7,742 matches
-
din aplicarea acordului de împrumut prevăzut la alin. (1). ... (4) Se acordă efectuarea de operațiuni în valută pe teritoriul României pentru plata bunurilor și serviciilor necesare în vederea realizării Proiectului, finanțate din împrumutul B.I.R.D. și contractate cu persoane juridice sau fizice rezidente. ... (5) Taxa pe valoarea adăugată, taxele vamale și orice alte impozite aferente bunurilor și serviciilor necesare pentru realizarea Proiectului finanțat de B.I.R.D., precum și costurile curente aferente personalului auxiliar implicat în derularea Proiectului reprezintă contribuția Guvernului României la realizarea Proiectului și
ORDONANTA nr. 63 din 17 august 2000 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind finanţarea Proiectului pentru sprijinirea serviciilor din agricultura, semnat la Bucureşti la 27 martie 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129903_a_131232]
-
Operațiuni de schimb la vedere │ - (*1) Sumele negative trebuie să fie precedate de semnul (-). ADMINISTRATOR, CONDUCĂTORUL COMPARTIMENTULUI (CONDUCĂTORUL BĂNCII) FINANCIAR-CONTABIL, Numele, prenumele, Numele, prenumele și semnătură semnătură și ștampila băncii Anexă 2 OPERAȚIUNI DE FINANȚARE CU BĂNCILE ȘI INSTITUȚIILE FINANCIARE REZIDENTE - mod. 4012 - ┌───┐ DENUMIREA BĂNCII: ............... │ N │ Național Depozite la vedere la bănci centrale A212 Depozite la termen la bănci centrale │A213 A25 Depozite la vedere la bănci A103 Depozite la termen la bănci A104 Depozite colaterale la bănci A105 Credite de pe
CIRCULARA nr. 2 din 30 ianuarie 2001 privind reflectarea unor operaţiuni în contabilitate şi întocmirea unor situaţii financiar-contabile de către bănci. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134214_a_135543]
-
a întări relațiile economice între cele două țări pe baza suveranității naționale și a respectării independenței, egalității în drepturi, avantajului reciproc și neamestecului în treburile interne, au convenit asupra celor ce urmeaza: Persoane vizate Prezenta convenție se va aplica persoanelor rezidente ale unuia sau ale ambelor state contractante. Articolul 2 Impozite vizate 1. Prezenta convenție se va aplica impozitelor pe venit și pe avere stabilite de către un stat contractant, de unitățile sale administrativ-teritoriale sau autoritățile locale, indiferent de modul în care
CONVENŢIA din 17 septembrie 1991 dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133521_a_134850]
-
impozitele la care prezenta convenție se aplică. Articolul 4 1. În sensul prezenței convenții, termenul rezident al unui stat contractant desemnează orice persoană care, în virtutea prevederilor legale ale acelui stat, este subiect de impunere în acest stat, datorită domiciliului sau, rezidentei sale, sediului conducerii sau în virtutea oricărui alt criteriu de natură similară. Acest termen nu include acele persoane care sînt supuse impozitării în acest stat numai pentru veniturile din surse din acel stat sau avere situată în interiorul acestuia. 2. Cînd, potrivit
CONVENŢIA din 17 septembrie 1991 dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133521_a_134850]
-
în conformitate cu prevederile art. 8. Articolul 17 Remunerațiile membrilor consiliului de administrație sau de conducere Remunerațiile directorilor și alte remunerații similare primite de către un rezident al unui stat contractant în calitatea lui de membru al consiliului de administrație al unei societăți rezidente în celălalt stat contractant, pot fi impuse în acel stat. Articolul 18 Artiști și sportivi 1.Independent de prevederile art. 15 și 16, veniturile pe care un rezident al unui stat contractant, în calitate de artist de teatru, de cinema, de radio
CONVENŢIA din 17 septembrie 1991 dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133521_a_134850]
-
Capitolul 1 Articolul 1 Persoane vizate Prezentul acord se aplică persoanelor care sînt rezidente ale unuia sau ambelor state contractante. Articolul 2 Impozite vizate 1. Prezentul acord se aplică impozitelor pe venit și pe capital, percepute de fiecare stat contractant, sau unităților lor administrativ-teritoriale, fără a lua în considerare sistemul de percepere. 2. Sînt
ACORD din 12 iulie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Costa Rica privind evitarea dublei impuneri în materie de impozit pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133549_a_134878]
-
