3,538 matches
-
acceptare, aprobare sau aderare și despre dată depunerii acestuia. ... Articolul 14 Intrarea în vigoare (1) Convenția va intra în vigoare la 12 luni de la data la care minimum 25 de state, ale căror flote comerciale combinate constituie minimum 50% din tonajul brut al flotei maritime mondiale compuse din nave de la 100 TRB în sus, au semnat convenția fără rezervă în ceea ce privește ratificarea, acceptarea sau aprobarea sau au depus instrumentele necesare de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare în conformitate cu art. XIII. ... (2) Secretarul general
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 iulie 1978 privind standardele de pregătire a navigatorilor, brevetare/atestare şi efectuare a serviciului de cart*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132298_a_133627]
-
secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. ... Partea A XVII-A Intrarea în vigoare Articolul 60 Prezenta convenție va intra în vigoare după aderarea, potrivit dispozițiilor articolului 57, a douăzeci și unu de națiuni, din care șapte vor trebui să posede, fiecare, un tonaj global de cel puțin un milion de tone brute. Articolul 61 Toate statele invitate la Conferința maritimă a Organizației Națiunilor Unite și toate celelalte state care vor fi devenit membri vor fi informate de către secretarul general al Organizației Națiunilor Unite
CONVENŢIE din 6 martie 1948 privind crearea Organizaţiei maritime consultative interguvernamentale, încheiată la Geneva, la 6 martie 1948*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132315_a_133644]
-
atestatele de măsurare a navelor și alte documente ale navei eliberate sau recunoscute de către organele competențe ale statului sub al carui pavilion se află navă. 2. Calcularea și perceperea taxelor și impozitelor maritime se vor efectua pe baza certificatelor de tonaj existente la bordul navelor sau a documentelor echivalente cu acestea. Articolul 10 Instituțiile, organizațiile și întreprinderile de transport maritim ale uneia dintre părțile contractante, pe bază de reciprocitate, nu vor fi supuse impozitelor pe teritoriile altor părți contractante, în ceea ce privește beneficiile
CONVENŢIE din 3 decembrie 1971 privind colaborarea în navigaţia maritima comercială*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132330_a_133659]
-
deficiență a echipamentului sau proviziilor, la începutul călătoriei. ... Cu condiția ca, cu privire la cazurile menționate la nr. 1, 2, 3, 4 și 5, răspunderea la care se face referire mai sus să nu depășească, per total 8 lire sterline/tonă din tonajul navei. Articolul 2 Limitarea răspunderii, arătată în articolele prezentate anterior, nu se aplică: (1) obligațiilor apărute ca urmare a actelor sau neglijentei proprietarului navei; ... (2) oricăror obligații prevăzute la nr. (8) din art. 1, atunci cînd proprietarul a autorizat sau
CONVENŢIE din 25 august 1924 pentru unificarea anumitor reguli privitoare la limitarea răspunderii proprietarilor de nave maritime, Bruxelles, 1924*1). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132349_a_133678]
-
sau neglijentei comandantului, echipajului, pilotului sau oricărei alte persoane aflate în serviciul navei, proprietarul navei este răspunzător față de victime sau reprezentanții lor, cu o sumă ce depășește limită răspunderii prevăzută în articolele precedente pînă la 8 lire sterline/tonă din tonajul navei. Victimele unui singur accident sau reprezentanții lor au același rang și se îndreaptă împotriva sumei ce constituie extinderea răspunderii. Dacă, victimele sau reprezentanții lor nu au fost complet despăgubiți cu această sumă, ei, au același rang, în ceea ce privește diferența reclamanților
CONVENŢIE din 25 august 1924 pentru unificarea anumitor reguli privitoare la limitarea răspunderii proprietarilor de nave maritime, Bruxelles, 1924*1). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132349_a_133678]
-
creditori. Articolul 10 Atunci cînd persoană care operează navă, fără a fi proprietarul ei, sau principalul navlositor este răspunzător pentru unul din punctele enumerate în art. 1, prevederile acestei Convenții i se aplică. Articolul 11 În scopul aplicării prezenței Convenții, "tonaj"-ul este calculat astfel: În cazul navelor cu aburi și al altor nave cu propulsie mecanică, tonajul net se calculează prin adăugarea la această a cifrei reprezentând spațiul ocupat de cameră mașinilor și care s-a scăzut din tonajul brut
CONVENŢIE din 25 august 1924 pentru unificarea anumitor reguli privitoare la limitarea răspunderii proprietarilor de nave maritime, Bruxelles, 1924*1). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132349_a_133678]
-
