te mai vedeam pe la Sheepshead. Și de ce te-ai lăsat? Întrebă Hogan. — Pierdeam prea mult. Jack se așeză pe verandă lângă mine, sprijinidu-se de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
mi scrisoarea, spuse Hogan. O trimit eu. — Auzi, Jack, spusei eu, tu nu pariai pe mârțoage cândva? — Ba sigur că da. — Știam eu. Știu că te mai vedeam pe la Sheepshead. Și de ce te-ai lăsat? Întrebă Hogan. — Pierdeam prea mult. Jack se așeză pe verandă lângă mine, sprijinidu-se de un stâlp. Închise ochii din cauza soarelui. Vrei un scaun? Întrebă Hogan. — Nu. Mi-e bine așa. — Ce zi frumoasă. E frumos la țară, spusei eu. — M-aș bucura mai mult să fiu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
pe verandă. Hogan intrase-n birou. — Ce zici, sunt În formă? — Păi, nu prea-mi dau seama. Mai ai o săptămână ca să fii cu adevărat În formă. Nu mă prosti. — Atunci, nu, nu ești. Nu dorm cât ar trebui, spuse Jack. — Îți revii tu-n vreo două zile. — N-o să-mi revin. Am insomnii. — Ce te frământă? Mi-e dor de nevastă-mea. Păi, zi-i să vină pe-aici. Nu, sunt prea bătrân pentru chestii de astea. — O să facem o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
de câștigător. — A, păi ăla nici n-a fost pe-aici. Se ocupă doar de meciurile mari. — Da’ nici nu-mi pasă cine o fi fost. Ce dracu’ știu ăștia? Poa’ să scrie, da’ ce dracu’ știu? — Tu crezi că Jack e-n formă? mă-ntrebă Hogan. Nu, e terminat. Mai are nevoie doar să-l dea Corbett de câștigător, și-atunci chiar că s-a terminat. Stai tu liniștit, că exact asta o să se-ntâmple. — Da, sunt sigur. Jack n-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
că Jack e-n formă? mă-ntrebă Hogan. Nu, e terminat. Mai are nevoie doar să-l dea Corbett de câștigător, și-atunci chiar că s-a terminat. Stai tu liniștit, că exact asta o să se-ntâmple. — Da, sunt sigur. Jack n-a dormit nici În noaptea aia. Dimineața următoare era ultima de dinainte de meci. După ce am mâncat micul dejun stăteam iar pe verandă, toți trei. — Jack, la ce te gândești când nu dormi? — Îmi fac griji. Îmi fac griji pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
a terminat. Stai tu liniștit, că exact asta o să se-ntâmple. — Da, sunt sigur. Jack n-a dormit nici În noaptea aia. Dimineața următoare era ultima de dinainte de meci. După ce am mâncat micul dejun stăteam iar pe verandă, toți trei. — Jack, la ce te gândești când nu dormi? — Îmi fac griji. Îmi fac griji pentru casa din Bronx. Îmi fac griji pentru casa din Florida. Îmi fac griji pentru copii. Îmi fac griji pentru nevastă. Uneori mă gândesc la meciuri. Mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
transpire. — Crezi că are vreo problemă la plămâni? Cu greutatea cum e, n-a avut niciodată probleme cu slăbitul, nu? — N-are nimic la plămâni. Doar că nu mai are nici un chef. Ar trebui să se chinuie să transpire puțin. Jack veni spre noi sărind coarda. Se opri-n fața noastră și-ncepu să sară-n sus și-n jos, Înainte și-napoi, Încrucișându-și brațele la fiecare a treia săritură. — Ei, zise, ce tot cotcodăciți p-acolo? — Cre’ că n-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
-n sus și-n jos, Înainte și-napoi, Încrucișându-și brațele la fiecare a treia săritură. — Ei, zise, ce tot cotcodăciți p-acolo? — Cre’ că n-are rost să te mai antrenezi. O să fii terminat. N-ar fi groaznic? zice Jack, sărind În continuare, mai tare. În acea după-amiază a apărut și John Collins la fermă. Jack era-n camera lui. John venise cu o mașină din oraș. Adusese și doi prieteni cu el. Mașina opri și coborâră cu toții. — Unde-i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
Ei, zise, ce tot cotcodăciți p-acolo? — Cre’ că n-are rost să te mai antrenezi. O să fii terminat. N-ar fi groaznic? zice Jack, sărind În continuare, mai tare. În acea după-amiază a apărut și John Collins la fermă. Jack era-n camera lui. John venise cu o mașină din oraș. Adusese și doi prieteni cu el. Mașina opri și coborâră cu toții. — Unde-i Jack? mă-ntrebă John. — În camera lui, se odihnește. — Se odihnește? — Da? — Cum se simte? M-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
sărind În continuare, mai tare. În acea după-amiază a apărut și John Collins la fermă. Jack era-n camera lui. John venise cu o mașină din oraș. Adusese și doi prieteni cu el. Mașina opri și coborâră cu toții. — Unde-i Jack? mă-ntrebă John. — În camera lui, se odihnește. — Se odihnește? — Da? — Cum se simte? M-am uitat la tipii care erau cu John. — Ei sunt prieteni de-ai lui, spuse John. — E destul de rău. — Da’ ce-are? — Nu doarme. — Căcat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
ocup de el și nu l-am văzut Încă să se simtă bine vreodată. Tipii care erau cu el râseră. — Să ți-i prezint pe domnul Morgan și pe domnul Steinfelt, spuse John. El este domnul Doyle. Îl antrenează pe Jack. Îmi pare bine să vă cunosc, spusei. — Hai să mergem să-l vedem pe băiat, spuse Morgan. — Da, să mergem, spuse și Steinfelt. Am urcat cu toții. — Unde-i Hogan? mă-ntrebă John. — E-n hambar, cu doi clienți. — E multă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
să mergem, spuse și Steinfelt. Am urcat cu toții. — Unde-i Hogan? mă-ntrebă John. — E-n hambar, cu doi clienți. — E multă lume pe-aici? Nu, doar ăștia doi. E liniște, ă? — Da, e destul de liniște. Stăteam În fața ușii lui Jack. John ciocăni, dar nu răspunse nimeni. — Poate doarme, spusei. — Ce dracu’ l-a apucat să doarmă ziua-n amiaza mare? John apăsă pe clanță și intrarăm cu toții. Jack dormea. Stătea Întins pe burtă, cu fața Înfundată-n perna pe care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]