1,226 matches
-
tonului, 625 EUR pe an pentru fiecare vas cu rame pentru pescuitul tonului și 1375 EUR pe an pentru fiecare vas de linie de suprafață, echivalent cu taxele pentru: - 150 t de ton capturat pe an în cazul vaselor cu năvod pentru pescuitul tonului, - 25 t de ton capturat pe an în cazul vaselor cu rame pentru pescuitul tonului, - 55 t de ton capturat pe an în cazul vaselor de linie de suprafață. 3. Declarație de captură și declarația de taxe
jrc5885as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91057_a_91844]
-
ton capturat pe an în cazul vaselor cu rame pentru pescuitul tonului, - 55 t de ton capturat pe an în cazul vaselor de linie de suprafață. 3. Declarație de captură și declarația de taxe datorate de proprietarii de vase cu năvod pentru pescuitul tonului, vase cu rame pentru pescuitul tonului și vase de linie de suprafață La bord se păstrează un jurnal de pescuit conform modelului ICCAT din apendicele 2 pentru fiecare perioadă de pescuit petrecută în apele Săo Tomé și
jrc5885as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91057_a_91844]
-
îndeplinirea sarcinilor acestora. Acești oficiali nu trebuie să rămână la bord peste timpul necesar verificării capturilor prin eșantionare și nici să desfășoare alte controale privind activitățile de pescuit. 7. Observatori La solicitarea autorităților Republicii Săo Tomé și Príncipe, vasele cu năvod pentru pescuitul tonului și vasele de linie de suprafață vor accepta la bord un observator care va fi tratat ca ofițer. Vasele de pescuit la adâncime care vizează crabul vor primi sistematic un observator la bord. Acest observator va fi
jrc5885as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91057_a_91844]
-
sunt convenite între armator sau agentul acestuia și autoritățile Republicii Săo Tomé și Príncipe. Armatorul, prin agentul său, plătește guvernului Republicii Săo Tomé și Príncipe câte 10 EUR pentru fiecare zi petrecută de un observator la bordul unui vas cu năvod pentru pescuitul tonului, al unui vas de linie de suprafață sau al unui vas de pescuit la adâncime care vizează crabul, ca și contribuție la costurile de menținere la bord observatorului. Dacă armatorul nu poate să ia la bord observatorul
jrc5885as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91057_a_91844]
-
și Príncipe responsabil cu zonele piscicole și armatorii vor păstra o copie a comunicărilor prin fax sau a înregistrării comunicărilor radio până când ambele părți convin asupra declarației finale de taxe datorate menționate la pct. (3). 10. Capturi secundare Vasele cu năvod pentru pescuitul tonului vor pune la dispoziția Direcției pentru zonele piscicole din Republica Săo Tomé și Príncipe toate capturile secundare. Acesta se vor ocupa de preluarea și debarcarea capturilor. 11. Înregistrarea marinarilor La solicitarea autorităților Republicii Săo Tomé și Príncipe
jrc5885as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91057_a_91844]
-
pune la dispoziția Direcției pentru zonele piscicole din Republica Săo Tomé și Príncipe toate capturile secundare. Acesta se vor ocupa de preluarea și debarcarea capturilor. 11. Înregistrarea marinarilor La solicitarea autorităților Republicii Săo Tomé și Príncipe, flota de vase cu năvod pentru pescuitul tonului va prelua la bord șase marinari din Săo Tomé și Príncipe pe durata sezonului de pescuit. Nici un vas nu poate lua la bord mai mult de un marinar. Condițiile de angajare și remunerare sunt stabilite prin acord
jrc5885as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91057_a_91844]
-
Príncipe pe durata sezonului de pescuit. Nici un vas nu poate lua la bord mai mult de un marinar. Condițiile de angajare și remunerare sunt stabilite prin acord între armatori și reprezentanții marinarilor. În cazul în care flota de vase cu năvod pentru pescuitul tonului nu preia la bord cei șase marinari, armatorii sunt obligați să plătească compensații pentru marinarii care nu sunt preluați la bord, nivelul compensației fiind stabilit de cele două părți, corespunzător cu durata sezonului de pescuit. Suma respectivă
jrc5885as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91057_a_91844]
-
am luat cunoștință, sunt de acord și mă oblig să respect toate legile care reglementează pescuitul oceanic din Republica Democrată Săo Tomé și Príncipe, precum și legislația internațională aplicabilă. Data ..................................................................................................... SOLICITANT Apendicele 2 JURNALUL ICCAT PENTRU PESCUITUL TONULUI Paragat Momeală vie Năvod tip pungă Trauler Altele Numele vasului.......... Tonaj brut (TB)........ Vas PLECAT Luna Ziua Anul Port Țara de pavilion.......... Capacitate (MT)....... Nr. înregistrare........... Căpitan............. Armator................. Nr. echipaj............. Vas ÎNTORS Adresa................... Data de raportare...... (raportat de ) Nr. de zile pe mare Nr.
