2,573 matches
-
ca o singură formulă de fraternitate. Dați-mi voie, astea nu merg astfel. D. Emilio Castelar de es. este un om onorabil, care dă sărutarea frațească lumei întregi, care are cele mai umane cugetări asupra unei republici universale, inclusiv cea spaniolă, și care a ținut asupra acestui obiect vorbiri cari în vremea lor făceau fericirea tuturor calătorilor în Indigo până la 56 al lățimei de nord - însă toate acestea n-au avut mai departe nici un scop. Națiunea spaniolă merge spre pieirea ei
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
intrăm în miezul subiectului cu o poveste edificatoare. Și aici e vorba tot de observații personale, realizate împreună cu Catherine Blaya în Spania. Unul dintre partenerii noștri spanioli de la universitatea din Madrid ne vorbise de un program în aparență promițător din partea spaniolă a Țării Bascilor. Era vorba de practici de mediere în mediul școlar ale unei asociații specializate în promovarea "culturii păcii" în școli. Nu știu dacă asociația a fost avantajată de faptul că acționează într-o regiune afectată de terorism, dar
Violența în școală: provocare mondială? by Éric Debarbieux () [Corola-publishinghouse/Science/1097_a_2605]
-
adulți" pentru o muncă de concertare. Avem în față doi elevi de vreo 16 ani, trei profesori din școală și animatoarea specializată a asociației. Începe atunci o ședință, despre care am notat în carnetele mele de călătorie. Cum nu vorbesc spaniola, sunt într-o situație ideală de observare și decid să notez cine și cât timp vorbește, iar Catherine, hispanista, va putea mai târziu să-mi dea explicații despre conținutul discuțiilor. Darea de seamă e rapidă: într-o oră de ședință
Violența în școală: provocare mondială? by Éric Debarbieux () [Corola-publishinghouse/Science/1097_a_2605]
-
pentru a asigura relevanța concluziilor. Rezultatele studiului efectuat de Macías și Muiño<footnote M. Macías, F. Muiño, 2011, „Examining dual accounting systems in Europe”, The International Journal of Accounting, vol. 46, pp. 51-78. footnote> indică faptul că imaginea societăților comerciale spaniole diferă semnificativ prin utilizarea informațiilor conținute, aplicând sistemul IFRS față de cele care au rezultat din utilizarea sistemului clasic spaniol. La fel ca și studiul precedent, autorii fac apel la tehnici de comparație care sunt însoțite de teste statistice strict necesare
PERFORMANŢA GRUPURILOR. Modele de analiză by Ioana VIAŞU () [Corola-publishinghouse/Science/201_a_434]
-
să fie dezavantajați în termeni de exploatare, marginalizare, putere, dominație culturală și/sau ură rasială” (xe "Nash"Nash, 1997, p. 47). Ea oferă exemple de astfel de grupuri în Statele Unite: „femei, afroamericani, indieni, chicana, portoricani și alți americani vorbitori de spaniolă, americani asiatici, gay și lesbiene, muncitori, săraci, persoane vârstnice, persoane cu dizabilități fizice și psihice”. Și Anne xe "Phillips"Phillips, în cadrul unei analize a democrației și a reprezentării politice, include interesele politice ale femeilor ca argument, de această dată în privința
Gen și interese politice by Oana Băluță, Alina Dragolea, Alice Iancu () [Corola-publishinghouse/Science/1990_a_3315]
-
pacienți care par să aibă două sau mai multe inteligențe computaționale și executive, fiecare funcționând de capul ei, fapt ce generează probleme grave. Potrivit specialiștilor, numărul acestor bolnavi e În continuă creștere. 6 Amânarea de azi pe mâine șProcrastinația - În spaniolă procastinación (n. tr.) ț. Pentru a le Închide gura puriștilor, mă grăbesc să menționez că ar trebui să spun procrastinación șforma care apare În dicționare (n. tr.)ț, dar În spaniolă această aliterație sună foarte rău. De aceea spunem, de
Inteligența Eșuată. Teoria și practica prostiei by Jose Antonio Marina [Corola-publishinghouse/Science/2016_a_3341]
-
