4,493 matches
-
în conformitate cu acest acord în numele Garantului pot fi îndeplinite sau întocmite de ministrul bugetului, veniturilor statului și controlului financiar al Garantului sau de orice alt funcționar autorizat de acesta în scris, iar Garantul va furniza Băncii dovezi suficiente cu privire la autoritatea și specimenele de semnătură autentificate ale fiecărei astfel de persoane. Secțiunea 6.04. Orice document emis în legătură cu acest acord va fi redactat în limba engleză. Documentele în altă limbă vor fi însoțite de traducerea în limba engleză, atestata și aprobată ca fiind
ACORD DE GARANŢIE din 14 septembrie 1992 (Proiect pilot de modernizare în sectorul petrolier) între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137091_a_138420]
-
în conformitate cu acest acord, în numele Garantului, pot fi îndeplinite sau emise de ministrul bugetului, veniturilor statului și controlului financiar al Garantului sau de orice alt funcționar autorizat de acesta în scris, iar Garantul va furniza Băncii dovezi suficiente cu privire la autoritatea și specimenele de semnătură autentificate ale fiecărei astfel de persoane. Secțiunea 6.04 Orice document emis în legătură cu acest acord va fi în limba engleză. Documentele în altă limbă vor fi însoțite de traducerea în limba engleză, atestata și aprobată ca fiind o
ACORD DE GARANŢIE din 14 septembrie 1992 între România (Garantul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137098_a_138427]
-
Bancă, prin care încheierea acestui acord a fost ratificată de Parlamentul României; ... c) evidență satisfăcătoare pentru Bancă, referitoare la persoanele autorizate să trimită o notificare de tragere ca urmare secțiunii 3.02 și alte notificări conform prezentului, în numele Împrumutatului, împreună cu specimenele de semnătură ale fiecărei asemenea persoane; ... d) o evidență satisfăcătoare pentru Bancă, prin care agentul pentru servicii de proces la care se face referire în secțiunea 12.03 a fost înștiințat și acceptat o asemenea numire, printr-un instrument satisfăcător
ACORD DE ÎMPRUMUT din 24 septembrie 1992 între România şi Banca Regala a Canadei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137097_a_138426]
-
acord (o astfel de evidentă documentara să includă copii certificate ale tuturor acțiunilor și autorizărilor guvernamentale luate sau obținute cu scopul de a autoriza semnarea și îndeplinirea de către Împrumutat a acestui acord și a tranzacțiilor preconizate prin acesta, ca și specimenul de semnătură autentificat și certificatul de competență referitor la fiecare persoană descrisă la lit. ăă) și bb) de mai sus); (iii) copii legalizate ale tuturor legilor relevante referitoare la competența și autoritatea Împrumutatului și, respectiv, la realizarea obligațiilor lui în cadrul
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 18 decembrie 1992 între România (în continuare denumita Împrumutatul), şi Banca de Export-Import a Japoniei (în continuare denumita EXIMBANK). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137115_a_138444]
-
documentare menționate în subsectiunea (îi) a secțiunii (1) a art. X, Împrumutatul va aviză prompt EXIMBANK în scris asupra unei astfel de modificări și, în același timp, va furniza EXIMBANK-ului evidență documentara relevanță referitoare la astfel de modificări, precum și specimenele de semnături autentificate și certificatele care să ateste competențele oricărei (oricăror) persoane la care se face referire în evidență modificată, daca asemenea modificări implică înlocuirea sau adăugarea persoanei (persoanelor) la care se face referire în subsectiunea (îi) a secțiunii (1
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 18 decembrie 1992 între România (în continuare denumita Împrumutatul), şi Banca de Export-Import a Japoniei (în continuare denumita EXIMBANK). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137115_a_138444]
-
la care se face referire în evidență modificată, daca asemenea modificări implică înlocuirea sau adăugarea persoanei (persoanelor) la care se face referire în subsectiunea (îi) a secțiunii (1). EXIMBANK se poate baza pe și poate face referire la evidență documentara, specimenele de semnături autentificate și certificatele de atestare a competențelor acestora primite anterior, pana în acel moment în care primește înștiințarea de la Împrumutat despre o astfel de schimbare, precum și evidență documentara edificatoare descrisă mai sus. (6) Comunicări ... Dacă nu se specifică
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 18 decembrie 1992 între România (în continuare denumita Împrumutatul), şi Banca de Export-Import a Japoniei (în continuare denumita EXIMBANK). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137115_a_138444]
-
