1,020 matches
-
mai văd pe individ. Meeks își recunoștea vinovăția, iar în mintea mea se derulau imagini cu Betty luată în râs, nevoită să asculte propuneri indecente și aruncată în stradă, ca apoi să moară. — Bleichert, i-am verificat pe Lindscott, pe valet și pe amicii lui. Am obținut declarații pe bune... Tot tacâmul. Nici unul dintre ei n-ar fi putut s-o ucidă. Toți au fost acasă și la slujbele lor de pe 12 până vineri, pe 17 ianuarie. Nici unul dintre ei n-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
pentru că știa cât de dependent de el era bătrânul filfizon, mai ales acum, că sănătatea Îi era atât de șubredă, și nu voia să pară nerecunoscător față de cel care Îl luase sub acoperișul său și Îl instruise pentru a deveni valetul unui gentleman, călătorind pretutindeni În Anglia, stând În casele cele mai mari din țară, dar și din Scoția, Irlanda și America, și mergând Întotdeauna În același vagon de tren, nu cu bilete separate, la clasa Întâi și a treia, ca
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
favorul. La urma urmelor, În 1913, Edith plătise cu generozitate pe cineva să se Îngrijească de mama bolnavă a lui Minnie Kidd, care locuia la Hastings, pentru ca Kidd să poată continua să Îl Îngrijească pe el, și Îi Împrumutase propriul valet când Burges Noakes plecase pe front, un an mai târziu. Theodora, care abia dacă o zărise trecător pe Edith Wharton În trecut, de cele mai multe ori În mașină, sosind sau plecând de la Lamb House Într-un nor de praf și gaze
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
Relația lor fusese la Început una competitivă, caracterizată de glume și tachinerii, ca Între o soră mai mare și un frate mai mic. În anii care urmaseră Însă, dl James Începuse să Îl educe pe Burgess pentru a-i deveni valet - Îi cumpărase costume de haine, Îl Învățase să Îl bărbierească, să Îi aleagă și să Îi Împacheteze lucrurile când pleca În străinătate, Îi dăduse cărți de citit care să Îi Îmbogățească mintea și Îl scutise de sarcinile mai neplăcute de pe lângă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
său bolnav și cu dna James, Burgess Îl Însoți, iar când se Întoarse, câteva luni mai târziu, era un om de lume, corect și sigur pe tot ce făcea și, Într-un fel, mai chipeș. Deveni practic și majordom, și valet, recunoscut tacit ca mai-mare peste servitori. Minnie Îl admira și se străduia permanent să Îl impresioneze prin munca ei, dar nu Înțelese că Îl iubgea până ce acesta nu plecă să se Înroleze În Batalionul 55 al Gărzii Regale din Sussex
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
ieșea din apartament. Smith avea să o scoată la plimbare mai târziu. Traversă Kensington Gardens și apoi parcul spre Piccadilly, Înfofolit În palton, mănuși, fular și căciulă. Era o dimineață cenușie și rece, cu un vânt mușcător, după cum Îi promisese valetul, dar mișcarea Îi făcea plăcere. Serpentina era acoperită cu gheață, care Însă era subțire și transparentă ca sticla, cu pancarte care Îi avertizau pe amatorii de patinaj sau săniuș de pericol. Împătimiții sporturilor ecvestre tropăiau În sus și-n jos
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
Smith, vârându-și un șervet mare În gulerul cămășii pentru a proteja piepții apretați. Propoziția „ condamnatul Își luă ultima cină...“ Îi răsună În minte. Îl rugă pe Smith să Îi toarne un pahar de sherry pentru a Însoți combinația, ceea ce valetul făcu cu gesturi Înflorite, balansând carafa Într-un arc de cerc larg Înainte de a o opri deasupra paharului și de a scoate dopul. Gesturile lui Smith aveau tendința de a deveni tot mai baroce pe măsură ce trecea ziua, fără Îndoială direct
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
jobenul de mătase pe care i-l Înmână Smith, confirmându-i Înclinația În oglindă. — Nu e nevoie să mă așteptați, Smith, spuse el. Mă Întorc foarte târziu. — Foarte bine, domnule. — Atunci, o seară bună. — O seară bună, domnule, Îi răspunse valetul, ținând deschisă ușa apartamentului. Sper că va fi una cât se poate de plăcută. [Acum, toate locurile de la galerie și din ultimele rânduri ale sălii erau ocupate, iar stalurile Începeau să se umple. Așezat pe rândul J, tânărul critic de la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
Burgess și Minnie Împreună. Curăță argintăria. Burgess pune praf de curățat și freacă energic fiecare tacâm, Îndepărtând petele, apoi i-l trece lui Minnie, care Îl lustruiește cu o cârpă curată. — S-ar putea să-mi caut o slujbă ca valet pe lângă un gentleman, spune Burgess după un minut sau două de tăcere Întreruptă doar de clinchetul moale al cuțitelor, furculițelor și lingurilor pe care Minnie le așază pe căprării pe masă. Dar nu știu dacă mai am norocul să dau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
