3,126 matches
-
Leș quatrains de la jeune fille), p. 218, Vara lângă rău (Été près de la rivière), p. 226. 1525 V. în Jean Poncet (dir.), Lucian Blaga ou le chant..., op. cît. : Lucian Blaga, Înfrigurare (Fièvre), p. 62, I. Pan către nimfa (I. Pan à la nymphe), p. 80, ÎI. Zeul așteaptă (ÎI. Le dieu attend), p. 82, III. Umbră (L'ombre), p. 84, IV. Pan cântă (Air de Syrinx), p. 86, V. Paianjenul (L'araignée), p. 88, În marea trecere (Dans le grand
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Lucian Blaga ou le chant..., op. cît. : Lucian Blaga, Înfrigurare (Fièvre), p. 62, I. Pan către nimfa (I. Pan à la nymphe), p. 80, ÎI. Zeul așteaptă (ÎI. Le dieu attend), p. 82, III. Umbră (L'ombre), p. 84, IV. Pan cântă (Air de Syrinx), p. 86, V. Paianjenul (L'araignée), p. 88, În marea trecere (Dans le grand passage), p. 94, Un om s-apleacă peste margine (Un homme se penche au bord de la falaise), p. 98, Heraclit lângă lac
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
lui Nichifor Crainic, JL, 1990, 31; Scarlat, Ist. poeziei, IV, 102-104; Cristian Bădiliță, Nostalgii culturale, RL, 1994, 18; Ovid S. Crohmălniceanu, Amintiri deghizate, București, 1994, 166-172; Nichifor Crainic, MS, 1995, 1-4; Gândirea e imaginea spirituală a României Mari (interviu de Pan M. Vizirescu), CL, 1996, 1; Lovinescu, Unde scurte, II, 29-32; Gheorghe Grigurcu, Nichifor Crainic, doctrinarul, RL, 1998, 19; Ion Buzași, Poezia în perspectivă teologică, RL, 2000, 3; Dicț. esențial, 215-217; Popa, Ist. lit., I, 1184-1189; Săndulescu, Memorialiști, 186-199. V.D.
CRAINIC. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286469_a_287798]
-
Tudor, Mihail Minciună. Din octombrie 1927, intră sub conducerea unui comitet de redacție. Din mai 1929, publicația se numește „Cuvânt moldovenesc”, numerotarea anilor de apariție făcându-se de la 1913, când văzuse lumina tiparului primul număr al ziarului cu același titlu, Pan Halippa fiind unul dintre editorii lui. Purtând un subtitlu semnificativ, „Gazetă săptămânală cu tot felul de învățături și știri din toată lumea tipărită pentru trebuințele poporului moldovenesc din Basarabia de către Asociațiunea Astra”, C.m. va deveni în perioada celui de-al doilea
CUVANTUL MOLDOVENESC. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286621_a_287950]
-
CUVÂNT MOLDOVENESC, periodic de cultură și informație enciclopedică apărut la Chișinău, bisăptămânal, din mai 1913 până la 25 decembrie 1921, apoi neregulat, din 1932 până la 10 decembrie 1939. A fost editat, pe rând, de Nicolae N. Alexandri, Simion Murafa și Pan Halippa. Până la 1 decembrie 1920 a fost tipărit cu caractere chirilice. C.m. urmărea să reflecte cât mai larg și pe înțelesul oamenilor cu puțină știință de carte viața și problemele cu care se confrunta societatea, să contribuie la educarea spirituală
CUVANT MOLDOVENESC. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286614_a_287943]
-
educarea spirituală a cititorilor și la răspândirea cunoștințelor practice. Orientării iluministe îi era subordonată activitatea de popularizare a literaturii artistice și a folclorului. Aici publică versuri originale și înregistrări de cântece populare Ion Buzdugan, Mihail Minciună, Gheorghe Năsturaș, Teodor Păduraru, Pan Halippa, Tudose Roman, Toader Mălai, Iulian Friptu ș.a. Se încadrau în orientarea generală a ziarului unele scrieri selectate din clasici (Anton Pann, Al. Donici, C. Negruzzi, Gr. Alexandrescu, I. Creangă, M. Eminescu), precum și din literatura română contemporană (Sofia Nădejde, G.
