94,417 matches
-
interne. În consecință, elementele de bază ar trebui armonizate la nivel comunitar pentru a se asigura un nivel echivalent de control al mișcărilor de numerar care traversează frontierele Comunității. O astfel de armonizare nu ar trebui, cu toate acestea, să afecteze posibilitatea statelor membre de a aplica, în conformitate cu dispozițiile actuale ale tratatului, controale naționale privind mișcările de numerar din cadrul Comunității. (4) Ar trebui, de asemenea, luate în considerare activitățile complementare desfășurate în alte foruri internaționale, în special cele ale Grupului Internațional
32005R1889-ro () [Corola-website/Law/294410_a_295739]
-
la articolul 4 pot fi transmise autorităților competente din alte state membre. Regulamentul (CE) nr. 515/97 se aplică mutatis mutandis. (2) Atunci când există indicii că sumele în numerar implică produsul unei fraude sau al unei alte activități ilegale care afectează în mod negativ interesele financiare ale Comunității, informațiile sunt, de asemenea, transmise Comisiei. Articolul 7 Schimbul de informații cu țări terțe În cadrul asistenței administrative reciproce, informațiile obținute în temeiul prezentului regulament pot fi comunicate de către statele membre sau de către Comisie
32005R1889-ro () [Corola-website/Law/294410_a_295739]
-
să corespundă cu salariile brute din luna de referință (variabila 4.2). Aceasta înseamnă că orele plătite de angajator la o rată redusă pentru perioadele de absență nu se iau în calcul. În cazul în care orele plătite salariatului sunt afectate de o absență neplătită, ele trebuie să fie ajustate astfel încât să se obțină numărul de ore plătite pentru o lună completă. În cazul în care sunt disponibile, de exemplu, informații conform cărora, pentru un salariat, absența(ele) neremunerată(e) reprezintă
32005R1738-ro () [Corola-website/Law/294377_a_295706]
-
în cursul lunii de referință. Salariații care nu au primit o remunerație în cursul lunii de referință se exclud. De altfel, în cazul în care câștigul salarial brut primit de un salariat în luna de referință (variabila 4.2) este afectat de o absență neremunerată (concediu de boală, concediu de maternitate sau concediu de studii etc.), și nu poate fi ajustat în mod rezonabil astfel încât să ofere o estimare satisfăcătoare a câștigului salarial brut pentru o lună întreagă, atunci respectivul salariat
32005R1738-ro () [Corola-website/Law/294377_a_295706]
-
la o rată redusă; - alocațiile familiale obligatorii; - alocațiile pentru echipamente sau unelte de lucru; - rambursările sau plata cheltuielilor de călătorie și de sejur, precum și a altor cheltuieli legate de exercitarea funcției; - remunerațiile în natură. Atunci când câștigul salarial brut lunar este afectat de absențe neplătite (din motive de boală, de maternitate, de studii etc. sau pur și simplu deoarece salariatul s-a alăturat întreprinderii sau a părăsit întreprinderea în cursul lunii de referință), câștigul salarial trebuie să fie ajustat astfel încât să se
32005R1738-ro () [Corola-website/Law/294377_a_295706]
-
se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 20 (1) Pentru a ține seama de restricțiile din comerțul intracomunitar sau cu țările terțe rezultate din aplicarea măsurilor de combatere a răspândirii bolilor animale, se pot lua măsuri excepționale de sprijinire a pieței afectate de aceste restricții, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 24. Aceste măsuri se iau la cererea statului membru sau a statelor membre în cauză. Aceste măsuri nu se pot lua decât în cazul în care statul sau statele membre respective au
32005R1913-ro () [Corola-website/Law/294421_a_295750]
-
75 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 14 (1) Pentru a ține seama de restricțiile la libera circulație care ar putea rezulta din aplicarea măsurilor de combatere a răspândirii bolilor animale, se pot lua măsuri excepționale de sprijinire a pieței afectate de aceste restricții, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17. Aceste măsuri se iau la cererea statului membru sau a statelor membre în cauză. Măsurile respective nu se pot lua decât în cazul în care statul sau statele membre respective au