fi semnat, potrivit prezentului acord, în numele Împrumutatului, vor fi întocmite sau semnate de către ministrul finanțelor al Împrumutatului sau alt funcționar al Împrumutatului, așa după cum ministrul finanțelor va desemna, în scris, si Împrumutatul va furniza Băncii dovadă suficientă a împuternicirii și specimenul de semnătură autorizat al fiecărui astfel de funcționar al Împrumutatului. Secțiunea 10.03. - Modificări Orice modificare a prevederilor prezentului acord poate fi convenită în numele Băncii de către orice Funcționar al Băncii împuternicit, din cand in cand, să semneze o asemenea modificare
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 9 iunie 1994 între România (Împrumutatul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137991_a_139320]
-
transfer de fonduri de mare valoare pot fi revocate de participantul-plătitor, fără acordul participantului beneficiar sau al TransFonD, în interiorul intervalelor de recepție ale acestora, în baza unei notificări oficiale remise TransFonD, semnată de persoanele autorizate să angajeze participantul, în conformitate cu fișa specimenelor de semnătură aprobate. Articolul 14 Revocarea plăților de mare valoare după încheierea intervalelor aferente recepției acestora este interzisă. Participantul-plătitor are posibilitatea să recupereze suma de bani numai în baza acordului cu participantul-beneficiar, conform procedurii menționate la art. 19. Secțiunea a
REGULAMENT nr. 1 din 16 ianuarie 2002 (*republicat*) privind sistemul de transfer de fonduri de mare valoare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139526_a_140855]
-
și pe care Împrumutătorul o poate accepta) și cel mai tîrziu cu cinci (5) zile bancare Helsinki înainte de data tragerii, Împrumutătorul va fi primit, într-o formă și substanță satisfăcătoare pentru el, o listă a semnatarilor autorizați ai Agentului, împreună cu specimenele de semnături ale persoanelor autorizate să semneze acordul în numele Agentului; (iii) cu cinci (5) zile bancare Helsinki înainte de data tragerii, cel mai tîrziu, Împrumutătorul va fi primit următoarele, fiecare în formă și substanță satisfăcătoare pentru el: a) biletul la ordin
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 14 iunie 1993 între România şi Finnish Export Credit Ltd - Finlanda, semnat la Bucureşti la 14 iunie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137200_a_138529]
-
împuternicit în mod legal Consiliul General al Municipiului București pentru a solicita și a primi trageri în conformitate cu prezentul contract, în numele și pe seama Împrumutatului; ... e) Bancă să fi primit documente satisfăcătoare referitoare la persoană sau persoanele autorizate să semneze cererile și specimenul de semnătură autentificat al unei/unor astfel de persoane; ... f) Bancă să fi primit documente satisfăcătoare în legătură cu înființarea în cadrul Consiliului General al Municipiului București a unui departament la care se face referire în subparagraful 6.11 A, precum și a unei
CONTRACT DE FINANŢARE din 19 decembrie 2000 între România, Banca Europeană de Investiţii şi Consiliul General al Municipiului Bucureşti*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137184_a_138513]
-
Împrumutatul a autorizat și a împuternicit în mod legal RATB pentru a solicita și a primi trageri în conformitate cu prezentul contract, în numele și pe seama Împrumutatului; ... e) Bancă să fi primit documente referitoare la persoană sau persoanele autorizate să semneze cererile și specimenul de semnătură autentificat al unei/unor astfel de persoane; ... f) Bancă să fi primit dovezi satisfăcătoare în limba engleză, în legătură cu împuternicirea de semnare a acestui contract de către doamna Valentina Siclovan și de către domnul Constantin Popescu, în numele Împrumutatului și, respectiv, în numele
CONTRACT DE FINANŢARE din 6 noiembrie 2000 între România, Banca Europeană de Investiţii şi Regia Autonomă de TranSport Bucureşti*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137194_a_138523]
-
plante sălbatice în număr redus. 2. Părțile contractante vor prezenta Comitetului permanent un raport bianual asupra derogărilor făcute în virtutea paragrafului precedent. Aceste rapoarte trebuie să menționeze: - populațiile care fac obiectul sau au făcut obiectul derogărilor și, daca este posibil, numărul specimenelor implicate; - mijloacele autorizate de ucidere sau de capturare; - condițiile de risc, circumstanțele de timp și de loc în care au intervenit aceste derogări; - autoritatea abilitata să declare că aceste condiții au fost îndeplinite, să ia decizii referitoare la mijloacele care
CONVENŢIE din 19 septembrie 1979 privind conservarea vieţii sălbatice şi a habitatelor naturale din Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137256_a_138585]
-
fi întocmite în conformitate cu prezentul acord, în numele Garantului, pot fi întreprinse sau întocmite de Ministerul Finanțelor al Garantului sau de orice alt funcționar al Garantului, desemnat în scris de Ministrul Finanțelor, si Garantul va furniza Băncii dovezi suficiente cu privire la autorizarea și specimenele de semnătură autentificate ale fiecărui astfel de funcționar al său. Secțiunea 6.04 - Limba engleză Orice document transmis în conformitate cu prezentul acord va fi redactat în limba engleză. Documentele în orice altă limbă vor fi însoțite de traducerile în limba engleză