CUVANT MOLDOVENESC. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286614_a_287943]
-
Din august 1914 C.m. a editat un supliment cu același titlu, care avea în atenție tot mai buna cunoaștere a literaturii române, problema limbii române; aici și-au văzut apărute primele versuri I. Buzdugan (sub pseudonimul Nică Românaș), I. Friptu, Pan Vicol și au fost găzduite traduceri din A. S. Pușkin, M. I. Lermontov, A. Fet, I. S. Turgheniev, A. N. Tolstoi, S. Nadson, Vl. Korolenko, A. P. Cehov, V. Hugo, Maupassant, A. Daudet, Fr. Schiller, H. Heine, A. Mickiewicz, Petöfi Sándor, Selma
CUVANT MOLDOVENESC. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286614_a_287943]
-
Tânăra poezie română), Dan Smântânescu (Un poet necunoscut înainte de 1838: vornicul Dimachi), Pericle Martinescu (Gib Mihăescu, romancier al virilității). Vasile Netea se ocupă de Ilarie Chendi, iar Ovidiu Papadima de Pavel Dan. Numărul 3-5/1941 este dedicat lui Eminescu (semnează Pan M. Vizirescu, Petru P. Ionescu, Aurel Cosmoiu, Octavian Neamțu, Maria Mihai, Cristofor Dancu, Vintilă Horia, Valeriu Anania), iar numărul 4/1943, lui Ion Petrovici (colaborează Constantin Micu, Vasile Netea, Pericle Martinescu, Romulus Vulcănescu). Despre literatura germană scriu Mihai Isbășescu (Începuturile
DACIA REDIVIVA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286641_a_287970]
-
de capacitate, de E. Lupescu, prezentarea unor romane de Paul Bourget etc. Alte materiale sunt semnate de Barbu Emandi, Dan Faur, Radu Cernea. Un articol e consacrat lui Panait Istrati, altele au în vedere Evoluția critică a literaturii germane actuale (Pan Vandaros) sau Psihologia lui Don Quijotte (Radu Cernea). Se traduce din Nietzsche, iar Eugen Schileru prezintă un roman al lui Damian Stănoiu. M.Pp.
COLUMNA LUI TRAIAN-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286335_a_287664]
-
marcante ale culturii basarabene a timpului sunt prezentate în Basarabia necunoscută (I-IV, 1993-2002). C. apelează preponderent la portret și la schița bibliografică, punând în valoare manuscrise și cărți ale scriitorilor, compozitorilor, fețelor bisericești, la care se referă (Leon Donici-Dobronravov, Pan Halippa, Alexandru Cristea, Mihail Berezovschi, Gavriil Bănulescu-Bodoni ș.a.). Între 1992 și 1994 a fost director al Editurii Universitas, ulterior înființând Editura Museum. A coordonat dciționarul Femei din Moldova (2000). SCRIERI: Puiul îndrăzneț, Chișinău, 1980; Țara cu luceferi, Chișinău, 1986; Arta
COLESNIC. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286329_a_287658]
-
în periodice -, substanța este evident autobiografică. Însemnările... sunt de fapt memoriile autorului, organizate romanesc. Procedeul - atribuirea „însemnărilor” unui fost om de acțiune omnipotent, călugărit în urma unei tragice întâmplări - e livresc, cum e și dialogul repetat dintre erou și statuia lui Pan. Dar în această ramă se așază o sumedenie de icoane vii ale rudelor (bunicii și străbunicii - „conu Manolache” și Katy, „jupân” Țenea Dupin și focoasa Profi -, unchiul Tache Mărcuș și fiii săi), ale tovarășilor de joacă și ale colegilor de
CONDIESCU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286359_a_287688]
-
Valeriu Anania, Pamfil Șeicaru, Nicu Caranica, Lucian Blaga, Ștefan Baciu, Vasile Vasilachi, Dumitru Ichim, Ana Blandiana. Se traduce din Grigorie de Nazianz și Rabindranath Tagore. Valeriu Anania tălmăcește în română Acatistul Sfântului Nou Mucenic Ioan Valahul. Alți colaboratori: Aurelia Diaconu, Pan M. Vizirescu, Felix Dubneac, Nicolae Mladin, Petre Pascu, Gabriel Popescu, Traian Radu, Valeriu Streinu, Sandu A. Tudor. A.S.