32005R1913-ro () [Corola-website/Law/294421_a_295750]
-
75 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 14 (1) Pentru a ține seama de restricțiile la libera circulație care ar putea rezulta din aplicarea măsurilor de combatere a răspândirii bolilor animale, se pot lua măsuri excepționale de sprijinire a pieței afectate de aceste restricții, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17. Aceste măsuri se iau la cererea statului membru sau a statelor membre în cauză. Măsurile respective nu se pot lua decât în cazul în care statul sau statele membre respective au
32005R1913-ro () [Corola-website/Law/294421_a_295750]
-
1999 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 39 (1) Pentru a ține seama de restricțiile la libera circulație care ar putea rezulta din aplicarea măsurilor de combatere a răspândirii bolilor animale, se pot lua măsuri excepționale de sprijinire a pieței afectate de aceste restricții, în conformitate cu procedura stabilită la articolul 43. Aceste măsuri se iau la cererea statului membru sau a statelor membre în cauză. Măsurile respective nu se pot lua decât în cazul în care statul sau statele membre respective au
32005R1913-ro () [Corola-website/Law/294421_a_295750]
-
1999 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 36 (1) Pentru a ține seama de restricțiile la libera circulație care ar putea rezulta din aplicarea măsurilor de combatere a răspândirii bolilor animale, se pot lua măsuri excepționale de sprijinire a pieței afectate de aceste restricții, în conformitate cu procedura stabilită la articolul 42. Aceste măsuri se iau la cererea statului membru sau a statelor membre în cauză. Măsurile respective nu se pot lua decât în cazul în care statul sau statele membre respective au
32005R1913-ro () [Corola-website/Law/294421_a_295750]
-
2001 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 22 (1) Pentru a ține seama de restricțiile la libera circulație care ar putea rezulta din aplicarea măsurilor de combatere a răspândirii bolilor animale, se pot lua măsuri excepționale de sprijinire a pieței afectate de aceste restricții, în conformitate cu procedura stabilită la articolul 25 alineatul (2). Aceste măsuri se iau la cererea statului membru sau a statelor membre în cauză. Măsurile respective nu se pot lua decât în cazul în care statul sau statele membre
32005R1913-ro () [Corola-website/Law/294421_a_295750]
-
să se adopte o dispoziție care să permită să se determine dacă respectivele plafoane au fost depășite și, în caz afirmativ, cu cât. În astfel de cazuri, ar trebui să se vegheze ca neregulile imputabile solicitanților de ajutor să nu afecteze calculul depășirilor. (3) Articolele 10 și 11 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 prevăd o reducere și, după caz, o ajustare a tuturor plăților directe care urmează să fie acordate pentru un an calendaristic în conformitate cu modularea și, respectiv, disciplina financiară
32005R1954-ro () [Corola-website/Law/294429_a_295758]
-
din alte zone și pentru a asigura beneficii egale în ceea ce privește securitatea aprovizionării, inclusiv la nivelul tranzitului. (9) Operatorii de rețele de transport publică cel puțin o dată pe an, până la o dată limită predeterminată, toate perioadele de întreținere planificate care ar putea afecta drepturile utilizatorilor rețelei rezultate din contracte de transport și informațiile corespunzătoare privind exploatarea, cu suficient timp în avans. Acest lucru cuprinde și publicarea în mod prompt și nediscriminatoriu a oricăror modificări ale perioadelor de întreținere planificate și notificarea oricăror operațiuni
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
