5,013 matches
-
restaurante din Stockholm. Ernst Wigforss (1881-1977), om politic, considerat unul dintre cei mai de seamă teoreticieni ai social-democrației suedeze. Biblioteca Universității din Uppsala, cea mai veche și mai mare bibliotecă din Suedia. Kerstin Ekman (1933-), una dintre cele mai cunoscute scriitoare suedeze. A debutat în 1959 ca autor de romane polițiste. în anii 70 a publicat un ciclu de romane numit Femeile și orașul, care descrie dezvoltarea Stockholmului, văzută prin prisma unor destine feminine. în 1978 a fost aleasă membră a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1873_a_3198]
-
a avut în componență pe actorii Uma Thurman și Jude Law, regizorii Olivier Assayas, din Franța, Mahamat Saleh Haroun, din Ciad, si Johnny To, din Hong Kong, producătoarea și actrița argentiniana Mărțina Gusman, producătoarea chineză Nansun Shi și norvegianca Linn Ullmann, scriitoare și critic de film. Anul trecut, trofeul Palme d'Or a fost câștigat de filmul tailandez "Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives" de Apichatpong Weerasethakul. Prezentăm, în continuare, lista completă a câștigătorilor celei de-a 64-a ediții
Vezi lista completă a câştigătorilor celei de-a 64-a ediţii a Festivalului de Film, Cannes 2011 () [Corola-journal/Journalistic/69951_a_71276]
-
Tribeca, va fi coproducătoarea acestui proiect, informează hollywoodreporter.com, citat de . Postul HBO a achiziționat drepturile de ecranizare a romanului "The Wizard of Lies: Bernie Madoff and the Death of Trust" de Diane Henrique, lansat în luna aprilie, în care scriitoarea americană explică maniera în care expertul în operațiuni la bursă Bernie Madoff a reușit să delapideze de-a lungul anilor 65 de miliarde de dolari de la o serie de investitori naivi, înființând o schemă piramidală care s-a dovedit a
Robert De Niro va produce un lungmetraj despre magnatul Bernie Madoff, pentru HBO () [Corola-journal/Journalistic/70029_a_71354]
-
Michell, într-o bibliotecă. Acesta investiga sursele unui poem al scriitorului Randolph Henry Ash, sub tutela profesorului Cropper care lucra la o ediție a corespondenței complete a scriitorului. "Manuscrisul" se compune din ciornele a două scrisori adresate de Ash unei scriitoare, Christabel LaMotte, pe care o cunoscuse și care îi stârnise interesul și dorința de a comunica. Roland Michell percepe scrisorile ca indiciile unei legături secrete încă nedezvăluite și începe să le exploreze. Ajunge astfel să o cunoască pe Maud Bailey
Romanul ca romance (sau invers...) by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/7004_a_8329]
-
cunoscuse și care îi stârnise interesul și dorința de a comunica. Roland Michell percepe scrisorile ca indiciile unei legături secrete încă nedezvăluite și începe să le exploreze. Ajunge astfel să o cunoască pe Maud Bailey, specialistă în biografia și opera scriitoarei și pornesc împreună în-tr-o aventură spectaculoasă prin tot ce află despre cei doi scriitori, despre lumile și timpul în care au trăit, și totodată despre ei înșiși, ca identitate, dorințe și ambiții. Alternează astfel două planuri, unul al prezentului relatat
Romanul ca romance (sau invers...) by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/7004_a_8329]
-
în țară, ceilalți vor să le cumpere și să le etaleze în muzee. Unele episoade reiau toposul consacrat al conacului englezesc din romanul tradițional, tema declinului unei lumi, cea a aristocrației engleze (vizita pe domeniul Bailey, unde se află mormântul scriitoarei), cu figurile pitorești ale stăpânului care își apără proprietatea de intruși cu pușca, ale stăpânei care a trăit o tragedie. Alte episoade par desprinse dintr-un roman noir: dezgroparea casetei puse pe sicriul lui Ash, ce ascunde cheile misterului, urmăriri
Romanul ca romance (sau invers...) by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/7004_a_8329]
-