jrc5885as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91057_a_91844]
-
Capului Verde, pentru perioada de la 1 iulie 2001 la 30 iunie 2004. Textul protocolului se anexează la prezentul regulament 4. Articolul 2 Posibilitățile de pescuit stabilite în protocol se repartizează între statele membre în conformitate cu următoarea grilă: - Nave de pescuit ton cu năvoade: Franța: 19 nave Spania: 18 nave - Nave de pescuit ton cu linii de cârlige: Franța: 6 nave Spania: 10 nave Portugalia: 2 nave - Nave de pescuit cu paragat de suprafață: Spania: 52 nave Portugalia: 10 nave - Nave de pescuit cu
jrc5700as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90870_a_91657]
-
statele membre în conformitate cu următoarea grilă: a) pescuit de crevete : - Italia 3900 TDW - Spania 2400 TDW - Portugalia 3050 TDW - Grecia 250 TDW b) pescuit pește/cefalopode: - Spania 1870 TDW - Italia 500 TDW - Grecia 430 TDW c) nave de pescuite ton cu năvoade: - Spania 20 nave - Franța 19 nave - Italia 1 navă d) nave de pescuit cu linii de cârlige si paragat de suprafață - Spania 25 nave - Franța 6 nave - Portugalia 5 nave Dacă cererile de autorizație ale acestor state membre nu epuizează
jrc5693as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90863_a_91650]
-
finală. (6) Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a resurselor pescărești și acvaculturii, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: CAPITOLUL I DISPOZIȚII GENERALE Articolul 1 Definiții În scopul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții: (a) "echipamente active": traule, năvoade daneze și plase de remorcă similare; (b) "echipamente pasive": setci cu un perete de plasă, setci cu mai mulți pereți de plasă, lăptașe care pot consta într-una sau mai multe plase separate care sunt echipate cu parâme de vârf
jrc6056as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91228_a_92015]
-
Seychelles privind pescuitul în largul apelor Republicii Seychelles se aprobă în numele Comunității. Textul protocolului este anexat la prezentul regulament 3. Articolul 2 Posibilitățile de pescuit prevăzute în protocol se alocă între statele membre după cum urmează: (a) vase de pescuit cu năvod pentru ton: -Spania 18 vase -Franța 20 vase -Italia 1 vas -Regatul Unit 1 vas (b) vase cu paragat de suprafață: -Spania 15 vase -Franța 5 vase -Portugalia 7 vase Dacă cererile de licențe ale statelor membre nu epuizează toate
jrc5762as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90934_a_91721]
-
colaborează cu aceștia; în cazurile în care este prevăzut un program de observație, comandantul acceptă, de asemenea, observatori la bord și colaborează cu aceștia; (e) comandantul respectă condițiile și restricțiile privind debarcările, transbordările, operațiunile mixte de pescuit, echipamentul de pescuit, năvoadele și marcajul și identificarea navelor. 2. Comercializarea produselor pescărești se face cu respectarea următoarelor cerințe: (a) produsele pescărești sunt vândute doar de pe o navă de pescuit cumpărătorilor înregistrați sau la licitații înregistrate; (b) cumpărătorul produselor pescărești de la o navă de
jrc5888as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91060_a_91847]
-