ACORD DE GARANŢIE din 19 aprilie 1994 între România (Garantul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137379_a_138708]
-
va avea în vedere menținerea efectelor limitelor respective în termeni reali. În acest scop el poate hotărî modificarea sumelor exprimate în euro. Titlul VI Metode de cooperare administrativă Articolul 31 Asistență reciprocă 1. Autoritățile vamale ale părților își comunica reciproc specimenele de ștampile folosite de unitățile lor vamale pentru eliberarea certificatelor de circulație a mărfurilor EUR 1, precum și adresele autorităților vamale competențe pentru verificarea acestor certificate și a declarațiilor pe factura. 2. Pentru a asigura aplicarea corespunzătoare a prevederilor acestui protocol
PROTOCOL nr. 7 din 16 noiembrie 2001 privind definirea noţiunii de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139191_a_140520]
-
de dispozițiile prezenței convenții. Anexă I și ÎI ANEXĂ I ANEXĂ ÎI Anexă III Anexă IV LISTA DE CONTROL Lista de control trebuie să fie completată de persoana desemnată C.I.T.E.S. și să fie atașată la documentul C.I.T.E.S. care însoțește livrarea specimenelor vii. Portul și țara de export: ................................... Portul și țara de import: ................................... Permisul de export C.I.T.E.S./Certificatul de reexport nr. ...... Valabil până la ............. Permisul de import C.I.T.E.S. nr. ........ Valabil până la .................................... Acest spațiu trebuie completat înainte de export și/sau import Export Import Explicații
CONVENŢIE din 3 martie 1973 privind comerţul internaţional cu specii sălbatice de fauna şi flora pe cale de dispariţie *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139210_a_140539]
-
care există mai mult de un transportator implicat? 4. Dacă formă și construcția conteinerului(-elor) corespund cu cerințele regulamentelor privind conteinerele pentru animale vii I.A.T.A.? 5. Are (au) conteinerul(-ele) mărimea adecvată pentru evitarea supraaglomerării speciilor și specimenelor livrate? 6. Este (sunt) deteriorat(e) conteinerul(-ele)? 7. Sunt numele, adresa și numărul de telefon ale destinatarului clar evidențiate pe fiecare conteiner? 8. Sunt afișate pe fiecare conteiner inscripțiile "Animale vii" și "Partea aceasta în sus" indicând conținutul și
CONVENŢIE din 3 martie 1973 privind comerţul internaţional cu specii sălbatice de fauna şi flora pe cale de dispariţie *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139210_a_140539]
-
deteriorat(e) conteinerul(-ele)? 7. Sunt numele, adresa și numărul de telefon ale destinatarului clar evidențiate pe fiecare conteiner? 8. Sunt afișate pe fiecare conteiner inscripțiile "Animale vii" și "Partea aceasta în sus" indicând conținutul și poziția corectă? 9. Sunt specimenele în viață și nevătămate? ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Semnătură/ștampila persoanei autorizate Semnătură/ștampila persoanei autorizate din portul de import din portul de export .................................. .................................. Dată și ora Dată și ora --------------------------------
CONVENŢIE din 3 martie 1973 privind comerţul internaţional cu specii sălbatice de fauna şi flora pe cale de dispariţie *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139210_a_140539]
-
a autorizat și a împuternicit pe deplin C.F.R. să solicite trageri și să primească sumele corespunzătoare în conformitate cu prezentul contract, în numele și pe seama Împrumutatului; ... e) Bancă să fi primit dovezi satisfăcătoare privind împuternicirea persoanei sau persoanelor autorizate să semneze cererile, precum și specimenele de semnătură autentificate ale acestei sau acestor persoane; ... f) Bancă să fi primit dovezi satisfăcătoare în limba engleză, referitoare la împuternicirile doamnei Valentina Siclovan și domnului Mihai Necolaiciuc pentru a semna acest contract în numele Împrumutatului și, respectiv, al C.F.R., precum și
CONTRACT DE FINANŢARE din 6 noiembrie 2000 între România şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţionala de Cai Ferate "C.F.R." - S.A.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137448_a_138777]
-
autorizat și a împuternicit pe deplin APMC să solicite trageri și să primească sumele corespunzătoare în conformitate cu prezentul contract, în numele și pe seama Împrumutatului; ... e) Bancă să fi primit dovezi satisfăcătoare privind împuternicirea persoanei sau a persoanelor autorizate să semneze cererile, precum și specimenele de semnătură autentificate ale acestei sau acestor persoane; ... f) Bancă să fi primit dovezi satisfăcătoare care să ateste că APMC a înființat o unitate de implementare a Proiectului, cu o structură adecvată, care să poată realiza Proiectul; ... g) Bancă să