este răspunzător pentru unul din punctele enumerate în art. 1, prevederile acestei Convenții i se aplică. Articolul 11 În scopul aplicării prezenței Convenții, "tonaj"-ul este calculat astfel: În cazul navelor cu aburi și al altor nave cu propulsie mecanică, tonajul net se calculează prin adăugarea la această a cifrei reprezentând spațiul ocupat de cameră mașinilor și care s-a scăzut din tonajul brut în scopul stabilirii tonajului ner; În cazul velierelor tonajul net. Articolul 12 Prevederile acestei Covenstii vor fi
CONVENŢIE din 25 august 1924 pentru unificarea anumitor reguli privitoare la limitarea răspunderii proprietarilor de nave maritime, Bruxelles, 1924*1). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132349_a_133678]
-
Convenții, "tonaj"-ul este calculat astfel: În cazul navelor cu aburi și al altor nave cu propulsie mecanică, tonajul net se calculează prin adăugarea la această a cifrei reprezentând spațiul ocupat de cameră mașinilor și care s-a scăzut din tonajul brut în scopul stabilirii tonajului ner; În cazul velierelor tonajul net. Articolul 12 Prevederile acestei Covenstii vor fi aplicate de către fiecare stat contractant, în cazurile în care navă pentru care este invocată limitarea răspunderii este navă a unui alt stat
CONVENŢIE din 25 august 1924 pentru unificarea anumitor reguli privitoare la limitarea răspunderii proprietarilor de nave maritime, Bruxelles, 1924*1). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132349_a_133678]
-
astfel: În cazul navelor cu aburi și al altor nave cu propulsie mecanică, tonajul net se calculează prin adăugarea la această a cifrei reprezentând spațiul ocupat de cameră mașinilor și care s-a scăzut din tonajul brut în scopul stabilirii tonajului ner; În cazul velierelor tonajul net. Articolul 12 Prevederile acestei Covenstii vor fi aplicate de către fiecare stat contractant, în cazurile în care navă pentru care este invocată limitarea răspunderii este navă a unui alt stat contractant, ca și în alte
CONVENŢIE din 25 august 1924 pentru unificarea anumitor reguli privitoare la limitarea răspunderii proprietarilor de nave maritime, Bruxelles, 1924*1). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132349_a_133678]
-
aburi și al altor nave cu propulsie mecanică, tonajul net se calculează prin adăugarea la această a cifrei reprezentând spațiul ocupat de cameră mașinilor și care s-a scăzut din tonajul brut în scopul stabilirii tonajului ner; În cazul velierelor tonajul net. Articolul 12 Prevederile acestei Covenstii vor fi aplicate de către fiecare stat contractant, în cazurile în care navă pentru care este invocată limitarea răspunderii este navă a unui alt stat contractant, ca și în alte cazuri prevăzute de legile naționale
CONVENŢIE din 25 august 1924 pentru unificarea anumitor reguli privitoare la limitarea răspunderii proprietarilor de nave maritime, Bruxelles, 1924*1). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132349_a_133678]
-
porturi, docuri și căi navigabile și a costurilor de îndepărtare a epavelor, ori dreptul de a ratifica tratatul doar în privința aspectelor de reciprocitate. Se înțelege totuși că limitarea răspunderii conform acelor daune, nu va depăși 8 lire sterline/tonă din tonajul navei, cu excepția costurilor de îndepărtare a epavelor. ÎI Înaltele Părți Contractante își rezervă dreptul să decidă că proprietarul navei, ce nu este folosită pentru transportul persoanelor și care nu cantareste mai mult de 300 tone, este răspunzător în privința reclamațiilor făcute
CONVENŢIE din 25 august 1924 pentru unificarea anumitor reguli privitoare la limitarea răspunderii proprietarilor de nave maritime, Bruxelles, 1924*1). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132349_a_133678]
-
în acest sens la Secretariatul General al organizației. Articolul 5 Intrarea în vigoare (1) Prezentul protocol intra în vigoare la 12 luni de la data la care cel putin 15 state, ale căror flote comerciale combinate reprezintă cel putin 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale, au devenit părți la el în conformitate cu art. 4 al prezentului protocol. ... (2) Orice instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare, depus după data la care prezentul protocol a intrat în vigoare, va avea efect la
PROTOCOL din 17 februarie 1978 privind Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132366_a_133695]
-
în conformitate cu prevederile paragrafului 2 al prezentului articol. Articolul 15 Intrarea în vigoare 1. Prezenta convenție va intra în vigoare la 12 luni după data la care cel putin 15 state, ale căror flote comerciale combinate reprezintă cel putin 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale, au devenit părți la convenție în conformitate cu art. 13. 2. O anexă facultativa va intra în vigoare la 12 luni după data la care condițiile stipulate la paragraful 1 al prezentului articol au fost îndeplinite pentru
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 2 noiembrie 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132365_a_133694]