Sfântul Părinte Pinky ar fi putut invoca relaxat pedeapsa divină. Nu apucă, fiindcă femeia se și răsucise pe călcâie (era un fel de a spune) și i se adresă cu vocea pe care și-o lustruise, sute de ani, pe valeți. - Domnule Floyd!! - Doamnă!... - Ziua de azi, 21 aprilie, ar trebui aniversată ca o dată esențială în istoria umanității... (Ahoe, îi stătu pe limbă lui Pink să scandeze, așa cum o făcuse, nu o dată, în taberele școlare). -Dacă ar fi trăit, în anul
Cei șapte regi ai orașului București by Daniel Bănulescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295562_a_296891]
-
așezat la masa de joc și nu s-a mai clintit de acolo două ore bune. La jumătate de ceas după ce salonul s-a deșertat aproape complet de muieri (rămăsesem, lângă Benjamin, numai eu și Cocondy) bieții soți, alarmați de valeți plătiți și porniți în explorare către sere, au învățat destule despre postura în care merită admirat un portocal. O anumită perioadă, lumea a continuat să petreacă încîntată. Fiecare bărbat nimerind, în general, peste fundul dezgolit al altei doamne decât soția
Cei șapte regi ai orașului București by Daniel Bănulescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295562_a_296891]
-
dar cuplul aflat În plin ritual de curtare nu are ochi decât unul pentru celălalt. Apelez la Guy și-l pun să sune imediat la primărie să-ntrebe ce e de făcut cu porumbeii. Guy se uită la mine ca valetul Jeeves 1: — Vrei să pun pe cineva să-i Împuște, Kate? Nu, Guy, au un uliu care vânează porumbei. Poți să-i Întrebi când este programat să vină? Nu multă lume știe că centrul financiar al Londrei angajează un șoimar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
Fundația Salinger de mai multe ori numai pentru plăcerea de a pronunța numele lui Jack cu voce tare. Îmi place să-i aud și să-i văd numele scris - pe camionete, deasupra magazinelor, Jack Nicholson, Jack și vrejul de fasole, valetul de cupă1. Chiar și ministrul de externe mi se mai pare mai atrăgător pentru că-l cheamă Jack. —Katie, ce-i cu porumbelul ăla? mă Întreabă Rod când ni se servește homarul. Ai de gând să te iei la Întrecere cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
cu marginile brocarturilor pe sub care au îngenuncheat. Pentru Omar, era doar o scenă de fast, pe care mulțimea a strivit-o sub tălpi. Între îngâmfarea macedoneanului și încăpățânarea speriată a reginei abandonate, învingătoare e turma de mercenari și soldați, de valeți și oameni de curte, adunați sub arcadele loggiei albe, care strălucește în lumina necruțătoare și pe sub care se vede pustiul unui cer sec de deasupra nisipurilor. Învăță chiar atunci, pe loc, că în lumi ca aceea culorile erau vii precum
Omar cel orb by Daniela Zeca () [Corola-publishinghouse/Imaginative/607_a_1328]
-
nu-l poate smulge de la complicatul și prelungul ritual al Îmbrăcatului, parfumatului, pudratului. Nici măcar agonia și moartea protectoarei sale, Însăși Împărăteasa Austriei. Cu totul unică rămâne În analele elegantologiei trecerea cancelarului Mariei-Theresa printr-un șir de saloane, pe lângă zeci de valeți Înarmați cu mănunchiuri de pene, care Îl pudrează din mers pentru a-i da părului exact nuanța dorită de el. Cum la fel de antologice sunt și cele 300 de ținute complete ale ministrului de la curtea de Saxa, Heinrich von Buhl, Însoțit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
Sons of Thames”). Despre cel mai elegant dintre toate, „Almack”, s-au scris cărți Întregi. Ba chiar un roman anonim din 1826 Îl poartă În titlu. Ca amănunt, numele Îi e dat de fondatorul său, un scoțian, William Macall, fost valet al ducelui de Hamilton, care, În 1765, are o idee genială. Socotind că singurul lucru care lipsește lumii bune din Londra este o sală de bal fastuoasă, cumpără un hotel pe King Street și Îl amenajează: sală de bal impunătoare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
și gândurile contemporanilor? Un tânăr de familie bună (nu Însă aristocratică). E fiul secretarului particular al lordului North (ajuns prim-ministru pe timpul lui George al III-lea). Iar bunicul, scriu biografii, se prea poate să fi fost majordom sau chiar valet. În schimb, dinspre mamă, rădăcinile respectabilității sociale sunt ireproșabile. Familia Brummell duce, de altfel, o viață mai mult decât selectă, deschizându-și saloanele lumii bune, care nu Încetează să-l fascineze pe micul George Bryan cu distincția și manierele sale
