880 matches
-
, Irena (12.VIII.1933, Grudzia¸dz, Polonia), traducătoare poloneză. Născută într-o familie de juriști, H. urmează Facultatea de Filologie la Universitatea „C. I. Parhon” din București, ca bursieră a statului polon, trecându-și examenul de diplomă în 1956, cu o lucrare de istorie a literaturii române. Angajată ca
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287412_a_288741]
-
priveau frontierele existente înspre Polonia, România, Finlanda și Țările Baltice. Armata Roșie "înțelegea" să ocupe teritoriile orientale considerate, conform notei remise de Molotov ambasadorului polonez la Moscova, ca reprezentând părțile apusene ale Ucrainei și Belarus 708 luând în prizonierat armatele poloneze regrupate în această parte a țării. La 27 septembrie, Polonia se preda. În virtutea unui nou acord germano-sovietic, la 28 septembrie Polonia a fost împărțită în două zone de ocupație 709. Sovieticii au continuat acțiunile militare: în noiembrie au atacat Finlanda
by GHEORGHE BICHICEAN [Corola-publishinghouse/Science/948_a_2456]
-
a primit la Praga, succesiv, pe Tito (9-11 august) și Ceaușescu (15-17 august). Ambii s-au bucurat de primiri triumfale. Pentru sovietici, apropierea dintre Praga, București și Belgrad însemna o posibilă "Mică Antantă". Riposta a fost imediată. Trupele ungare, germane, poloneze, bulgare și sovietice au intrat pe teritoriul ceh prin toate frontierele: 400000 oameni, 27 divizii, 6300 de tancuri și 800 de avioane au participat la invazie. Praga a fost ocupată în câteva ore. România nu a participat, persistând în refuzul
by GHEORGHE BICHICEAN [Corola-publishinghouse/Science/948_a_2456]
-
fel ca cel din nordul fluviului, chiar dacă fiecare l-a botezat după timp și nărav: illac în tătară; ulagh în persană; olah în maghiară; olaci și blahi în italiană; vlahi, valahi și mesi în greacă; valasky în cehă, volosky în poloneză, volohi în rusă; blaci în franceză, walati, balacorum, valachorum și balachorum în latină, dar poate mai sînt și alți termeni pe care eu nu îi știu. Ei își ziceau în epoca feudală armîn(aromîn sau makidon) ca urmași ai strămoșului
ADEV?RURI ASCUNSE by CONSTANTIN OLARIU [Corola-publishinghouse/Science/83085_a_84410]
-
Fournier, cu deosebirea că atmosfera de basm e înlocuită cu element polițist. Un licean în sângele căruia curge puțin sânge polonez, făcând detectivism din exaltare juvenilă, dă de firele unei rețele de spionaj în jurul unui ofițer german. Spioana e o poloneză și lucrează în direcția sentimentelor tânărului. ANIȘOARA ODEANU Anișoara Odeanu e o medelenizantă feminină, prezentând fete băiețoase (Într-un cămin de domnișoare), petulante, sentimentale însă sportive. Asistăm la exploziile unei vârste incerte în care langoarea iminentă e în luptă cu
Istoria literaturii române (Compendiu) by George Călinescu [Corola-publishinghouse/Science/295570_a_296899]
-
o urâtă influență rusească se accentua 1. Influența europeană din veacul al XVII-lea fusese înăbușită. Dealtmintrelea, nici acea influență din veacul al XVII-lea nu i-ar fi mulțumit, căci, ca să vorbim numai de Moldova, era o influență apuseană: poloneză, și se vede că ceea ce îi sperie pe conservatorii noștri doctrinari sunt influențele europene, și nu influențele orientale, căci "vechiul regim", cel mai vechi, a fost înrîurirea slavo-bulgară, cel mai nou, cea turcobizantină. * Acest studiu are de scop să urmărească
Spiritul critic în cultura românească by Garabet Ibrăileanu [Corola-publishinghouse/Science/295597_a_296926]
-