conducerii efective a întreprinderii. Articolul 17 Remunerațiile membrilor consiliului de administrație Tantiemele, jetoanele de prezență și alte remunerații primite de către un rezident al unui stat contractant, în calitatea sa de membru al consiliului de administrație sau supraveghere a unei societăți rezidente în celălalt stat contractant, sînt impuse în acel celălalt stat. Articolul 18 Artiști și sportivi 1. Prin derogare de la prevederile art. 15 și 16, veniturile realizate de rezidenții unui stat contractant, ca profesioniști de spectacole, cum sînt artiștii de teatru
ACORD din 12 iulie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Costa Rica privind evitarea dublei impuneri în materie de impozit pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133549_a_134878]
-
mai puțin favorabile în acel celălalt stat decît impunerea stabilită întreprinderilor acelui celălalt stat care desfășoară aceleași activități. Nici o prevedere cuprinsă în prezentul articol nu va fi interpretată ca obligînd un stat contractant să acorde persoanelor fizice, care nu sînt rezidente în acel stat oricare din deducerile, înlesnirile și reducerile de ordin fiscal, cu caracter personal, care sînt acordate persoanelor fizice rezidente, ținînd cont de starea lor civilă și problemele lor familiale. 4. Întreprinderile unui stat contractant al căror capital este
ACORD din 12 iulie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Costa Rica privind evitarea dublei impuneri în materie de impozit pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133549_a_134878]
-
în prezentul articol nu va fi interpretată ca obligînd un stat contractant să acorde persoanelor fizice, care nu sînt rezidente în acel stat oricare din deducerile, înlesnirile și reducerile de ordin fiscal, cu caracter personal, care sînt acordate persoanelor fizice rezidente, ținînd cont de starea lor civilă și problemele lor familiale. 4. Întreprinderile unui stat contractant al căror capital este deținut în totalitate sau în parte, în mod direct sau indirect, de către unul sau mai mulți rezidenți ai celuilalt stat contractant
ACORD din 12 iulie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Costa Rica privind evitarea dublei impuneri în materie de impozit pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133549_a_134878]
-
Articolul 1 Persoane vizate Prezenta convenție se aplică persoanelor care sînt rezidente ale unuia sau ambelor state contractante. Articolul 2 Impozite vizate 1. Prezenta convenție se aplică impozitelor pe venit și pe capital percepute de fiecare stat contractant sau de unitățile lor administrativ-teritoriale, indiferent de modul în care sînt percepute. 2. Sînt
CONVENŢIE din 24 aprilie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ecuador privind evitarea dublei impuneri în materie de impozite pe venit, pe capital şi prevenirea evaziunii fiscale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133553_a_134882]
-
efective a întreprinderii. Articolul 17 Remunerațiile membrilor consiliului de administrație Tantiemele, jetoanele de prezență și alte remunerații similare primite de către un rezident al unui stat contractant în calitatea sa de membru al consiliului de administrație sau conducere a unei societăți rezidente în celălalt stat contractant sînt impuse în acel celălalt stat. Articolul 18 Artiști și sportivi 1. Prin derogare de la prevederile art. 15 și 16, veniturile realizate de rezidenții unui stat contractant că artiști de teatru, de cinema, de radio sau
CONVENŢIE din 24 aprilie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ecuador privind evitarea dublei impuneri în materie de impozite pe venit, pe capital şi prevenirea evaziunii fiscale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133553_a_134882]
-
Articolul 1 Persoane vizate Prezenta convenție se aplică persoanelor care sunt rezidente ale unuia sau ale ambelor state contractante. Articolul 2 Impozite vizate 1. Prezenta convenție se aplică impozitelor pe venit stabilite în numele unui stat contractant sau al autorităților sale locale ori al unităților sale administrativ-teritoriale, indiferent de modul în care sunt
CONVENŢIE din 24 octombrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Statului Qatar pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133558_a_134887]
-
