4,922 matches
-
mesajul său a fost receptat de inconștientul colectiv și conservat acolo pentru mult timp; națiunea l-a primit „în sînul eternității sale” cu brațele deschise. Asta pe de-o parte. Pe de altă parte, secretul succesului de care se bucură lirica lui Grigore Vieru stă și în faptul că ea e accesibilă tuturor. O înțeleg și copiii, și oamenii maturi, și înțelepții. Uneori, citindu-i cele mai reușite versuri, ai impresia că ele nici n-au fost scrise pentru a le
Cîteva considerații pe marginea postumității lui Grigore Vieru by Nichita Danilov () [Corola-journal/Journalistic/5430_a_6755]
-
se înalță cu vîrful său cel verde, Prin umbre depărtate, mijind, tăcut, se pierde” (Ionienele). Bolintineanu unește istoria și geografia într-un ansamblu de neașteptată coerență. Trecînd pe lîngă insulele grecești, Conrad își rememorează epopeile homerice, ca și imnurile primilor lirici; în Liban, el versifică în stilul lui Rudel, trubadurul îndrăgostit de legendara „prințesă depărtată”; în Palestina, revede timpurile biblice și pe profeți; în Egipt, descrie originea civilizației umane și monumentele mute ale splendorii, așa cum va face mai tîrziu Eminescu în
D. Bolintineanu, poet și nimic altceva by Mihai Zamfir () [Corola-journal/Journalistic/5431_a_6756]
-
după-amiază, ceea ce permite prezentarea lor în direct în diverse cinematografe de pretutindeni la orele serii, potrivit fusului orar respectiv. Acest sistem dă posibilitatea publicului meloman să ia contact cu spectacolele de prestigiu, în interpretări de referință, incluzând nume importante ale liricii contemporane, dar mai ales prestigioși regizori ce pregătesc producții fabuloase, multe în interpretă ri moderne, păstrându-se însă stilistica creațiilor respective. Am avut în patru zile de New York rezervate din vreme două bilete: la „Ariadna din Naxos” de Richard Strauss
Metropolitan Opera din New York – azi by Mihai Alexandru Canciovici () [Corola-journal/Journalistic/5453_a_6778]
-
București din anii 1960-1970: Petre Ștefănescu-Goangă (un arhetip al personajului), Nicolae Herlea (o voce unică, cu o mare încărcătură emoțională), Octav Enigărescu, David Ohanesian și, mai târziu, Eduard Tumagian. Frumoasa soprană gruzină Nino Machaidze a fost Gilda. Ea rămâne o lirică sensibilă, cu o voce delicată și adecvată pentru rolul Juliettei sau Adinei. În Gilda, ea nu posedă registrul de coloratură cu supraacut și din aceste considerații se îndepărtează de cerințele partiturii. Ca personaj, ea a fost credibilă și sensibilă. Marea
Metropolitan Opera din New York – azi by Mihai Alexandru Canciovici () [Corola-journal/Journalistic/5453_a_6778]
-
Stănescu dialog - Sandu Florea semne (1 septembrie 2011). Executată manual de Alexandru Ciubotariu în doar 80 de exemplare numerotate (format 24 x 35, tip album alb-negru), cartea-obiect Semne și desemne scoate la lumină 12 planșe cu versurile unui „clasic” al liricii autohtone, ilustrate grafic de un „clasic” al benzii desenate românești și americane. Istoria planșelor inedite de poezie BD, dezvăluită în prefața lui Sandu Florea, ar merita inclusă într-un volum separat de amintiri despre Nichita Stănescu; ea poartă încărcătura emoțională
Nichita Stănescu în benzi desenate by Ion Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/5144_a_6469]
-
potențialul estetic valoros, dar insuficient exploatat, al celei de a noua arte: „Nu știam că benzile desenate pot să atingă un nivel poetic atît de înalt.” Astfel se creionează ideea unei colaborări între cei doi, care să apropie BD de lirica modernă și să le permită cititorilor accesul la o zonă de expresie inovativă. Hibridizarea estetică dorită devine mai clară în timpul celei de a doua întîlniri, cînd, între tehnica versificației scrise și cea a bulei desenate, nu pare să mai existe
Nichita Stănescu în benzi desenate by Ion Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/5144_a_6469]