creștere. 6 Amânarea de azi pe mâine șProcrastinația - În spaniolă procastinación (n. tr.) ț. Pentru a le Închide gura puriștilor, mă grăbesc să menționez că ar trebui să spun procrastinación șforma care apare În dicționare (n. tr.)ț, dar În spaniolă această aliterație sună foarte rău. De aceea spunem, de exemplu, trastocar 1 În loc de trastrocar. În ciuda cacofoniei, ar fi bine să recuperăm cuvântul procastinación, Împrumutat din engleză În ciuda originii sale latine și a absenței lui din dicționare, deoarece fenomenul pe care
Inteligența Eșuată. Teoria și practica prostiei by Jose Antonio Marina [Corola-publishinghouse/Science/2016_a_3341]
-
un discurs al carențelor, psihologia contemporană Încearcă să recupereze conceptul grecesc de areté. S-a ajuns la concluzia că psihologia evolutivă trebuie să se continue printr-o psihologie de evaluare și că folosește concepte care sună confuz sau moralizator În spaniolă și care se traduc cu dificultate: flourishing, flow, une vie réussie. Prefer să revin la poeții greci care slăveau această areté a sportivului Învingător, sau a calului iute ca vântul, sau a marelui sculptor care umple un spațiu cu lucruri
Inteligența Eșuată. Teoria și practica prostiei by Jose Antonio Marina [Corola-publishinghouse/Science/2016_a_3341]
-
Șerban Cioculescu. * După modelul „pensioanelor” de domnișoare de pe vremuri există înființată din 2001 în București, din inițiativa unor părinți, Școala europeană particulară menită să ofere copiilor o educație mai temeinică. Este o școal ă a computerelor, a englezei, germanei și spaniolei, școală a educației fizice și cercurilor de teatru, afaceri, matematică și jurnalism, dar nu lipsesc artele plastice, muzica, dansul sportiv și artele marțiale. Cu un program de la ora 8 dimineață la 6 seara, elevii trăiesc o experiență unică: învață, mănâncă
Mari personalităţi ale culturii române într-o istorie a presei bârlădene 1870 – 2008 by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/1655_a_3098]
-
inițiative pompieristice, făcute de dragul unei bifări la dosarul activității noastre culturale. Marea problemă, marele handicap al traducătorilor noștri rămâne, ca și până acum, cunoașterea slabă, aproximativă a limbii române. E de salutat preocuparea pentru studierea limbilor occidentale (engleza, franceza, germana, spaniola), însă nu trebuie neglijată studierea temeinică a limbii române. Am întâlnit, în anii din urmă, tineri buni și foarte buni cunoscători de limbi străine, dar care vorbeau și scriau într-o limbă română defectuoasă. Evident că aceștia nu vor putea
Intelectualul ca diversiune. Fragmente tragicomice de inadecvare la realitate by Vasile Gârneț () [Corola-publishinghouse/Science/2015_a_3340]
-
a tatălui ei de la Mont Noir, în Flandra franceză. Mama ei, Fernande, era belgiană, tatăl ei Michel de Cleenewerck de Crayencour francez. A învățat la Mont Noir deprinzând greaca și latina și alte limbi moderne (engleza, gemana, italiana și ceva spaniolă) de la tatăl ei, Michel. Favorita tatălui ei, Marguerite l-a transformat într-un personaj eroic cu o personalitate puternică, nu numai idealizându-l ci și imaginându-l ca pe un descendent de viță nobilă, dintr-o familie străveche a cărei
Yourcenar by George Rousseau () [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
și rând cu rând cu cele ale lui Miguel de Cervantes", dar pentru aceasta "niciodată nu a încercat o transcriere mecanică a originalului, nu-și propunea să-l copieze", ci a conceput o metodă relativ ușoară, urmărind "să cunoască bine spaniola, să redobândească credința catolică, să lupte împotriva arabilor sau turcilor, să uite istoria Europei dintre anii 1602-1618 și să fie Miguel de Cervantes"274. Iată la ce gesturi poate împinge literatura! Parodia va deveni, o dată cu semnalul de fidelitate și supunere
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