Poloniei, care nu aprobau nici "tezele despre rolul Uniunii Sovietice în fruntea țărilor socialiste și ca centru al unității mișcării comuniste internaționale" (Cătănuș: 2004a, 28). Ungaria, pe de cealaltă parte, a avut o evoluție diferită, dacă nu chiar opusă celei poloneze. Având ca obiectiv principal minimalizarea memoriei revoluției, prim-secretarul PSUM a introdus anumite concesii economice și culturale, care nu erau însă constante, variind în funcție de obiectivele pe termen scurt și mediu ale regimului. Nu și-a respectat însă promisiunea de a
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
constituiau, pe lângă o populație ostilă, aflată, datorită proximității Berlinului de Vest, sub permanentă influență "burgheză", o amenințare suplimentară la adresa fragilei sale securități. Oricât ar fi fost Jaruzelski de dedicat soluționării pașnice a protestelor membrilor Solidarității, deciziile fundamentale în privința gestionării crizei poloneze au fost luate la Moscova, inclusiv punerea în aplicare a legii marțiale. Au existat planuri detaliate pentru o invazie militară dar aceasta nu s-a materializat datorită faptului că, la fel ca în 1956, conducerea PMUP era fidelă Moscovei; nu
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
nu este singurul stat socialist aflat într-o situație delicată și, din acest motiv, "cooperarea româno-poloneză" ar trebui extinsă (SR/Romania: 15 iunie 1982, 12-14). Într-adevăr, Jaruzelski avea dreptate din acest punct de vedere. Între economia română și cea poloneză existau, după cum afirmă Mary Ellen Fischer, "similarități structurale": ambele aveau ca program central industrializarea, ambele se bazaseră pe împrumuturi externe pentru atingerea acestui deziderat, ambele aveau un sistem agricol problematic, insuficient de productiv pentru a susține industria în absența împrumuturilor
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
emis un formular E 119. *4 Instituția competentă poate indica aici modul de plată. *5 Atunci când acest formular este adresat unei instituții franceze, italiene sau ungare această căsuță nu trebuie marcată. *6 A se completa de către instituțiile daneze, germane, luxemburgheze, poloneze, ungare sau slovace. *7 A se completa de către instituțiile germane, luxemburgheze, poloneze, slovace și spaniole. *8 A se completa numai în cazul indicat la rubrica 5.2. *9 A se indica cuantumul în moneda statului național. *10 A se indica
EUR-Lex () [Corola-website/Law/202778_a_204107]
-
de plată. *5 Atunci când acest formular este adresat unei instituții franceze, italiene sau ungare această căsuță nu trebuie marcată. *6 A se completa de către instituțiile daneze, germane, luxemburgheze, poloneze, ungare sau slovace. *7 A se completa de către instituțiile germane, luxemburgheze, poloneze, slovace și spaniole. *8 A se completa numai în cazul indicat la rubrica 5.2. *9 A se indica cuantumul în moneda statului național. *10 A se indica tipul de examen medical solicitat (radiografie, analiză de .... etc.). Anexa 14 -------- la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/202778_a_204107]
-
esc ? i trebuie deci respins. Eminescu, cel mai mare poet al Rom�niei, se n? scuse ? i el la Boto? ani. Că ? i Iorga, era de origine etnic? nerom�neasc? , numele original al familiei fiind Eminovici, cu r? d?cîni polonezo? ucrainene, s�rbe? ți, armene sau de alte naturi. El a respins occidentalizarea incomplet? ? i superficial? de la 1848. Eminescu recuno? tea numai dou? clase pozitive �n Rom�nia: boierimea ? i, mai presus de orice, ?? r? nimea. Orice evolu? ie trebuie s? se
by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA [Corola-publishinghouse/Science/959_a_2467]
-