stat cu privire la impozitele la care prezenta convenție se aplică. Articolul 4 Rezident 1. În sensul prezenței convenții, expresia rezident al unui stat contractant înseamnă orice persoană care, potrivit legislației acestui stat, este supusă impunerii în acest stat datorită domiciliului sau, rezidentei sale, locului conducerii, locului înregistrării sau oricărui alt criteriu de natură similară. Această expresie nu include însă o persoană care este supusă impozitării în acest stat numai pentru faptul că realizează venituri din surse sau capital situat în acest stat
CONVENŢIE din 24 octombrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Statului Qatar pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133558_a_134887]
-
sau obligațiile legate de această la care sunt sau pot fi supuse alte întreprinderi similare ale primului stat menționat. 4. Nici o prevedere a prezentului articol nu este considerată ca obligă un stat contractant să acorde persoanelor fizice care nu sunt rezidente ale acestui stat orice deduceri personale, înlesniri sau reduceri în ceea ce privește impunerea, care sunt acordate persoanelor fizice rezidente. 5. Prevederile prezentului articol se aplică numai impozitelor care fac obiectul acestei convenții. Articolul 25 Procedura amiabilă 1. Atunci când o persoană care este
CONVENŢIE din 24 octombrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Statului Qatar pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133558_a_134887]
-
stat menționat. 4. Nici o prevedere a prezentului articol nu este considerată ca obligă un stat contractant să acorde persoanelor fizice care nu sunt rezidente ale acestui stat orice deduceri personale, înlesniri sau reduceri în ceea ce privește impunerea, care sunt acordate persoanelor fizice rezidente. 5. Prevederile prezentului articol se aplică numai impozitelor care fac obiectul acestei convenții. Articolul 25 Procedura amiabilă 1. Atunci când o persoană care este rezidență a unui stat contractant consideră că datorită măsurilor luate de autoritățile competente ale unuia sau ale
CONVENŢIE din 24 octombrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Statului Qatar pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133558_a_134887]
-
Articolul 1 Persoane vizate Acest acord se va aplica persoanelor care sunt rezidente ale unuia sau ale ambelor state contractante. Articolul 2 Impozite vizate 1. Acest acord se va aplica asupra următoarelor impozite pe venit existente: a) în România: ... (i) impozitul pe venitul persoanelor fizice; (îi) impozitul pe profit; (iii) impozitul pe salarii
ACORD din 2 februarie 2000 între România şi Australia pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133564_a_134893]
-
din surse situate în România, va fi recunoscut că un credit față de impozitul australian datorat în legătură cu acest venit; și ... b) atunci când o societate rezidență a României și care nu este rezidență, în scopurile impunerii, a Australiei plătește dividende unei societăți rezidente a Australiei și care controleaza în mod direct sau indirect nu mai puțin de 10% din numărul de voturi ale primei societăți menționate, creditul la care se face referire la subparagraful a) va include impozitul român plătit de prima companie
ACORD din 2 februarie 2000 între România şi Australia pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133564_a_134893]
-
Articolul 1 Persoane vizate Prezentul acord se va aplica persoanelor care șunt rezidente ale uneia sau ambelor state contractante. Articolul 2 Impozite vizate 1. Impozitele care fac obiectul prezentului acord șunt: a) În România: ... (i) impozitul pe veniturile obținute de persoanele fizice și juridice; (îi) impozitul pe profitul reprezentantelor străine și al societăților
ACORD din 21 iulie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Nigeria privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe cistiguri din capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133579_a_134908]
-
daca contextul nu cere o interpretare diferită. Articolul 4 Rezidență fiscală 1. În sensul prezentului acord, expresia rezident al unui stat contractant înseamnă orice persoană, care, conform legislației acelui stat, este subiect de impunere în acel stat datorită domiciliului sau, rezidentei sale, sediului conducerii, locului înregistrării sau oricărui criteriu de natură similară. 2. Cand, potrivit prevederilor paragrafului 1 al prezentului articol, o persoană fizică sau rezidență a ambelor state contractante, atunci statutul ei juridic se determina în conformitate cu următoarele reguli: a) persoană
ACORD din 21 iulie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Nigeria privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe cistiguri din capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133579_a_134908]