până la romanul dedicat vieții universitare devenit deja un gen prin Malcolm Bradbury, Kingsley Amis ori David Lodge, de la ierarhii și modele oferite de genurile cultivate în fiecare secol la jocurile receptării de astăzi. Dar romanul este și o victorie a scriitoarelor, obținută cu toate armele posibile puse la bătaie. Având ca predecesoare pe surorile Brönte, Jane Austen, George Eliot în secolul al XIX-lea, pe Virginia Woolf și Iris Murdoch în secolul XX, A.S. Byatt confirmă deplina egalitate în ficțiune, într-
Romanul ca romance (sau invers...) by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/7004_a_8329]
-
nici o limbă nu mă pot juca fără teamă cu cuvintele. Nu am o intimitate profundă cu nici una dintre limbile pe care le vorbesc... ceva lipsește din ființa mea, ceva structural: limba fundamentală, limba în care pot să fiu risipitor" . Jaroslava, scriitoarea de origine cehă, cunoaște succesul cu primul ei roman, Cizmele, o carte despre fuga ei de la Praga și din Cehoslovacia după invazia rușilor în 1968, pentru că în stil se simțea faptul că ea învăța limba franceză. Următoarele sale cărți pierd
Sublinierile autorului by Gheorghe MOGA () [Corola-journal/Journalistic/7013_a_8338]
-
Mihai Sorin Radulescu Cea mai mare parte a corespondenței Elenei Văcărescu - aflată în arhive publice și private - rămâne încă inedită, strângerea ei între coperțile unor volume nefiind tocmai o operație lesnicioasă având în vederea prolificitatea epistolară a scriitoarei. în buna tradiție franceză, urmașa Văcăreștilor găsea o plăcere în comunicarea elegantă prin scris și opera ei propriu-zisă își găsește un pandant în epistolele expediate de ea. Originalul scrisorii de față - în limba franceză - se află la domnul Mircea Mavriki
O scrisoare inedită de la Elena Văcărescu by Mihai Sorin Radulescu () [Corola-journal/Journalistic/7021_a_8346]
-
îngăduindu-mi să-l dau publicității. Sunt rânduri senzaționale care dezvăluie legăturile Elenei Văcărescu cu serviciile secrete ale țării sale, cu a căror activitate pare să fi fost la curent. După citirea acestor rânduri se naște, firesc, întrebarea dacă prezența scriitoarei la Paris și Geneva nu va fi avut și o conotație de această natură. Prima problemă care se pune în legătură cu această epistolă, a cărei deslușire nu este prea facilă, se leagă de datarea ei: anul care ar putea fi citit
O scrisoare inedită de la Elena Văcărescu by Mihai Sorin Radulescu () [Corola-journal/Journalistic/7021_a_8346]
-
și prietena ei apropiată, cu care a locuit în Occident și care avea să-i fie și legatară testamentară. Elena Văcărescu era fiică de diplomat, iar Fălcoienii ocupaseră și ei funcții în justiție și în politică. Pe de altă parte, scriitoarea însăși petrecuse în momentul scrierii acestei scrisori deja peste trei decenii în Occident. Scrisoarea exprimă o familiaritate cu lumea serviciilor secrete care în fond nu are de ce să surprindă. Cu această lume avusese strânse relații, după cum se știe, și ruda
O scrisoare inedită de la Elena Văcărescu by Mihai Sorin Radulescu () [Corola-journal/Journalistic/7021_a_8346]
-
cu lumea serviciilor secrete care în fond nu are de ce să surprindă. Cu această lume avusese strânse relații, după cum se știe, și ruda ei Martha Bibescu, dar spre deosebire de ea și de Anna de Noailles, în această triadă a venerabilelor doamne - scriitoare francofone, Elena Văcărescu rămăsese cea mai fidelă identității românești. A fost bine, a fost rău ? Cert e că până nu demult se păstrase amintirea ei la Paris, în denumirea unui premiu literar: "le Prix Fémina - Vacaresco". Poate că acest nume
O scrisoare inedită de la Elena Văcărescu by Mihai Sorin Radulescu () [Corola-journal/Journalistic/7021_a_8346]
-