din anul 1968, precedând, practic, multe studii asemănătoare de peste ocean. Abbott Însuși menționează atenția constantă, dar și crescândă a sociologiei europene față de Chicago (Manuel Castells, Ulf Hannerz, Martin Bulmer sunt exemple la care se adaugă traduceri ale operelor edificatoare În poloneză, italiană, franceză, spaniolă etc. - Abbott, 1999, 4). 4 Conform statisticii, În 1894 În SUA doar 29 de colegii au avut cursuri regulate de sociologie. Peste zece ani 185 de colegii au avut anumite instruiri sociologice, dintre care 45 câte trei
[Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
toporul în borș să fiarbă, dar dacă are într-însul ce-i trebuie, tot e bun.“ Borșul rusesc sau ucrainean, precum și barscz ul polonez se făceau, pe vremuri, din rezultatul fermentației rădăcinilor de brânca-ursului (crucea-pământului, Heracleum sphondylium, sau barscz în poloneză); frunzele și tulpinile tinere erau mai apoi fierte, adăugându-se și ele supei acre. Maria Dembinska, în Mâncăruri și băuturi în Polonia medievală: redescoperirea unei bucătării a trecutului, afirmă că folosirea crucii-pământului în bucătăria poloneză a fost preluată de la lituanieni
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
care o admiră), de o complexitate inimaginabilă -, cele două gusturi se contopesc („alchimic“, pentru a folosi un termen pomenit de marele gastronom român), adică oțetul este potențat de miere și viceversa. O combinație asemănătoare poate fi întâlnită în celebra czarnina poloneză, o supă de rață la pregătirea căreia se folosește și sângele păsării, iar pentru evitarea coagulării acestuia, rețeta cuprinde și oțet; acreala lui este însă echilibrată prin alte două ingrediente: zahăr și fructe uscate. Interesantă este și bigos, tot un
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
lungi sau mai scurte: Lituania, din 1926, Letonia în 1934 iar Estonia în 1936. Și aici, la deteriorarea situației contribuie conflictele generate de coexistențe multiple. În Letonia se creează peste douăzeci și cinci de partide între care cele ale minorității ruse, germane, poloneze; curentul socialist se divizează de asemenea în cinci tendințe iar durata medie de guvernare este mai mică de un an; în aceste condiții se instaurează o dictatură ce nu va lua sfîrșit decît o dată cu ocupația sovietică de la 14 iunie 1940
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
secțiuni începînd cu 1882; din 1897, funcționarii vor fi obligați aici să practice ambele limbi, măsură ce va fi totuși suspendată sub presiunea germanofonilor, care nu cunoșteau decît limba lor, în comparație cu cehii care erau aproape cu toții bilingvi.395 De asemenea, poloneza se va bucura de un statut oficial în administrație după 1869, fiind singura limbă recunoscută la universitatea din Cracovia, iar grupul parlamentar polonez din Reichsrat-ul de la Viena Polenklub-ul va deveni din ce în ce mai influent. În plus se va încetățeni obiceiul ca în cadrul
by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
sex. În timp ce genul nu era un criteriu de distribuire a sarcinilor de lucru, pentru majoritatea femeilor, experiența muncii nu a fost În concordanță cu noțiunile tradiționale ale românilor și germanilor privind identitatea de gen. De exemplu, În studiul ei asupra polonezelor deportate În URSS, Jolluck a descoperit că munca prestată de femei, de multe ori similară cu cea a bărbaților, crea disconfort, deoarece „ataca ceea ce ele considerau a fi potrivit pentru o femeie, Împiedicîndu-le să-și Îndeplinească sarcinile cu care ele
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
nu plîngi”. Știam cîteva cuvinte, puteam să Înțeleg, zice să fac curat la biroul lui. Deși Cocîrlă a fost cruțată pentru o perioadă de timp, În cele din urmă a fost nevoită să se reîntoarcă În mine. Ca și ea, polonezele deportate În URSS afirmă că „femeile se așteptau să fie tratate mai bine, sau cel puțin diferit de bărbați” și au fost surprinse cînd și-au dat seama că realitatea e diferită de ceea ce se așteptau ele. Cu toate acestea
