1,136 matches
-
construiește asiduu propriul destin. A debutat cu relativă întârziere, la 30 de ani, iar cărțile sale (Încă un minut cu Monica Vitti, Scrisori către Monalisa, Dragostea e un Trabant, mamabena.com și Windermere. Dragoste la a doua vedere) recomandă o prozatoare matură cu un proiect literar ambițios: acela de a asuma liber și în afara oricărui litigiu rădăcini de familie și de neam. Cu fiecare carte, angoasele și tensiunile biografice și social-istorice sunt tot mai riguros și mai dezinvolt controlate, materialul existențial
Un purgatoriu degradat by Irina Petraș () [Corola-journal/Journalistic/4203_a_5528]
-
tensiunile biografice și social-istorice sunt tot mai riguros și mai dezinvolt controlate, materialul existențial acumulat se preface în literatură de bună calitate. „Realitățile vieții” stau față în față cu fantasmele și își împrumută reciproc semnalmente: „Chestiunile Majore ale existenței, crede prozatoarea, se reduc în ultimă instanță la detalii mărunte”, iar viața e de multe ori „ceva între o stare de fapt și o stare de spirit.” Construit din contraste și contrapuncturi, oximoronic, scrisul său își diversifică permanent instrumentarul. Titlurile conțin și
Un purgatoriu degradat by Irina Petraș () [Corola-journal/Journalistic/4203_a_5528]
-
Suntem un produs al precarității și al îngrădirilor, dar am reușit să creăm o iluzie din înseși aceste limitări. Se pune însă întrebarea: chestia asta ne face poeți sau măcar scamatori [...]sau cumva niște perverși, îndrăgostiți de propriile noastre îngrădiri?”). Prozatoarea împacă povești nenumărate, le îmbină simfonic, cu un simț excelent al simetriei scripturale. În ciuda limbajului buruienos, firesc în această lume marginală și inconsistentă ale cărei efecte trebuie contracarate măcar verbal („Fire-ar mama ei de conspirație! Să fim obligați să
Un purgatoriu degradat by Irina Petraș () [Corola-journal/Journalistic/4203_a_5528]
-
Răzvan Mihai Năstase Deși puțin cunoscută publicului român, prozatoarea Kiyoko Murata se numără printre cele mai de seamă voci ale literaturii japoneze contemporane. Microromanul Ceaunul, apărut în traducere românească la Editura Humanitas în colecția „Cartea de pe noptieră” (felicitări Ruxandrei Mărginean Kohno pentru un text fluent și nunațat) este un
Amintirile sunt ca legumele dintr-o supă by Răzvan Mihai Năstase () [Corola-journal/Journalistic/4940_a_6265]
-
după sfârșitul celui de-Al Doilea Război Mondial, și-a întemeiat o familie. Narațiunea se țese greu, din elemente disparate, uneori dificil de pus cap la cap, iar miza o reprezintă în principal recompunerea căznită a unor povești de familie. Prozatoarea speculează abil vârsta bunicii - depozitară a numeroase secrete din istoria familiei -, avansând ipoteza naratorului necreditabil. Copiii, mirați sau înspăimântați de poveștile pe care bunica lor le istorisește, preferă să creadă că memoria îi joacă feste. Povestea urmează în principal două
Amintirile sunt ca legumele dintr-o supă by Răzvan Mihai Năstase () [Corola-journal/Journalistic/4940_a_6265]
-
doar sugerat în roman) al evidențierii traumelor lăsate în memoria colectivă de folosirea bombei atomice de către americani împotriva Japoniei. Aceasta este de fapt explicația neputinței bunicii de a-și aminti numele celui de-al treisprezecelea frate, cel emigrat în Hawaii, prozatoarea insistând astfel pe funcția protectoare a memoriei, în stare să lucreze selectiv, omițând amănuntele dureroase din viața oamenilor obișnuiți. Pe lângă firul epic care culminează cu dezvăluiri tulburătoare pentru protagonistă (care află, din nou păstrând rezerva asupra memoriei incerte a bunicii
Amintirile sunt ca legumele dintr-o supă by Răzvan Mihai Năstase () [Corola-journal/Journalistic/4940_a_6265]
-