-
ciobanului fatalist pe erou. Cele două caracteristici din urmă fiind ale rasei, în propria concepție, pe care Crainic o socotește, cum se vede, integral împărtășită de Coșbuc, se înțelege de ce „poetul rasei” i se pare a fi formula definitorie pentru lirica și epica acestuia. Ar mai fi doar de precizat că, dacă teza lui Gherea a fost socotită, în limbajul anilor ‘50, sociologistvulgară, aceea a lui Crainic ar merita să fie numită ideologist-vulgară. Autorul Punctelor cardinale în haos trage spuza poeziei
Note despre George Coșbuc by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/5393_a_6718]
-
perspectivă mai amplă, printr-o asociere cu alte unghiuri de vedere care pot da seama de complexitatea creației, conglomerat de factori condiționat de valoarea estetică fără a fi reductibil la aceasta. Astfel Cezar Ivănescu e abordat prin „biunitatea categorială Eros-Thanatos”. Lirica sa dă seama de „înțelesuri privind realitatea imediată a omului”, întrucît dragostea și moartea au rămas constantele vieții noastre de cînd lumea. Exponent al unui dramatism ce ne îngăduie a deveni „părtași la experiențele lui grele”, poetul poate fi receptat
O critică existențială by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/5404_a_6729]
-
Nu e ușor să scrii despre o mare naratoare lirică care ți-a fost cea mai bună prietenă și care s-a stins după o boală lungă (Parkinson) ce i s-a fofilat în corp luându-i darul vorbirii - lucru greu de îndurat pentru un scriitor care trăia prin vorbire
Birgitta Trotzig: „Mă identific atât cu binele, cât și cu răul, cu negrul, ca și cu albul“ () [Corola-journal/Journalistic/5421_a_6746]
-
de antologii. Alăturând interbelici odinioară ascunși, ca Blaga ori Voiculescu, în elegante ediții româno-germane, de mai contemporanii Radu Stanca, Nichita sau Ana Blandiana. Printre ei, traduceri din scriitori moderni și contemporani ai literaturii universale din toate spațiile, neocolind, de pildă, lirica sanscrită ori poeți din Belgia sau Finlanda. Aleg, nu fără greutate, dintr-o colecție care se întinde pe câțiva ani și cuprinde peste 200 de titluri, antologia O sută de ani de sonet românesc, întocmită de Gheorghe Tomozei sub ochiul
Cele mai frumoase poezii by Simona Vasilache () [Corola-journal/Journalistic/5118_a_6443]
-
Corin Braga. Cuvîntul de deschidere a fost rostit de Andrei Marga, rectorul Universității, pentru ca în continuare atașatul cultural al Ambasdei Italiei, Alberto del Degan, să sublinieze importanța concursului și să pună în lumină meritele lui C. D. Zeletin în traducerea liricii prerenascentiste și renascentiste italiene, dar mai ales a operei beletristice integrale a lui Michelangelo Buonarrroti. „Statul interlop“ În DILEMA VECHE numărul 402 din 20-26 octombrie 2011, Vintilă Mihăilescu explică scurt și cuprinzător relațiile deseori omise de logica discursului public dintre
Ochiul magic by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/5141_a_6466]
-
încheiat un asemenea contract de care fanii operei beneficiază pentru o a doua stagiune. General director Peter Gelb de la Met, urmând politica managerială a lui Joseph Volpe, fostul director, a atras pe scena metropolitană numeroase stele de primă mărime ale liricii universale, dar și regizori și dirijori de prim rang. Producțiile sunt de mare anvergură, dominând regiile tradiționale care respectă cu fidelitate o atmosferă și un anumit stil de interpretare impus de partitură. Cu toate acestea, își fac loc și spectacole
Eveniment în lumea operei by Mihai CANCIOVICI () [Corola-journal/Journalistic/6698_a_8023]
-
Ca să distingem în poezia eminesciană obiectele, la lumina infimă a lunii și a stelelor, trebuie să ținem aprinsă deasupra capului mai mereu o făclie. Mitul peșterii lui Platon este, alături de mitul lui Orfeu și Euridice, mitul antichității cel mai reprezentativ. Lirica nocturnului, cu "conture triste" (Melancolie), cu întunericul, umbrele și penumbrele, "pulberea (care) se joacă în imperiul unei raze" (Scrisoarea I), rază pe care o putem concepe ca venind dintr-un dincolo din spatele nostru, din afara peșterii, acolo unde durează adevărata realitate