CREDINŢA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286481_a_287810]
-
un preț mult mai competitiv. Dezvoltarea unor site-uri complexe (de exemplu www.booking.com, www.tripadvisor.com) Și a unor bloguri de călătorie a permis diseminarea mult mai rapidă a informației către potențialii clienți, influențându-le deciziile Și alegerile (Pan et al., 2007: 35-36). [Conform unor studii] internetul a devenit cel mai cerut serviciu complementar în camere de hotel, aeroporturi, centre de informare turistică Și instituții de învățământ. Impactul tehnologiei Și internetului s-a resimțit în toate operațiunile industriei turistice
Turismul și dezvoltarea durabilă by Dorin Paul Bâc () [Corola-publishinghouse/Science/238_a_160]
-
Gheorghiu); Luisa Carnes, Juan Caballero, București, 1964 (în colaborare cu Maria Ivanovici); Jorge Icaza, Copiii vântului, București, 1965 (în colaborare cu David Mihail); G. M. Markov, Tatăl și fiul, București, 1965 (în colaborare cu Eleonora Mircea); J. M. Barrie, Peter Pan sau Băiatul care nu vrea să crească mare, București, 1966; Kuzma Ciornâi, Generația a treia, București, 1967 (în colaborare cu Nicolae Gumă); Timofei Dmitriev, Vârtejul verde, București, 1970 (în colaborare cu Ion Porumbaru); William Shakespeare, Comedii, II, pref. Dan Grigorescu
BARNA-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285649_a_286978]
-
veritabil clișeu, o esențializată imagine fotografică negativă, ce trebuie developată pentru a se obține distribuția specific barbiană a luminii și umbrei: un joc secund, mai pur. Cu un caracter cvasicircumstanțial după 1930, producția literară a lui B. (apărută în „Falanga”, „Pan”, „Revista Fundațiilor Regale”, „Revista literară”) stârnește interesul mai ales prin acele piese (Cuvânt către poeți, 1941, Protocol al unui club Mateiu Caragiale, 1947) în care - de data aceasta prin elogiu, iar nu prin ocară - poetul se definește. Prefața scrisă, în
BARBU-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285623_a_286952]
-
, revistă de avangardă apărută în număr unic la Piatra Neamț, în februarie („făurar”) 1934, având subtitlul „Literar, critic, polemic”. Publicația, al cărei redactor este George Demetru Pan, își exprimă adeziunea la arta modernistă, în rubricile „Septentrion”, „Negativ-pozitiv”, „Aquarium”. Poezia este semnată de E. Ar. Zaharia, Ion Vespremie, Traian Chelariu, Har. Mihăilescu, George Demetru Pan, iar proza (fragment din romanul Femeile adolescenței mele) de George Demetru Pan și
BLOC. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285764_a_287093]
-
1934, având subtitlul „Literar, critic, polemic”. Publicația, al cărei redactor este George Demetru Pan, își exprimă adeziunea la arta modernistă, în rubricile „Septentrion”, „Negativ-pozitiv”, „Aquarium”. Poezia este semnată de E. Ar. Zaharia, Ion Vespremie, Traian Chelariu, Har. Mihăilescu, George Demetru Pan, iar proza (fragment din romanul Femeile adolescenței mele) de George Demetru Pan și de Mircea Streinul (fragment din romanul Sanatoriul viselor). Ultima pagină e destinată notelor și informațiilor. M.Pp.
BLOC. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285764_a_287093]
-
Demetru Pan, își exprimă adeziunea la arta modernistă, în rubricile „Septentrion”, „Negativ-pozitiv”, „Aquarium”. Poezia este semnată de E. Ar. Zaharia, Ion Vespremie, Traian Chelariu, Har. Mihăilescu, George Demetru Pan, iar proza (fragment din romanul Femeile adolescenței mele) de George Demetru Pan și de Mircea Streinul (fragment din romanul Sanatoriul viselor). Ultima pagină e destinată notelor și informațiilor. M.Pp.