a făcut, ca și pe Novalis, să-și piardă mințile, nu înainte de a lăsa o operă poetică memorabilă. Din generația poeților contemporani, v-o prezentăm și pe Maarja Kangro, care s-a născut în 1973, în capitala Tallin, fiind poetă, prozatoare, traducătoare și critic literar, cu mai multe premii la activ. Este tradusă în multe țări ale lumii. Asko Künnap s-a născut în secolul trecut, într-un an neprecizat; a absolvit Academia Estoniană de Arte în 1995. Este poet și
Trei poeți estonieni by Peter Sragher () [Corola-journal/Journalistic/3634_a_4959]
-
același timp foarte bine cumpănit discurs despre literatură și despre procesul creației. Dincolo de microfon, am abordat cu Herta Müller și eventualitatea traducerii colajelor din volumul amintit sau a colajelor pe care scriitoarea le fabrică fără a le publica. Poeta și prozatoarea Nora Iuga, tălmăcitoarea "congenială" în limba română a textelor Hertei Müller, prezentă la întîlnirea noastră, s-a încumetat ulterior, după cîte mi-a fost dat să aflu, să "transpună", să transleze în română unele poeme, spre încîntarea autoarei. Performanța este
Herta Müller by Rodica Bin () [Corola-journal/Journalistic/13697_a_15022]
-
nr. 2) va avea loc o întâlnire a tinerilor pe tema „Violența în familie, drogurile și traficul de ființe umane“. ( L. S.) l Sâmbătă, 7 februarie, în cadrul ședinței cenaclului SF „H. G. Wells“ ce va avea loc pe vaporașul Pelican, prozatoarea și traducătoarea Antuza Genescu își va prezenta creații recente. ( I. B.) l În 2004, Camera de Comerț, Industrie și Agricultură Timișoara va organiza nouă parteneriate de afaceri la Timișoara cu parteneri din Uniunea Europeană. ( D. B.) l Pentru tragerea LOTO SPECIAL „6
Agenda2004-6-04-stiri () [Corola-journal/Journalistic/282048_a_283377]
-
formulă impusă de criticii severi ai canonului occidental, descriind prin doar trei cuvinte pe autorii ce-i asigură perenitatea (bărbați, morți, albi), trece prin demontări dure, produse de avalanșa vieții literare: scriitoarele cuceresc public și premii (în ultimul deceniu, trei prozatoare nobelizate) și acaparează piața literară, autorii cu succes uriaș aduc în ficțiune lumi exotice: Salman Rushdie, Haruki Murakami, Mo Yan. Demontarea canonului occidental se datorează mai multor fenomene: coloniile imperiilor de altădată invadează literar fostele metropole, ies la suprafață acum
Femei by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/6703_a_8028]
-
explică Adrian Rachieru, o provocare la polemică pe ton urban, civilizat, la lupta-ntre idei, cam asta ne dorim și sperăm ca demersul nostru să aibă ecou. Invitata celei dintâi ediții, cea programată pentru 27 iunie, va fi jurnalista și prozatoarea Ildico Achimescu“. Plimbare în căruțe cu flori l Până la... casele privitorilor Dacă sunteți în căutarea unui refugiu plăcut și răcoros în fața zăpușelii, o idee salvatoare ar putea fi... o plimbare în căruțe de flori. Care vă așteaptă, frumos rânduite, în
Agenda2004-26-04-cultura () [Corola-journal/Journalistic/282575_a_283904]
-
barca trupului său era ușoară, ca o ploaie abruptă venită din cerul încins, terminată iute cu o zăpușeală persistentă" (p. 8). Pe nesimțite, romanul a început. De aici încolo, cititorul se va desprinde tot mai greu de atmosfera pe care prozatoarea știe, din mai multe detalii inventiv găsite, să o creeze. Cu un anume efort rezumativ, voi încerca așadar să schițez intriga romanului erotic, punctând întâmplările și întâlnirile esențiale, atunci când acestea se produc. Matei se plimbă pe drumeag cu o fată
Arătania by Daniel Cristea-Enache () [Corola-journal/Journalistic/7681_a_9006]
-