-
4. Cand o societate, care este rezidență a unui stat contractant, realizează profituri sau venituri din celălalt stat contractant, acel celălalt stat nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor plătite de societate și obținute efectiv de persoane care nu șunt rezidente în celălalt stat, nici să supună profiturile nedistribuite ale societății la un impozit asupra profiturilor nedistribuite chiar dacă dividendele plătite sau profiturile nedistribuite șunt, în total sau în parte, profituri sau venituri provenind din celălalt stat. 5. Prevederile acestui articol nu
ACORD din 21 iulie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Nigeria privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe cistiguri din capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133579_a_134908]
-
Articolul 16 Remunerațiile membrilor consiliului de administrație sau de conducere Tantiemele, jetoanele de prezență și alte remunerații similare primite de către un rezident al unui stat contractant în calitatea sa de membru al consiliului de administrație sau supraveghere a unei societăți rezidente în celălalt stat contractant pot fi impuse în acel celălalt stat. Articolul 17 Artiști și sportivi 1. Prin derogare de la prevederile art. 14 și 15, veniturile obținute de rezidenții unui stat contractant că profesioniști de spectacole, cum șunt artiștii de
ACORD din 21 iulie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Nigeria privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe cistiguri din capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133579_a_134908]
-
și obligațiile în legătură cu această la care șunt sau pot fi supuse întreprinderile similare ale primului stat menționat. 4. Nici o prevedere cuprinsă în prezentul articol nu va fi interpretată ca obligînd un stat contractant să acorde persoanelor fizice, care nu șunt rezidente în acel stat, oricare din deducerile, înlesnirile și reducerile de ordin fiscal cu caracter personal, care șunt acordate persoanelor fizice rezidente. 5. Prevederile prezentului articol se vor aplica prin derogare de la prevederile art. 2 impozitelor de orice fel și natura
ACORD din 21 iulie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Nigeria privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe cistiguri din capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133579_a_134908]
-
în prezentul articol nu va fi interpretată ca obligînd un stat contractant să acorde persoanelor fizice, care nu șunt rezidente în acel stat, oricare din deducerile, înlesnirile și reducerile de ordin fiscal cu caracter personal, care șunt acordate persoanelor fizice rezidente. 5. Prevederile prezentului articol se vor aplica prin derogare de la prevederile art. 2 impozitelor de orice fel și natura. Articolul 25 Procedura amiabilă 1. Cand un rezident sau un național al unui stat contractant consideră că, datorită măsurilor luate de
ACORD din 21 iulie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Nigeria privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe cistiguri din capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133579_a_134908]
-
de stat cu dobândă denominate în valută putând fi cumpărate de către intermediarii autorizați pe piată titlurilor de stat, care pot subscrie în nume și în cont proprii, precum și în nume propriu și în contul clienților lor, persoane fizice și juridice rezidente și/sau nerezidente în România. Cererile de subscriere se depun la Bancă Națională a României în perioada 8-12 octombrie 2001 până la ora 12,00 a ultimei zile din perioada de subscriere considerată a fi dată vânzării. Articolul 6 Adjudecarea emisiunilor
ORDIN nr. 1.876 din 27 septembrie 2001 privind prospectul de emisiune al obligaţiunilor de stat cu dobânda denominate în valută, seria VAL 6 USD 2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137063_a_138392]
-
Articolul 1 Persoane vizate Prezentul acord se aplică persoanelor care sunt rezidente ale unuia sau ale ambelor state contractante. Articolul 2 Impozite vizate 1. Prezentul acord se aplică impozitelor pe venit și pe capital percepute în numele unui stat contractant, unei subdiviziuni politice, unei autorități locale sau unei unități administrativ-teritoriale a acestuia, indiferent
ACORD din 25 iulie 1992 între România şi statul Kuwait pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137157_a_138486]