BLOC. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285764_a_287093]
-
bulă divinizată, totum fetișizat, subiect de drept comun ("la grande Matrie" a lui Edgar Morin). Cînd se devalorizează linearul, valorile istorice intră în degringoladă. Cînd revine iconicul, natura și grația merg mînă în mînă. Platon disprețuia scrierea și istoria. Zeul Pan nu și-a spus ultimul cuvînt, Atena îi poate urma Ierusalimului. Metoda ecologică freamătă oare ca o Bună Vestire? Un alt ciclu urmează să fie reparcurs? Să ne limităm la exemplificarea printr-un simplu schimb de temporalitate privitor la sfîrșitul
Curs de mediologie generală by Régis Debray () [Corola-publishinghouse/Science/1031_a_2539]
-
329, 387 O Omar 134 Ophüls, Marcel 346 Oresme, Nicole d' 46, 380 Orfeu 139 Origen din Alexandria 127, 138, 268, 351 Ory, Pascal 277 Osiris 38, 144 Ostwald, Wilhelm 155 Owen, Robert 260 Ozouf, Jacques 364 nota 1 P Pan 384 Panckoucke, familia 341 Panizza, Oskar 356 Panofsky, Erwin 369 Paquet, Marcel 356 Parra, Violetta 197 Parain, Brice 36 Parmenide 72 Pascal, Blaise 189 Patton, George 84 Paulhan, Jean 37 Pavel, Sfîntul 41, 42, 62, 66, 108, 114, 115, 137
Curs de mediologie generală by Régis Debray () [Corola-publishinghouse/Science/1031_a_2539]
-
Technology, ISBN: Pending 2005. 30. Mincă D, Marcu M: Public Health and medical Management, Bucharest, University Printing House Carol Davila, 2004. 31. Moraru I: Știința și filosofia creației, Editura Didactică și Pedagocică , București,1995. 32. OMS Rapport for 2000. 33. Pan G, Thomson JA: Nanog and transcriptional networks in embryonic stem cell pluripotency. Cell Res. ianuarie 2007; 17(1): 42-9. Review. 34. Reason J: Human error: models and management. Br Med J 2000 ; 320 768-770. 35. Rogers EM: Diffusion of innovations
[Corola-publishinghouse/Science/1506_a_2804]
-
Acest lucru se întâlnește și în Noul Testament: Páter, dóxasón sou tò ónoma, „Tata, premărește-ți numele!” (În 12, 28). Lui Isus, care „s-a nimicit pe șine făcându-se ascultător până la... moartea pe cruce”, Dumnezeu i-a dăruit tò ónoma hypèr pan ónoma, „Numele care este mai presus de orice nume” (Fil 2, 9). De aceea, numele date divinității și mai ales numele care se prezintă că revelate de această se constituie într-o imagine complexă și deosebit de vie, fiindcă divinitatea biblică
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
este cel mai bun martor pentru legăminte și judecați. Semnificații de bază: cunoscător al tuturor faptelor, spre a judeca (+ metaforă antropomorfizantă). 3.1.9.3. NoțQr: „Cela ce știe gândul șoamenilorț” (SC); „Cel ce știi gândul șoamenilorț (Blaj); „Cel ce pan’și gândul din om îl sfredelești” (Iov 7,20a), „le-a dat tuturor suflare” (Prov 24,12)210 (BVA); „Păzitorul” (G-R, BS, C); ho epistámenos (Iov 7,20) (LXX); „custos”, „servator” (Vg); „l’observateur attentif” (BJ); „watcher”, „keeps watch” (RSV
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
apare doar în Fp 17,29, în cuvintele adresate de Apostolul Pavel atenienilor: „... nu trebuie să socotim că dumnezeirea (tò thežon) este asemenea aurului sau argintului...” și al doilea în Col 2,9: „În El șHristosț locuiește toată plinătatea dumnezeirii (pan tò plerÄma tQÎs theótQtos)”. Aceste texte manifestă o puternică influență greacă: atât Cartea Înțelepciunii, cât și discursul și scrisoarea lui Pavel se adresau unui public de cultură grecească. 3.2.1.1.3. (ho) kýrios: „Domnul” (toate traducerile românești); „Dominus
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
Arghezi, dar și a altor poezii de Al. A. Philippide, Geo Bogza, Dimitrie Stelaru, Mihai Beniuc. Aici Dragoș Vrânceanu și Giancarlo Vigorelli traduc în italiană De-a v-ați ascuns... și Duhovnicească de T. Arghezi, Victor Kernbach transpune în rusește Pan și Vară de Lucian Blaga. Anda Lascăr semnează versiunea românească pentru Ora de vizită de B. Fundoianu. Trei poeme de Esenin, Cântă, armonică, Nu mai fui așa, Norii de pe șură, sunt traduse în românește de Ion Caraion și Victor Kernbach
AGORA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285203_a_286532]