mai multe scrisori de la Jeni Acterian către autoarea romanului Iarna Fimbul Scrisorile datează de la sfîrșitul anilor '30 ai secolului 20. În Ateneu, Alina Nițu îi consacră scriitoarei o întreagă pagină de revistă, informată și înțelegătoare. Alice Botez a fost o prozatoare și o personalitate originală în lumea literară românească din deceniile 8 și 9 ale secolului trecut. Ignorată aproape cu totul de la o vreme, beneficiază, iată, de o reparație care ne bucură. Cronicarul nu știe cine este autoarea studiului din Ateneu
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/15703_a_17028]
-
Gabriel Dimisianu Ioana Pârvulescu, prozatoare și eseistă, istoric și critic literar, s-a aflat, așa cum se știe, printre laureații din acest an ai Premiului European pentru Literatură. Un premiu despre care ni se spune că e acordat „prozatorilor emergenți din țările membre ale Uniunii Europene
Un roman de Ioana Pârvulescu by Gabriel Dimisianu () [Corola-journal/Journalistic/3087_a_4412]
-
perfect în linia emergenței, iar a doua în aceea a confirmării prompte a însușirilor pe care prima le anunța. Prin cuprinderea socială amplă, prin mulțimea personajelor vii, prin tehnicile narative complexe Viitorul începe luni este cartea deplinei maturități literare a prozatoarei, aptă să construiască durabil și memorabil, după cum se poate constata. Voi nota câteva lucruri despre acest al doilea roman al Ioanei Pârvulescu, mai puțin discutat, parcă, decât primul și încă nepremiat. Numai sugerată în romanul dinainte, în Viitorul începe luni
Un roman de Ioana Pârvulescu by Gabriel Dimisianu () [Corola-journal/Journalistic/3087_a_4412]
-
milionul de exemplare, distins cu Premiul Internațional Grinzane Cavour în 2002, cu Premiul Renaudot în 2007 (chiar pentru acest roman), cu marele premiu Metropolis bleu pentru întreaga carieră în 2008. Jilly Cooper este una dintre cele mai populare și iubite prozatoare engleze, cărțile ei urcă în vârful topurilor de bestselleruri, cu tiraje depășind 11 milioane de exemplare, i s-a decernat Ordinul Imperiului Britanic în 2004 pentru activitatea ei literară. Povestea loazei care a devenit profesor și scriitor Necazuri cu școala
Școala, subiect de ficțiune by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/7607_a_8932]
-
este, istoria literară n-a găsit cu cale să păstreze memoria unui eveniment pe care Cronicarul l-a aflat de la membrii mai știutori ai redacției. În 1974, când gazdă a Campionatului Mondial a fost tot Germania, poetul Leonid Dimov și prozatoarea Dana Dumitriu au repurtat asupra colegilor de la România literară o victorie strivitoare: la "pariurile" organizate în redacție, la care specialiștii au pierdut încă din optimi sau sferturi, oniricul Dimov și viitoarea autoare a romanului istoric Prințul Ghica, la drept vorbind
Ochiul Magic by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/10465_a_11790]
-
a publicat volumul de proză Orchestra portocalie (Ed. Cartea Românească), în 2009 - Basmul Prințesei Repede- Repede (Ed. Polirom, în colaborare cu poetul Emil Brumaru), iar în 2012 volumul de povestiri Roșu, roșu, catifea (Ed. Casa de pariuri literare). Anul acesta, prozatoarea a revenit cu un volumaș intitulat Simfonia animalieră, apărut tot la Ed. Casa de pariuri literare (cu ilustrații de Anca Smărăndache). Într-un mic format pătrat, de 75 de pagini, Veronica D. Niculescu încredințează tiparului o compoziție muzicală, simfonică (a
O simfonie animalieră by Adina Dinițoiu () [Corola-journal/Journalistic/2374_a_3699]
-
III. Allegro affettuoso, IV. Presto. E vorba, de fapt, despre o mică bijuterie lingvistică, o mică proză a interiorității, fie ea interioritatea „ființei”, fie interioritatea însăși a limbajului (mai mult sau mai puțin echivalente). Veronica D. Niculescu nu este numai prozatoare, ci și o reputată traducătoare a lui Beckett și Nabokov (printre alți scriitori importanți), iar experiența ei în intimitatea limbajului - cu deosebire al acestor doi scriitori virtuozi - mi se pare că se resimte în mica poveste animalieră publicată anul acesta