premiu literar: "le Prix Fémina - Vacaresco". Poate că acest nume vechi să fi dispărut în ultima vreme, dar amintirea Elenei Văcărescu a dăinuit mult timp în capitala Franței. O placă comemorativă dintr-un cartier select amintește trecătorului grăbit de această scriitoare valoroasă, pe care eticheta de vetustețe o împiedică în general să fie receptată în zilele noastre. Revenind la scrisoarea de față, rămâne un mister numele tânărului în legătură cu care era pusă problema intrării în serviciile secrete. De ce scria Elena Văcărescu despre
O scrisoare inedită de la Elena Văcărescu by Mihai Sorin Radulescu () [Corola-journal/Journalistic/7021_a_8346]
-
pusă problema intrării în serviciile secrete. De ce scria Elena Văcărescu despre aceasta, soției lui Const. Antoniade? De ce, având în vedere conținutul ei, această epistolă nu a fost distrusă? A fost ea oare păstrată pentru a dovedi ceva, eventual tocmai legăturile scriitoarei cu serviciile secrete? Ceea ce putea fi bănuit, se vede într-un fel confirmat și în orice caz nu diminuează deloc figura scriitoarei diplomate. De observat că în bună consecvență cu tonul patriotic entuziast al scrierilor ei, și în aceste rânduri
O scrisoare inedită de la Elena Văcărescu by Mihai Sorin Radulescu () [Corola-journal/Journalistic/7021_a_8346]
-
această epistolă nu a fost distrusă? A fost ea oare păstrată pentru a dovedi ceva, eventual tocmai legăturile scriitoarei cu serviciile secrete? Ceea ce putea fi bănuit, se vede într-un fel confirmat și în orice caz nu diminuează deloc figura scriitoarei diplomate. De observat că în bună consecvență cu tonul patriotic entuziast al scrierilor ei, și în aceste rânduri, poeta e foarte sensibilă la realitățile de acasă: "notre vieux et adorable Vacaresci m'entoure de douceur". Geneva Societății Națiunilor era schimbată
O scrisoare inedită de la Elena Văcărescu by Mihai Sorin Radulescu () [Corola-journal/Journalistic/7021_a_8346]
-
moartea autorului, imposibilitatea cercetătorilor de a accede la uriașa arhivă a scriitorului, o adevărată mină de informații pentru descifrarea uneia dintre cele mai complexe personalități grecești ale secolului 20. Interesantă a fost dezbaterea care a urmat, la care au participat scriitoarea Rhea Galanaki, profesorul atenian Yorghis Yatromanolakis, critic literar și prozator, avocatul Yorgos Stefanakis, specialist în spinoasa problemă a drepturilor de autor. Situația și calitatea traducerilor, difuzarea, posibilitatea reeditărilor și a unor noi traduceri din opera lui Kazantzakis au preocupat participanții
Nikos Kazantzakis și destinul operei sale by Elena Lazăr () [Corola-journal/Journalistic/7027_a_8352]
-
cheltuieli, a găsit producători datorită numelui lui Clooney ? Altfel, filmele văzute până acum au, cu totul întâmplător, o oarecae legătură cu Gravity, mai toate vorbesc, într-un fel sau altul, despre rezistență. Primul film din competiție al țării gazdă, debutul scriitoarei și actriței Emma Dante Via Castellana Bandiera este, în aparență, o comedie despre încăpățânarea de catâr a unor palermitani care nu vor să cedeze o amărâtă de trecere, prinși cu mașinile în strâmtoarea unei străduțe. Nici una dintre cele două femei
Veneția 2013: George Clooney la el acasă by Magda Mihăilescu () [Corola-journal/Journalistic/74088_a_75413]
-
să mănânce proteine. Studentul sirian Abdulfattah Jandali, tatăl copilului care a fost încredințat familiei Jobs pentru adopție, a trait o viață nomadă, la un moment dat fiind proprietarul unui restaurant, în apropiere de Cupertino. Sora biologic a lui Steve Jobs, scriitoarea Mona Simpson, a descoperit că Jobs mâncase de câteva ori la acel restaurant și că îi strânsese mâna lui Jandali fără ca niciunul din ei să știe că erau tată și fiu. Fondatorul Apple nu se putea opri din a inventa
Omul Steve Jobs: Detalii neobişnuite din cea mai bine vândută biografie - VIDEO () [Corola-journal/Journalistic/68490_a_69815]
-