5603 14 90 6302 53 10 ex 6305 39 00 5603 91 10 ex 5905 00 70 6302 93 10 5603 91 90 6307 10 30 5603 92 10 6210 10 91 6303 92 10 ex 6307 90 99 97 Năvoade fabricate din sfori, corzi și cordaje, cu suprafețe mari, din bucăți sau cu anumite forme; năvoade cu anumite forme pentru pescuit, din fire, sfori său corzi 5608 11 11 5608 11 99 5608 19 30 5608 11 19 5608 19
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
70 6302 93 10 5603 91 90 6307 10 30 5603 92 10 6210 10 91 6303 92 10 ex 6307 90 99 97 Năvoade fabricate din sfori, corzi și cordaje, cu suprafețe mari, din bucăți sau cu anumite forme; năvoade cu anumite forme pentru pescuit, din fire, sfori său corzi 5608 11 11 5608 11 99 5608 19 30 5608 11 19 5608 19 11 5608 19 90 5608 11 91 5608 19 19 5608 90 00 98 Articole fabricate
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
altele decât materialele pentru acoperirea pardoselii ex 5602 10 19 ex 5602 29 90 ex 5807 90 10 ex 6307 90 91 ex 5602 10 39 ex 5602 90 00 ex 5602 10 90 ex 6210 10 10 ex 97 Năvoade fabricate cu ajutorul sforilor, corzilor și cordajelor, în suprafețe mari, în bucăți sau anumite forme; năvoade de anumite forme pentru pescuit, din fire, sfori sau corzi ex 5608 90 00 ex 98 Articole fabricate cu fire, sfori, corzi sau cordaje, cu excepția
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
5807 90 10 ex 6307 90 91 ex 5602 10 39 ex 5602 90 00 ex 5602 10 90 ex 6210 10 10 ex 97 Năvoade fabricate cu ajutorul sforilor, corzilor și cordajelor, în suprafețe mari, în bucăți sau anumite forme; năvoade de anumite forme pentru pescuit, din fire, sfori sau corzi ex 5608 90 00 ex 98 Articole fabricate cu fire, sfori, corzi sau cordaje, cu excepția țesăturilor, articolelor din țesături și articolelor din categoria 97 ex 5609 00 00 ex 5905
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
2002: 1 152 051 bucăți 29 Coreea de Sud Pe lângă limitele cantitative stabilite în anexa V, cantitățile suplimentare sunt rezervate pentru costumele de arte marțiale (judo, karate, kung fu, taekwondo și discipline similare) (pentru câte 1 000 bucăți): 2002: 401 97a Coreea de Sud Năvoade fine (care se încadrează la codurile NC 5608 11 19 și 5608 11 99) Taiwan Thailanda Toate categoriile care sunt supuse limitelor cantitative Vietnam Pentru o perioadă de patru luni începând la 1 ianuarie a fiecărui an, Vietnam rezervă 30
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
cu catarg 4A1 BEL Apele UE Pești demersali și plați Traulere de fund 4A2 BEL Nu apare în MAGP 4AZ DNK Apele de coastă Costier pe scară mică < 12 m 4B1 DNK Apele UE Pești demersali și plați Pescadoare cu năvoade 4B2 DNK Apele UE și internaționale Pești demersali, pești plați, pești pelagici și crustacee Traulere și pescadoare cu năvoade triunghiulare (năvoade triunghiulare daneze) 4B3 DNK Apele UE și internaționale Pești pelagici Pescadoare cu năvoade-sac și traulere pelagice 4B4 DNK Nu
jrc3854as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89016_a_89803]
-
4AZ DNK Apele de coastă Costier pe scară mică < 12 m 4B1 DNK Apele UE Pești demersali și plați Pescadoare cu năvoade 4B2 DNK Apele UE și internaționale Pești demersali, pești plați, pești pelagici și crustacee Traulere și pescadoare cu năvoade triunghiulare (năvoade triunghiulare daneze) 4B3 DNK Apele UE și internaționale Pești pelagici Pescadoare cu năvoade-sac și traulere pelagice 4B4 DNK Nu apare în MAGP 4BZ DEU Marea Baltică și Marea Nordului Pești demersali și heringi Costier pe scară mică < 12 m 4C1