O simfonie animalieră by Adina Dinițoiu () [Corola-journal/Journalistic/2374_a_3699]
-
au nici o legătură între ele. Așa și lumile Alexandrei Târziu, adunate după cum "sună" (și pare că sună armonic...). În ele se petrec fel și fel de "mișcări", dar mintea cititorului stă la rama de aripi de fluture pe care o prozatoare care-și știe bine meseria o trage, dintr-o mișcare, de jur împrejurul caleidoscopului. Furtunile dintr-o lume ajung în lumea cealaltă ca adieri călduțe, în care se întîmplă să mai "frigă", din timp în timp, cîte-o aluzie. Dacă bagi de seamă
Fericirile by Simona Vasilache () [Corola-journal/Journalistic/11694_a_13019]
-
familiei mele din 1890, am descoperit o cruce cu numele Pompiliei Eliade. Ea se află și astăzi acolo. A doua doamnă cu același nume este Irina Eliade, profesoară de franceză la facultate, traducătoare a lui Gide, Malraux, Colette și alții, prozatoare delicată, de la nașterea căreia se împlinesc 90 de ani. S-a prăpădit în 1998. Am cunoscut-o pe la sfârșitul anilor 70, când mi-a dăruit o carte pe care tocmai o publicase. Am citit-o, mi-a plăcut, dar nu
Amintiri amestecate by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/6350_a_7675]
-
2012, când la Târg a sosit un grup numeros de doisprezece scriitori români. Dar și de această dată prezența românească a fost remarcabilă, fiind vorba de șase personalități reprezentând diferite generații și diverse specii literare: poetul Emil Brumaru (n. 1939), prozatoarea Ileana Cudalb (n. 1951), poetul și romancierul Ioan T. Morar (n. 1956), romancierul Bogdan Suceavă (n. 1969), prozatoarea Lavinia Bălulescu (n. 1985) și poeta Krista Szöcs (n. 1990). În cursul celor patru zile ale Târgului, toți acești scriitori au avut
Scriitori români la Târgul de Carte de la Praga by Libuše Valentová () [Corola-journal/Journalistic/2510_a_3835]
-
prezența românească a fost remarcabilă, fiind vorba de șase personalități reprezentând diferite generații și diverse specii literare: poetul Emil Brumaru (n. 1939), prozatoarea Ileana Cudalb (n. 1951), poetul și romancierul Ioan T. Morar (n. 1956), romancierul Bogdan Suceavă (n. 1969), prozatoarea Lavinia Bălulescu (n. 1985) și poeta Krista Szöcs (n. 1990). În cursul celor patru zile ale Târgului, toți acești scriitori au avut mai multe ocazii să se întâlnească cu publicul din Cehia (compus nu numai din cehi și slovaci, dar
Scriitori români la Târgul de Carte de la Praga by Libuše Valentová () [Corola-journal/Journalistic/2510_a_3835]
-
se întâlni cu câțiva confrați cehi și de a discuta cu ei despre unele teme care îi leagă, în ciuda diferențelor etnice sau lingvistice. În felul acesta, d-nele Ileana Cudalb și Lavinia Bălulescu au găsit multe puncte comune cu oaspetele lor, prozatoarea și traducătoarea Markéta Hejkalová, iar d-nii Bogdan Suceavă și Ioan T. Morar au dezbătut tema legăturii dintre ficțiune și document cu prozatorul și scenaristul Roman Ráž. (Cei doi autori cehi sunt de găsit în recenta antologie de proza cehă contemporană
Scriitori români la Târgul de Carte de la Praga by Libuše Valentová () [Corola-journal/Journalistic/2510_a_3835]
-
în 2000 la Editură Cartea Românească, în traducerea d-nei Aurelia Ulici. Din notă editurii aflăm că este a doua carte a autoarei tradusă la noi, prima fiind tot un roman, Centaur rănit (Nemira, 1997). Françoise Choquard (n. 1927) este o prozatoare elvețiană de expresie franceză, rezidență la Berna, pe care am cunoscut-o cu prilejul unei călătorii din 1996. Acesta și este, mărturisesc, motivul pentru care i-am citit românul de față, lansat anul trecut la Târgul de carte de la București
Laura si Chloé by Gabriel Dimisianu () [Corola-journal/Journalistic/16447_a_17772]