EMINESCU. CÂTEVA NOTE by Dan Grădinaru () [Corola-journal/Journalistic/6714_a_8039]
-
structură complexă, un text pluristratificat, deschis la multiple interpretări, în funcție de unghiul de apreciere. Versiunea românească 7 datorează enorm disponibilităților artisitice ale poetei Passionaria Stoicescu, entuziasmului și devotamentului cu care s-a aplecat asupra a încă unui text de anvergură din lirica polonă 8. Prin traducerea în limba română a acestei drame importante am completat și îmbogățit imaginea creației marelui poet polonez la noi9, aducându-i totodată un omagiu cu prilejul bicentenarului nașterii sale. 1 Mai multe date despre biografia și opera
Bicentenar Juliusz Słowacki by Constantin Geambașu () [Corola-journal/Journalistic/6725_a_8050]
-
au mai fost traduse piesele: Lilla Weneda, Balladyna și HorsztyÓski, vezi volumul J. SÓowacki, Teatru, trad. de Miron Radu Paraschivescu, C. Nisipeanu și Elena Lintz, București, 1964. Datorită gradului ridicat de dificultate nu s-a tradus nimic până acum din lirica folzofică a poetului: Genezis z Ducha (Geneza din Spirit, 1844) și Król-Duch (Regele-Spirit, 1847).
Bicentenar Juliusz Słowacki by Constantin Geambașu () [Corola-journal/Journalistic/6725_a_8050]
-
poate consemna: "Madame Bovary c'est moi ", asumarea trimite evident înspre o narațiune de tip palimpsest, al cărei strat originar e indicat explicit: lumea operei există ca lume a unui creator identificabil. Într-un caz, cea mai aparent intimă identificare (lirica) e anulată, în celălalt, e negată chiar "obiectivitatea", neutralitatea, "puritatea" epicului. Și, astfel, atât principiul sincerității, cât și cel al adevărului funcționează, pe acest palier, doar ca principii ale ficțiunii, ale construcției, deci ale literaturii. Unde își mai află loc
Geografii instabile by Mircea Braga () [Corola-journal/Journalistic/6644_a_7969]
-
titlu trimițînd la ideea de supraviețuire în interiorul unei crize majore. „Su-pra-vietuirea” e, fără îndoială, a Irlandei de Nord, teritoriu aflat, în viziunea poetului, într-un marasm identitar ce va trebui, la un moment dat, să ia sfîrșit. Preocuparea politică a liricii lui Heaney este continuată în cărți precum North/ Nord (1975) - unde problemă conflictelor din spațiul irlandez se pune în mod deschis - ori Station Island/ Insula nemișcarii (1984). Titlul din urmă constituie o aluzie la Donegal, insula irlandeză devenită loc de
Lumea văzută de Seamus by Codrin Liviu Cuțitaru () [Corola-journal/Journalistic/6555_a_7880]
-
deschis - ori Station Island/ Insula nemișcarii (1984). Titlul din urmă constituie o aluzie la Donegal, insula irlandeză devenită loc de pelerinaj în Evul Mediu. Se poate însă observa că poezia „activistă” nu ajunge să dețină un caracter exclusivist în activitatea lirica a scriitorului. Argumente sînt volumele The Haw Lantern/ Păducelul felinar (1987) și Seeing Things/ Viziuni (1991), două cicluri elegiace inspirate de disparițiile fizice ale părinților poetului. Titlul celui dinții trimite la anticul Diogene care caută, simbolic, cu felinarul, un om
Lumea văzută de Seamus by Codrin Liviu Cuțitaru () [Corola-journal/Journalistic/6555_a_7880]
-
Virgil și Dante marcînd construcția cărții de la un capăt la altul. La fel, Door into the Dark/ O ușă în întuneric (1969) deschide o falie subtilă în poezia scriitorului irlandez, aceea a introspecției, a transformării sinelui în obiect de investigație lirica, iar, în District and Circle/ }ara și ținut (2006), exegetul atent poate localiza un interesant neoromantism, articulat pe o imagistică a violenței și urîtului. „Deschiderea” poeziei lui Heaney trebuie, neîndoios, legată și de experiență anglofona mai amplă a scriitorului. După