jrc3854as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89016_a_89803]
-
Apele de coastă Costier pe scară mică < 12 m 4B1 DNK Apele UE Pești demersali și plați Pescadoare cu năvoade 4B2 DNK Apele UE și internaționale Pești demersali, pești plați, pești pelagici și crustacee Traulere și pescadoare cu năvoade triunghiulare (năvoade triunghiulare daneze) 4B3 DNK Apele UE și internaționale Pești pelagici Pescadoare cu năvoade-sac și traulere pelagice 4B4 DNK Nu apare în MAGP 4BZ DEU Marea Baltică și Marea Nordului Pești demersali și heringi Costier pe scară mică < 12 m 4C1 DEU Marea Baltică
jrc3854as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89016_a_89803]
-
Apele internaționale F1 F2 FRA Marea Mediterană Pești demersali și pești pelagici mici Specializat pe scară mică 4F7 FRA Marea Mediterană Pești demersali și pești pelagici mici Traulere 4F8 Marea Mediterană, pești demersali și pelagici mici F1 FRA Marea Mediterană Pești pelagici Pescadoare cu năvoade triunghiulare 4F9 Ton Pești pelagici mici F1 F2 FRA Apele internaționale Pești pelagici Pescadoare cu undițe și fire de undiță 4FA FRA Apele internaționale Pești pelagici mari (ton) Pescadoare cu năvoade triunghiulare 4FB FRA Réunion Pești demersali și pelagici < 12
jrc3854as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89016_a_89803]
-
pelagici mici F1 FRA Marea Mediterană Pești pelagici Pescadoare cu năvoade triunghiulare 4F9 Ton Pești pelagici mici F1 F2 FRA Apele internaționale Pești pelagici Pescadoare cu undițe și fire de undiță 4FA FRA Apele internaționale Pești pelagici mari (ton) Pescadoare cu năvoade triunghiulare 4FB FRA Réunion Pești demersali și pelagici < 12 m 4FC FRA Réunion Pești pelagici Nave pentru pescuit ton 4FD FRA Réunion Pești pelagici Altele > 12 m 4FE FRA Guyana Pești demersali și pelagici < 12 m 4FF FRA Guyana Crustacee
jrc3854as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89016_a_89803]
-
Pești demersali Costier pe scară mică < 12 m 4K1 PRT ICES IXa, IXb, X și CECAF Pești demersali Echipament fix > = 12 m 4K2 PRT ICES VIIIc, IXa, IXb Pești demersali și stavrid Traul 4K3 PRT ICES IXa Pești pelagici mici Năvod triunghiular 4K4 PRT Apele internaționale Pești demersali și pelagici Traul polivalent și fir de undiță Costier pe scară mică < 12 m 4K5 PRT CECAF Pești demersali 4K6 PRT CECAF și apele internaționale Pești demersali și pelagici Echipament fix > = 12 m
jrc3854as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89016_a_89803]
-
pelagici Traul polivalent și fir de undiță Costier pe scară mică < 12 m 4K5 PRT CECAF Pești demersali 4K6 PRT CECAF și apele internaționale Pești demersali și pelagici Echipament fix > = 12 m 4K7 PRT CECAF și apele internaționale Pești pelagici Năvod triunghiular 4K8 PRT ICES X Pești demersali Costier pe scară mică < 12 m 4K9 PRT ICES X și apele internaționale Pești demersali și pelagici Echipament fix > = 12 m 4KA PRT Nu apare în MAGP 4KZ FIN Marea Baltică, ICES IIIbcd Pești
jrc3854as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89016_a_89803]