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
emis un formular E 119. *4 Instituția competentă poate indica aici modul de plată. *5 Atunci când acest formular este adresat unei instituții franceze, italiene sau ungare această căsuță nu trebuie marcată. *6 A se completa de către instituțiile daneze, germane, luxemburgheze, poloneze, ungare sau slovace. *7 A se completa de către instituțiile germane, luxemburgheze, poloneze, slovace și spaniole. *8 A se completa numai în cazul indicat la rubrica 5.2. *9 A se indica cuantumul în moneda statului național. *10 A se indica
EUR-Lex () [Corola-website/Law/211558_a_212887]
-
de plată. *5 Atunci când acest formular este adresat unei instituții franceze, italiene sau ungare această căsuță nu trebuie marcată. *6 A se completa de către instituțiile daneze, germane, luxemburgheze, poloneze, ungare sau slovace. *7 A se completa de către instituțiile germane, luxemburgheze, poloneze, slovace și spaniole. *8 A se completa numai în cazul indicat la rubrica 5.2. *9 A se indica cuantumul în moneda statului național. *10 A se indica tipul de examen medical solicitat (radiografie, analiză de .... etc.). Anexa 14 -------- la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/211558_a_212887]
-
Churchill, care o minimaliza. Ritmul de urmărire a inamicului era afectat de dificultățile de aprovizionare. O statistică a efectivelor aliaților pe continent la finele lunii august înregistra 20 de divizii americane, 12 divizii britanice, 3 canadiene, una franceză și una poloneză. Pe teritoriul Angliei se mai găseau încă 6 divizii americane, din care 3 aeropurtate. Din cauza problemelor de aprovizionare, exista teama că va putea apărea undeva, în direcția Germaniei, "o limită unde să ne oprim, nu din cauza inamicului, cât datorită suprasolicitării
[Corola-publishinghouse/Science/1537_a_2835]
-
lume, pe unde am ajuns, chiar dacă diferă proporțiile și, desigur, tipul de frumusețe. Iar în această privință, chiar dacă vor fi fiind în mintea mea niște tipuri preferate, niște idealtypuri, gusturile îmi sunt destul de eclectice, totuși... Vorbeam mai înainte de cracovience și poloneze în general, dar crezi că berberele sunt urâte? Sau metisele, de orice fel? Dorin Popa: Nu, Doamne ferește, nu cred, trăiască eclectismul practicant gen Antonesei! Metisele chiar, vorba ta, de orice fel, sunt mirobolante, de foarte multe ori. Din adolescență îl
by Dorin Popa în dialog cu Liviu Antonesei [Corola-publishinghouse/Science/1051_a_2559]
-
om și prin setul de determinații pe care îl are, identic cu al meu: și el vorbește o limbă, și el are un sex, și el are o religie, și el s-a născut undeva. Dar el vorbește altă limbă (poloneza, și nu suedeza), are alt sex (e femeie, și nu bărbat), are altă religie (e islamic, și nu creștin), s-a născut în altă țară. Altul este, desigur, altul identic, dar în același timp identicul acesta este altul. Iar identicul
Despre limitã by Gabriel Liiceanu () [Corola-publishinghouse/Science/583_a_1233]
-
Românii au folosit limba scrisă a Bisericii slavone pînă în secolul al XVIII-lea, iar alfabetul chirilic aproape încă un secol. Nu trebuie să ignorăm influența grecească în Principatele Române, nici cea maghiară sau chiar germană în Transilvania (sau cea poloneză din partea de nord a Moldovei). În ciuda tuturor acestor lucruri, românii au reușit să-și păstreze identitatea etnică și culturală (chiar înainte de epoca naționalismului) în condiții foarte grele. Timp de mai multe secole, ei nu au avut un stat pe care
by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA [Corola-publishinghouse/Science/1017_a_2525]