epoca stalinistă, precum și relațiile dintre scriitori și puterea bolșevică instalată cu forța insurecției de stradă și a aranjamentelor de culise în memorabilul an 1917 la Petrograd (Leningrad, azi Sankt Petersburg). În mod particular, cartea este un veritabil monument închinat de scriitoare soțului ei, Osip Mandelștam, poet rus de primă însemnătate și un caz extrem de semnificativ de pe nesfârșita listă a intelectualilor ruși nonconformiști, care au căzut victimă terorii bolșevice în anii treizeci ai secolului trecut. Propriu-zis, cartea este un veritabil roman, comparabil
Din Arhipelagul Gulag by Daniel Dragomirescu () [Corola-journal/Journalistic/6852_a_8177]
-
Dire Straits// în bălțile din pavaj au că-zut cuiburi/ în care înoată ouă clocite/ în mâz-ga aceea a căzut chiștocul/ căci trupul i-a fost pescuit ceva mai târziu/ din apele învolbura-te acoperite cu spumă mur-dară// cutare soțul cu-noscutei scriitoare cu-tare/ scriitor el însuși a fost găsit înecat în zo-na barajului// plouă fă-ră-ncetare/ chipul ora-șu-lui e brăzdat de și-roaie/ așa e - unii se nasc fără destin - / iar muza are veșnic fața plânsă" (p. 29). Cea mai bună caracterizare a
Tranșeele textualismului by Tudorel Urian () [Corola-journal/Journalistic/6866_a_8191]
-
fobia de spații deschise, o britanică de 55 de ani s-a întâlnit cu cei aproape 300 de prieteni de pe Facebook. A călătorit în 11 țări și a cheltuit peste 30.000 de lire sterline. Autor: Ana-Maria Anițoiu Arlynn Presser, scriitoare și mamă a doi adolescenți, s-a confruntat dintotdeauna cu frica de spații deschise. În ultimii cinci ani, atacurile de panică erau din ce în ce mai dese și nu-și mai putea stăpâni spaima pe care o simțea când se afla în spații
Miraculos: o femeie a scăpat de o boală cu ajutorul Facebook-ului () [Corola-journal/Journalistic/67552_a_68877]
-
logică a maximei obiectivări, stilul prozei Ioanei Nicolaie este, vorba lui Stendhal, cel al codului civil. Adică un soi de grad 0 al scriiturii, cu fraze scurte, dinamice, tăioase, lipsite de orice ornament stilistic. Lucru oarecum de mirare pentru o scriitoare cunoscută în primul rând ca poetă. Este limpede că efortul de obiectivare este unul programat și că el face parte dintr-o strategie narativă. Pentru exemplificare, voi cita un fragment luat la întâmplare, dar pe deplin edificator pentru felul în
Manual de supraviețuire by Tudorel Urian () [Corola-journal/Journalistic/7890_a_9215]
-
pare că se dematerializează. Poate pentru că, uneori, ceea ce arată bine ca machetă sau ca proiect își arată limitele atunci când e construit la scară reală. Pe de altă parte, poate chiar acest aer de inconsistență, de neîmplinit a fost în intențiile scriitoarei. Probabil mulți vor fi fost cei ieșiți dezamăgiți de la un film ca Blair Witch Project, complet ieșit din normele limbajului clasic al narațiunii cinematografice, ceea ce nu înseamnă însă că pelicula a fost un fiasco. Dimpotrivă. Ea are foarte mulți fani
Manual de supraviețuire by Tudorel Urian () [Corola-journal/Journalistic/7890_a_9215]
-
Ca orice om care are viața în față. Nu-mi găsisem drumul, dar nu eram disperată. Poate și pentru că m-am născut într-o casă fără cărți și nu aveam visuri prea mari. Oricum, nu mă gîndeam că voi ajunge scriitoare. În vremea liceului, am debutat în revista de Matematică și Fizică, propunînd rezolvări mai simpe decît cele consacrate, ale unor probleme de geometrie în spațiu. Apoi am ratat examenul de admitere la Facultatea de Electronică, unde a fost o concurență
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/7419_a_8744]
-
e încredințat că spune ceva. Pe limba lor Sare în ochii cititorului sastisit, răsfoindu-și gazeta fără să se-aștepte la surprize, un titlu din OBSERVATOR CULTURAL: Interviu cu cel mai bătrân câine din București. Autoarea lui este Slavenka Drakulic, scriitoare și jurnalistă croată. De fapt, autoarea unei cărți în curs de apariție, Two underdogs and a cat: three reflections on communism, în care încape această viață de cîine, rezumată în fragmentul tradus de Catrinel Pleșu (căreia îi datorăm și recenta
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/7444_a_8769]