Lumea văzută de Seamus by Codrin Liviu Cuțitaru () [Corola-journal/Journalistic/6555_a_7880]
-
unii mai tineri, ca Mircea Dinescu sau Vasile Poenaru, ultimul dispărut de pe firmamentul poeziei, au publicat mult mai repede? DT: Primul motiv a fost reticența mea de a mai scrie pentru o bună bucată de vreme. Obosit de experiența mea lirică timpurie și exploatată de reviste și serbări școlare în scopuri proletcultiste, preferam muzica, sportul și cititul. În fapt, dacă prin primul an de facultate colegul meu de bancă, Adrian Păunescu, nu m-ar fi somat în repetate rânduri să mă
Dorin Tudoran - Prietenii mei, scriitori by Gellu Dorian () [Corola-journal/Journalistic/6452_a_7777]
-
notre-dame-zi sub orbirea cărora-n eterne zaruri creierul e numărul și numele de-anagramă al ecoului de ere suprapuse (ere-eire-rere-iere-ecre-creier...), anti-metabolic și, concomitent, anabolic pentru un herald care în clipa morții își câștigă demn înfrângerea prezisă... - în această atmosferă de lirică neagră a modernismului cu cromatica ei de cimitir. Din numele Asociației internaționale a scriitorilor pentru apărarea culturii, la înmormântarea lui Vallejo a vorbit Louis Aragon. (Nu am îndrăznit să-i spun marelui Vallejo că un poetastru basarabean i-a plagiat
Dintr-un jurnal-yes-eu parizian by Leo Butnaru () [Corola-journal/Journalistic/6102_a_7427]
-
antologie inegală. Căci este o iluzie să crezi că, aglutinând, într-o ordine cronologică aproximativă, textele despre cutare scriitor ale cuiva, obții o monografie virtuală. Astfel, dacă Poezia lui Eminescu (1930) se completează bine cu Atitudinea și formele eului în lirica lui Eminescu (1939) și, eventual, cu capitolul Eminescu din Influența lui Hegel în cultura română (1933), în carte, între al doilea și al treilea text, este intercalat, hodoronc-tronc, un ocazional și nesemnificativ Cuvânt despre Eminescu. Care, în plus, ar fi
O ediție discutabilă by Răzvan Voncu () [Corola-journal/Journalistic/6422_a_7747]
-
decenii în urmă, îl omagiază astăzi, este, alături de Ștefan Aug. Doinaș, loan Alexandru, Marta Petreu și de Ion Mureșan, unul dintre ultimii reprezentanți ai unei lungi și glorioase tradiții de poeți ardeleni. Dacă îi lăsăm la o parte pe pionierii liricii de dincolo de munți (cum se spunea odată), nu mulți dintre poeții, celebri cândva, ai Ardealului mai sunt pomeniți în istoriile literare sau în manualele de școală. Au fost dați uitării, pe drept sau pe nedrept, Emil Isac, Mihai Beniuc, Ștefan
Filiera ardeleană by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/6319_a_7644]
-
iconografia. Prima ediție a apărut în 1988, cea de-a doua în 2002. Așadar, încă o șlefuire, o și mai intimă contopire cu poezia care, nedetronată de nici o alta, continuă să fie cea mai intangibilă și mai singulară dintre reginele liricii. Nici o poezie nu i-a luat-o înainte în privința intraductibilității, nu este mai greu de convins să trăiască în altă limbă. Mallarmé a legat laolaltă vorbe care zguduie sau încântă mai ales prin potrivirea dintre sonoritățile lor. Le-a prefăcut
mal armé… ma larme est… m’allarmait… by Felicia Antip () [Corola-journal/Journalistic/6332_a_7657]
-
registrul unei reflexivități exemplare.” Cronica respectivă continuă încă mult, mult prea mult, cu fraze de acest fel. Sunt câteva observații de făcut. Cuvintele mari, de care autorul cronicii nu se ferește deloc, ne-ar duce cu gândul că este comentată lirica unor poeți de talia lui Rilke, Blaga sau Hölderlin. (În paranteză fie spus, formulările acestea pretențioase și alambicate se potrivesc oricui și nimănui!) Dar nu, surpriză: recenzia este despre placheta Povara răstignirii de Cornel Boteanu. Apoi: când textul critic consacrat
Ochiul magic by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/4723_a_6048]