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
de a «deturna» veșmântul, de a-l sustrage oricărei valori, din moment ce e vorba despre o valoare Împărțită cu un altul”2. Iar exemplele selectate de Barthes pentru a-și susține teza sunt pilduitoare: gestul unui dandy de a-și Îmbrăca valetul cu un costum nou sau de a umezi mănușile, pentru ca ele să ia mai bine forma degetelor. Toate acestea probează o idee creatoare În cel mai Înalt grad: o formă poate genera efecte, iar efectele trebuie gândite. Prin urmare, o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
se exprime direct, cu ostentație. Și Sartre, și Barthes au remarcat (și interpretat) amănuntul legat de oroarea lui Brummell de costumele „prea” noi. Ceva nepurtat de nimeni nu are „marcă”, e prea „de sărbătoare”. Tocmai de aceea Brummell pune un valet să-i uzeze puțin orice costum nou, silindu-l să-l poarte prin casă câteva zile. Să fie oare, peste un secol și jumătate, ceva asemănător În gestul noilor și controversaților dandy ai generației beat, când blue jeans-ii de cea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
explicative. Dar, mai ales, să ni-l Închipuim pe Brummell exersând ritualic o descoperire senzațională: muselina ușor apretată, care Îi Îngăduie să facă un nod și apoi să dea o formă greu de imitat cravatei, așa cum stă nemișcat, asistat de valet, cu capul dat pe spate, atent la proporția perfectă dintre guler și ampla fâșie, de cele mai multe ori albă. După zeci și zeci de Încercări, „rateurile noastre”, cum Îi plăcea să spună valetului, rezulta un nod desăvîrșit. „Cravata lui Brummell devine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
de imitat cravatei, așa cum stă nemișcat, asistat de valet, cu capul dat pe spate, atent la proporția perfectă dintre guler și ampla fâșie, de cele mai multe ori albă. După zeci și zeci de Încercări, „rateurile noastre”, cum Îi plăcea să spună valetului, rezulta un nod desăvîrșit. „Cravata lui Brummell devine un model pe care mulți se străduiesc să Îl imite, dar care nu e niciodată egalat.” 1 Cravate și cravate: à l’americaine, à l’orientale, à la Lord Byron, „În cascadă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
ci și În arsenalul masculin al Înfrumusețării, nimic mai simplu decât să dăm câteva exemple de dandy atenți și la acest detaliu al făpturii lor. Să Începem cu frezele. De la perucile lui von Kaunitz, pudrate de cele două șiruri de valeți, la cozile sofisticat ornate cu pălărioare de un ridicol absolut ale avant-dandy-lor, Macaroni-i cu precădere, de la „urechile de cîine”, pletele lăsate de-o parte și de alta a gâtului, până pe umeri, la părul răvășit, vopsit În verde al lui Baudelaire
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
aceeași siguranță sfidătoare. Cum ar fi, de pildă, purtatul unei țestoase, al unui homar sau urs În lesă. Ori aruncatul În mare al unei sticle de Eau de Cologne când un dandy face baie sau pudrarea de către un șir de valeți a coafurii prințului de Kaunitz. Nu mai puțin șocant e Oscar Wilde, cu crinul ofilit ținut În mână ca un sceptru sau atunci când, urcat pe o masă, vrea să-și pună semnătura pe tavanul unui salon, În semn de omagiu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
Îl dă succesul, luase de câteva ori peste picior strădaniile de cochetă neputincioasă În fața dezastrelor timpului, care Îl compromiteau pe prințul de Wales. Cum la Carlton House era un portar de o corpolență monstruoasă, poreclit Big-Ben, Brummell trecuse porecla de la valet la stăpân. Apoi, pe doamna Fitz-Herbert o striga Benina. Îndrăznețele bătăi de joc ajunseseră până În străfundul acestor suflete vanitoase, iar doamna Fitz-Herbert nu a fost singura dintre femeile care-l Înconjurau pe prințul moștenitor, ofensate de familiaritățile ironiei lui Brummell
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
titlul de baron, iar eleganța, la un lacheu În livrea și pălărie cu pene, cocoțat În spatele trăsurii sale, ori la o lojă la vodevilurile lui Feydeau. În acest punct, viața ocupată ia sfârșit. Înaltul funcționar, prelatul, generalul, marele proprietar, ministrul, valetul 1 și prinții intră În categoria celor care trândăvesc și aparțin vieții elegante. După ce a dus la bun sfârșit această tristă autopsie a corpului social, un filosof este cuprins de un asemenea dezgust pentru prejudecățile care Îi fac pe oameni
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]