an (cu posibilitatea de a fi reales pentru cel mult încă un mandat) și poate desemna reprezentanți speciali pe diverse probleme de interes. Bugetul Adunării este format din cotizațiile statelor membre. Limbile oficiale sunt engleza, franceza, rusa, germana, italiana și spaniola (doar limba engleză este utilizată în toate activitățile și documentele de lucru ale organizației). Adunarea are un secretar general, numit de Comisia permanentă, care coordonează Secretariatul internațional. Sediul Secretariatului internațional se află la Copenhaga. România participă la Adunarea Parlamentară OSCE
Parlamentarismul în societatea internațională by Gabriel-Liviu Ispas () [Corola-publishinghouse/Science/1020_a_2528]
-
îi determine să își înscrie aici copiii. Același procent într-o școală normală de cartier ar conduce la părăsirea instituției de către copiii claselor intelectuale de mijloc. Predarea limbilor străine se face prin "baie de limbă". După cum declara un profesor de spaniolă, tot cursul are loc în limba spaniolă, fiind organizate și mese comune, precum și "zile hispanice", lucru care se întâmplă și în cazul limbilor germană, engleză sau arabă. Totul face parte dintr-o anume vocație internațională a școlii, atât în procedeele
Sociologia burgheziei by Michel Pinçon, Monique Pinçon-Charlot [Corola-publishinghouse/Science/1066_a_2574]
-
opoziție. Această revistă, singurul periodic legal de opoziție, a reușit, în ciuda dificultăților materiale, să difuzeze filosofia personalistă. Aproape că nu a existat număr care să nu facă referire la Maritain, care nu fusese tradus în Spania (Humanisme intégral tradus în spaniolă de Mendizábal fusese editat la Santiago de Chile și introdus clandestin în Spania) sau la Mounier, al cărui "Manifest în slujba personalismului" a fost tradus în 1965, în urma conciliului. Revista lui Ruiz Giménez a făcut foarte mult pentru difuzarea în
Europa democraţiei creştine by Jean-Dominique Durand () [Corola-publishinghouse/Science/1434_a_2676]
-
lor de conținut și de întrebuințare, care ar presupune o delimitare strictă a noțiunilor cărora le dau expresie acești termeni. De altfel, distincția aceasta se poate face numai în unele limbi, precum cele romanice (română: limbaj-limbă; franceză: lan-gage-langue; italiană: linguaggio-lingua; spaniolă: lenguaje-lengua; potugheză: linguagem-lingua), dar nu este operantă în limbi precum engleza și germana, de exemplu, unde prin același termen (language, respectiv, Sprache) se redau ambele concepte (de facultate umană și de mijloc de comunicare)1. Mult mai dificilă ar fi
Elemente de filozofia limbii by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/1424_a_2666]
-
sistem de reguli interiorizate de subiecții vorbitori". Cuvîntul interiorizat vizează însă un fapt de conștiință raportabil la conștiința lingvistică. Eugen C o ș e r i u261 arată că prin sintagma competență lingvistică se redă un corespondent pentru ceea ce în spaniolă se spune saber lingüístico, care s-ar traduce literal prin știința lingvistică, dar cu folosirea lui știință cu înțelesul popular de "faptul de a ști, de a avea cunoștințe". Coșeriu este de părere că nu se poate numi această realitate
Elemente de filozofia limbii by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/1424_a_2666]
-
nu există și nici nu a existat vreodată. Dar chiar și atunci cînd există asemenea formule (de salut), ele se realizează într-o anumită formă tradițională, căci în românește se spune Bună ziua, dar nu *Bună noaptea, ci Noapte bună; în spaniolă se poate spune Buen dia și Buenos dias, însă nu se poate spune *Buena noche, ci Buenas noches, adică numai la plural. În mod similar, există formule tradiționale cu care se încep basmele: în franceză, Il était une fois, în
Elemente de filozofia limbii by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/1424_a_2666]
-
eronat, că terminologia filozofică folosită de Blaga este orientată spre limba populară (p.184) și că românii ar trebui să scrie filosofie, iar nu filozofie, fiindcă așa se scrie în majoritatea limbilor europene (p.182). Acele limbi însă (excepție făcînd spaniola) au regula pronunției lui s intervocalic ca z, în vreme ce româna nu are o asemenea regulă, astfel încît între pronunția din limbile europene și scrierea românească cu z există o deplină concordanță. 396 Spațiul mioritic, în Lucian Blaga, Opere, vol. IX