CONTRACT DE FINANŢARE din 6 noiembrie 2000 între România şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţionala "Administraţia Porturilor Maritime Constanta" - S.A.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137509_a_138838]
-
cererii internaționale, prezentate în modul prescris; cu toate acestea, în cazul unui desen industrial (cu două dimensiuni), pentru care o cerere de amânare a publicării este făcută în baza alin. 5, cererea internațională poate fi însoțită de numărul prescris de specimene ale desenului în loc să conțină reproduceri; (iv) o indicare a produsului sau produselor care constituie desenul ori modelul industrial sau în legătură cu care desenul ori modelul trebuie utilizat, în modul prescris; (v) o indicare a părților contractante desemnate; (vi) taxele prescrise; (vii
ACTUL DE LA GENEVA din 2 iulie 1999 al Aranjamentului de la Haga privind înregistrarea internationala a desenelor şi modelelor industriale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133048_a_134377]
-
4 b), Biroul internațional ține în regim secret fiecare cerere internațională și fiecare înregistrare internațională până la publicare. 5. [Copiile confidențiale] a) Imediat după ce înregistrarea a fost efectuată Biroul internațional trimite o copie de pe înregistrarea internațională, precum și orice declarație, document sau specimen pertinent care însoțește cererea internațională fiecărui oficiu care i-a notificat solicitarea de a primi o astfel de copie și care a fost desemnat în cererea internațională. b) Până la publicarea înregistrării internaționale de Biroul internațional oficiul păstrează în regim secret
ACTUL DE LA GENEVA din 2 iulie 1999 al Aranjamentului de la Haga privind înregistrarea internationala a desenelor şi modelelor industriale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133048_a_134377]
-
solicitantul nu informează în scris Biroul internațional despre retragerea desemnării respectivei părți contractante, Biroul internațional nu ia în considerare cererea de amânare a publicării; (îi) dacă, în loc să conțină reproduceri ale desenului sau modelului industrial, cererea internațională ar fi însoțită de specimene ale desenului sau modelului industrial, Biroul internațional nu ia în considerare desemnarea respectivei părți contractante și notifică acest fapt solicitantului. 4. [Cererea de publicare anticipată a înregistrării internaționale sau de autorizare specială de acces la această] a) Pe parcursul perioadei de
ACTUL DE LA GENEVA din 2 iulie 1999 al Aranjamentului de la Haga privind înregistrarea internationala a desenelor şi modelelor industriale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133048_a_134377]
-
internațională sub rezerva achitării taxelor prescrise. Dacă aceste taxe nu sunt achitate în modul prescris, înregistrarea internațională este radiata și publicarea nu este efectuată. b) În cazul în care cererea internațională ar fi însoțită de unul sau de mai multe specimene ale desenului industrial, conform art. 5 alin. 1 (iii), titularul transmite Biroului internațional în termenul prescris numărul prescris de exemplare ale unei reproduceri a fiecărui desen ori model industrial care face obiectul acestei cereri. În măsura în care titularul nu efectuează acest lucru
ACTUL DE LA GENEVA din 2 iulie 1999 al Aranjamentului de la Haga privind înregistrarea internationala a desenelor şi modelelor industriale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133048_a_134377]
-
prin telefax la CIP. ... Articolul 16 (1) În cazul în care banca trasă, a trasului sau a subscriitorului nu deține informații certe privind emitentul instrumentului (atunci cand emitentul nu are cont deschis la unitatea plătitoare sau cand semnătură nu corespunde cu specimenul aflat în bancă și plătitorul nu recunoaște emiterea instrumentului), aceasta nu va înscrie incidentul de plată la CIP, însă va sesiza organul de poliție competent privind acest caz de înșelăciune și va trimite la CIP cel târziu în ziua bancară
REGULAMENT nr. 1 din 23 februarie 2001 (*actualizat*) privind organizarea şi funcţionarea la Banca Naţională a României a Centralei Incidentelor de Plăţi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133232_a_134561]
-
înseamnă un serviciu care nu corespunde nici definiției serviciului regulat de persoane, nici definiției serviciului naveta. Frecvență sau numărul serviciilor nu afectează clasificarea acestora că servicii ocazionale. ● Document de control înseamnă lista de călători pentru autobuze și autocare, conformă cu specimenul prevăzut în rezoluțiile CEMT, si, acolo unde este astfel prevăzut în acest acord sau în concluziile comisiei mixte menționate la art. 14, cu raportul tehnic referitor la protecția mediului și la siguranța rutieră, la care se face referire în aceleași
ACORD din 12 iunie 2000 între Guvernul Roman şi Guvernul Macedonean privind tranSporturile rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133343_a_134672]