-
ca fiind acceptat, în următoarele condiții: ... (i) un amendament la un articol al convenției este socotit ca fiind acceptat de la data la care este acceptat de 2/3 din părți, ale căror flote comerciale combinate reprezintă cel putin 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale; (îi) un amendament la o anexă la convenție va fi socotit ca fiind acceptat în conformitate cu procedura specificata la lit. f) alin. (iii), în afară cazului când organul competent în momentul adoptării sale, hotărăște că amendamentul
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 2 noiembrie 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132365_a_133694]
-
iii), în afară cazului când organul competent în momentul adoptării sale, hotărăște că amendamentul este socotit ca fiind acceptat la data la care este acceptat de 2/3 din părți, ale căror flote comerciale combinate reprezintă cel putin 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale. Totuși, oricând înainte de intrarea în vigoare a unui amendament la o anexă la convenție, o parte poate notifică secretarului general al organizației că va fi necesară aprobarea să expresă înainte de intrarea în vigoare a amendamentului
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 2 noiembrie 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132365_a_133694]
-
fie mai mic de 10 luni, în afară cazului când, în cursul acestei perioade, s-a comunicat organizației o obiecție de către cel putin 1/3 din părți sau de către părțile ale căror flote comerciale combinate reprezintă cel putin 50% din tonajul brut al flotei comerciale mondiale, fiind suficientă îndeplinirea uneia din aceste condiții; (iv) un amendament la Protocolul I al convenției va fi supus acelorași proceduri că și amendamentele la anexele la convenție, așa cum se prevede la lit. f) alin. (îi
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 2 noiembrie 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132365_a_133694]
-
în situație similară. Articolul 11 Naționalitatea navelor unei Părți contractante se recunoaște de cealaltă Parte contractanta pe baza documentelor aflate la bordul navei, eliberate de organele competențe în conformitate cu legile și dispozițiile Părții contractante sub pavilionul căreia navighează navă. Certificatele de tonaj și celelalte documente ale navei, precum și documentele privind echipajul, eliberate în conformitate cu legile și dispozițiile Părții contractante sub pavilionul căreia navighează navă, vor fi recunoscute de autoritățile celeilalte Părți contractante. Navele uneia dintre Părțile contractante care dețin certificate de tonaj, legal
TRATAT din 16 decembrie 1963 de comerţ şi navigaţie între Republica Populara Română şi Republica Socialistă Cehoslovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132708_a_134037]
-
de tonaj și celelalte documente ale navei, precum și documentele privind echipajul, eliberate în conformitate cu legile și dispozițiile Părții contractante sub pavilionul căreia navighează navă, vor fi recunoscute de autoritățile celeilalte Părți contractante. Navele uneia dintre Părțile contractante care dețin certificate de tonaj, legal emise, vor fi scutite de o nouă măsurătoare în porturile celeilalte Părți contractante, iar calcularea taxelor portuare se va face, dacă aceste taxe se percep în funcție de tonaj, în baza tonajului atestat în certificatul de tonaj al navei. În ceea ce
TRATAT din 16 decembrie 1963 de comerţ şi navigaţie între Republica Populara Română şi Republica Socialistă Cehoslovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132708_a_134037]
-
celeilalte Părți contractante. Navele uneia dintre Părțile contractante care dețin certificate de tonaj, legal emise, vor fi scutite de o nouă măsurătoare în porturile celeilalte Părți contractante, iar calcularea taxelor portuare se va face, dacă aceste taxe se percep în funcție de tonaj, în baza tonajului atestat în certificatul de tonaj al navei. În ceea ce prive��te navigația pe Dunăre în sectoarele Administrațiilor Fluviale speciale înființate în baza Convenției despre regimul navigației pe Dunăre, din 18 august 1948, se vor aplica reglementările stabilite
TRATAT din 16 decembrie 1963 de comerţ şi navigaţie între Republica Populara Română şi Republica Socialistă Cehoslovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132708_a_134037]
-
Navele uneia dintre Părțile contractante care dețin certificate de tonaj, legal emise, vor fi scutite de o nouă măsurătoare în porturile celeilalte Părți contractante, iar calcularea taxelor portuare se va face, dacă aceste taxe se percep în funcție de tonaj, în baza tonajului atestat în certificatul de tonaj al navei. În ceea ce prive��te navigația pe Dunăre în sectoarele Administrațiilor Fluviale speciale înființate în baza Convenției despre regimul navigației pe Dunăre, din 18 august 1948, se vor aplica reglementările stabilite de aceste Administrații