Elemente de filozofia limbii by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/1424_a_2666]
-
și drept pe care ni-l dorim stând cu mâinile încrucișate... În junglă, fetele sunt malnutrite și devin mame la o vârstă fragedă. Majoritatea mor la naștere și mulți copii rămân orfani. Nu avem mâncare, nu avem școli, nu știm spaniolă. Totul stă în calea fericirii și a sănătății noastre” (NCMD, martie-aprilie, 1998, p. 5). Identitate și recunoaștere în Chiapastc "Identitate și recunoaștere în Chiapas" Ceea ce s-a petrecut în cursul conflictului din Chiapasxe "Chiapas" reprezintă o schimbare a regimului de
Gen, globalizare şi democratizare by Rita Mae Kelly (ed.), Jane H. Bayes (ed.), Mary E. Hawkesworth (ed.), Brigitte Young (ed.) [Corola-publishinghouse/Science/1989_a_3314]
-
țări ale lumii în ultimii 30 de ani și în prezent predă cursuri pentru clinicieni în Italia, Spania și Portugalia. A scris mai multe cărți despre hipnoterapie, care au fost traduse în mai multe limbi, incluzând rusa, chineza, greaca și spaniola, precum și numeroase lucrări și comunicări științifice. Este co-director a două Institute Erickson, în Madrid și Portugalia de Nord (Portoă și membru al Consiliului Editorial al Revistei Europene de Hipnoză Clinică. Este psiholog și consilier clinician autorizat și a condus mai
Hipnoza și stresul. Ghid pentru clinicieni by Peter J. Hawkins () [Corola-publishinghouse/Science/2003_a_3328]
-
o ușurare. „În acest turn de pază, părăsit de multă vreme, locuiește un pictor cunoscut, care Îi Împodobește pereții interiori cu o frescă mare. Din păcate, este proprietate privată, și nu se admit vizite”. De astă dată, femeia vorbea În spaniolă, dar alteori se adresa turiștilor În engleză, italiană ori germană. Numai când pasagerii erau francezi (de patru-cinci ori În acea vară) prelua ștafeta un glas de bărbat. Oricum, și-a zis Faulques, sezonul era pe sfârșite, la bordul șalupei erau
[Corola-publishinghouse/Science/2117_a_3442]
-
violență. Detest, spusese odată (atunci erau la National Gallery din Washington, În fața Portetului unei doamne de Van der Weyden), acest har ipocrit, cast, dificil al femeilor pictate de tipii ăștia din nord. Înțelegi, Faulques? Din contră, madonele italiene ori sfintele spaniole au, În caz că le scapă de pe buze o obscenitate, tot aerul că știu perfect ce spun. Ca mine. Începând de atunci, Olvido nu mai făcuse nici o fotografie cu gândul la estetica și glamour-ul Întru care fusese educată și trăise, ci le
[Corola-publishinghouse/Science/2117_a_3442]
-
Fortuny (1838-1874) a călătorit În 1860 În Africa, pentru a face schițe din campania militară spaniolă. Interesându-se și de pitorescul arab, a exclus din opera sa marile formate, neputând astfel să-și termine marele tablou Bătălia din Tetuan. În spaniolă, „uitare”; cu acest sens, aici este prenumele unei femei. Fotograful american de origine maghiară Andrei Friedmann Capa, zis Robert (1913-1954), a participat, ca reporter grafic, la războiul civil spaniol, al doilea război mondial, primul război arabo-israelian, războiul chino-japonez și cel
[Corola-publishinghouse/Science/2117_a_3442]
-
istoria comună a țărilor cu valori similare [pentru cele cinci dimensiuni]. Toate țările latine, de exemplu, înregistrează valori ridicate pe axa distanței față de putere și a evitării incertitudinii. Țările latine (în care astăzi se vorbește o limbă romanică, de pildă spaniola, portugheza, franceza, italiana) au moștenit cel puțin o parte a civilizației lor de la Imperiul Roman. În zilele sale, Imperiul Roman se caracteriza prin existența unei autorități centrale la Roma și un sistem de legi aplicabile cetățenilor de pretutindeni. Acest fapt
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]