TRATAT din 16 decembrie 1963 de comerţ şi navigaţie între Republica Populara Română şi Republica Socialistă Cehoslovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132708_a_134037]
-
care dețin certificate de tonaj, legal emise, vor fi scutite de o nouă măsurătoare în porturile celeilalte Părți contractante, iar calcularea taxelor portuare se va face, dacă aceste taxe se percep în funcție de tonaj, în baza tonajului atestat în certificatul de tonaj al navei. În ceea ce prive��te navigația pe Dunăre în sectoarele Administrațiilor Fluviale speciale înființate în baza Convenției despre regimul navigației pe Dunăre, din 18 august 1948, se vor aplica reglementările stabilite de aceste Administrații. Articolul 12 Persoanele juridice care
TRATAT din 16 decembrie 1963 de comerţ şi navigaţie între Republica Populara Română şi Republica Socialistă Cehoslovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132708_a_134037]
-
aducă marfă în portul de expediere. Acest termen nu poate fi mai mic de 15 zile și mai mare de 30 de zile de la data trimiterii către vînzător a înștiințării respective. 4. În cazul punerii la dispoziție cu întîrziere a tonajului, cheltuielile de păstrare a mărfii în depozit în portul de expediere mai mult de 21 de zile de la data sosirii mărfii în portul de expediere vor fi suportate de cumpărător. Dacă însă vînzătorul va aduce marfă în port înainte de termenul
DECRET nr. 164 din 29 decembrie 1975 pentru ratificarea modificărilor şi completărilor la textul "Condiţiile generale de livrare a mărfurilor între organizaţiile ţărilor membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc, 1968", precum şi a precizărilor la aceste condiţii referitoare la livrarea mărfurilor între organizaţiile din Republica Cuba şi organizaţiile din celelalte tari membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133738_a_135067]
-
expediții, este considerat, de asemenea, ca certificat de depozitare. 7. Dată certificatului de depozitare se considera că data a livrării mărfii. Vînzătorul nu este însă eliberat de obligația prevăzută la paragraful 7 punctul 2 litera a). 42 Dacă, potrivit contractului, tonajul trebuie să fie pus la dispoziție de către vînzător, cumpărătorul este obligat să comunice vînzătorului portul de destinație a mărfii, cu 55 de zile înainte de termenul de livrare, iar vînzătorul este obligat să-l înștiințeze telegrafic sau prin telex pe cumpărător
DECRET nr. 164 din 29 decembrie 1975 pentru ratificarea modificărilor şi completărilor la textul "Condiţiile generale de livrare a mărfurilor între organizaţiile ţărilor membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc, 1968", precum şi a precizărilor la aceste condiţii referitoare la livrarea mărfurilor între organizaţiile din Republica Cuba şi organizaţiile din celelalte tari membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133738_a_135067]
-
de modernizare a ramurii sudice a Coridorului european de transport nr. IV. Studiul va include, de asemenea, și proiectul tehnic al variantelor de ocolire a orașelor Drobeta-Turnu Severin și Caransebeș. În prezent DN 56A (Simian-Maglavit) este închis traficului de mare tonaj (6 ț/osie). Oricum, drumul permite o reducere considerabilă a distanței (peste 100 km) dintre Drobeta-Turnu Severin și viitorul pod dintre Calafat și Vidin în comparație cu ruta actuala (Drobeta-Turnu Severin-Craiova-Calafat). Reabilitarea drumului și deschiderea ulterioară pentru traficul greu vor aduce importante
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 1 iunie 2001 convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Asistenţa tehnica pentru proiectul tehnic şi documentaţia de licitaţie pentru secţiunea Drobeta-Turnu Severin-Lugoj a drumului naţional DN 6 şi studiile aferente (faza 2 a proiectului Craiova-Lugoj), România" *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136275_a_137604]
-
cereale), adoptat prin Rezoluția M.S.C. 23(59) a Comitetului Securității Maritime al Organizației Maritime Internaționale la Londra la 23 mai 1991*) ---------- Partea A Cerințe specifice 1. Aplicare 1.1. Acest cod se aplică navelor, indiferent de mărime, inclusiv navelor cu tonaj brut mai mic de 500 tone, angajate în transportul cerealelor în vrac, cărora li se aplică prevederile părții C a cap. VI din Convenția SOLAS 1974, astfel cum a fost amendată. 1.2. În sensul acestui cod expresia nave construite
ORDONANŢA nr. 31 din 16 august 2001 pentru acceptarea Codului internaţional pentru tranSportul în siguranţa al cerealelor în vrac (Codul internaţional pentru cereale), adoptat prin Rezoluţia M.S.C. 23(59) a Comitetului Securităţii Maritime al Organizaţiei Maritime Internaţionale la Londra la 23 mai 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136348_a_137677]