10) Operatorii de rețele de transport țin o evidență zilnică a întreținerii în curs și a întreruperilor de flux care au avut loc și pun această evidență la dispoziția autorității competente, la cerere. Informațiile se pun și la dispoziția celor afectați de întrerupere, la cerere. 2. Principiile care stau la baza mecanismelor de alocare a capacității, procedurile de gestionare a congestionării și aplicarea lor în cazul congestionării contractuale 2.1. Principiile care stau la baza mecanismelor de alocare a capacității și
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
piață mică, să exercite o concurență efectivă. (4) Aceste mecanisme și proceduri dau semnale economice corespunzătoare pentru utilizarea eficientă și optimă a capacității tehnice și facilitează investițiile în noile infrastructuri. (5) Utilizatorii rețelei sunt informați cu privire la situațiile care ar putea afecta disponibilitatea capacității contractate. Informațiile cu privire la întrerupere ar trebui să reflecte nivelul informațiilor de care dispune operatorul de rețele de transport. (6) În cazul în care, la îndeplinirea obligațiilor contractuale de livrare, apar dificultăți din motive legate de integritatea rețelei, operatorii
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
unei rezerve speciale. Dimpotrivă, prestațiile sunt plătite din resursele proprii ale angajatorilor care gestionează sisteme fără constituire de rezerve. Faptul că anumite prestații sociale sunt plătite direct de angajatori și nu prin intermediul fondurilor de asigurări sau al altor asigurători nu afectează în nici un fel caracterul lor de prestații sociale. Postul D.122 poate fi deosebit de important atunci când angajatorul este un producător care nu acționează pe piață (sectorul administrațiilor publice). Cuantumul lui D.122 se determină în raport cu obligațiile viitoare ale angajatorilor de
32005R1737-ro () [Corola-website/Law/294376_a_295705]
-
unui drept vamal; (b) aplicarea oricărei restricții cantitative sau oricărei măsuri cu efect echivalent. Articolul 7 (1) În cazul în care, din cauza importurilor sau a exporturilor, piața comunitară a unuia sau a mai multor produse prevăzute la articolul 1 este afectată sau riscă să fie afectată de perturbări grave care pot pune în pericol realizarea obiectivelor prevăzute la articolul 33 din tratat, se pot aplica măsuri corespunzătoare în schimburile cu țările care nu sunt membre ale Organizației Mondiale a Comerțului până în
32005R1947-ro () [Corola-website/Law/294425_a_295754]
-
oricărei restricții cantitative sau oricărei măsuri cu efect echivalent. Articolul 7 (1) În cazul în care, din cauza importurilor sau a exporturilor, piața comunitară a unuia sau a mai multor produse prevăzute la articolul 1 este afectată sau riscă să fie afectată de perturbări grave care pot pune în pericol realizarea obiectivelor prevăzute la articolul 33 din tratat, se pot aplica măsuri corespunzătoare în schimburile cu țările care nu sunt membre ale Organizației Mondiale a Comerțului până în momentul în care dispare perturbarea
32005R1947-ro () [Corola-website/Law/294425_a_295754]
-
zecimală de greutate; c. pentru uraniu îmbogățit sub 1 % în izotopul uraniu-235, greutatea elementului în grame multiplicată cu 0,0001. "Imunotoxină" (1): un conjugat al unei celule de anticorp monoclonal specific și al unei "toxine" sau "subunități de toxină", care afectează selectiv celulele bolnave. "Incertitudine a măsurării" (2): parametrul caracteristic care specifică în ce domeniu, în jurul valorii indicate, este cuprinsă valoarea corectă a variabilei de măsurat, cu un nivel de încredere de 95 %. Acest parametru cuprinde deviațiile sistematice necorectate, mersul în
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
articolul 21 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1334/2000] Rubricile nu reglementează întotdeauna descrierea completă a produsului și nici notele menționate în anexa I9. Numai anexa I conține descrierea completă a produselor. Menționarea unui produs în prezenta anexă nu afectează aplicarea dispozițiilor privind produsele de consum din anexa I. Partea I (posibilitatea unei autorizații generale naționale pentru schimburile intracomunitare) Produse din domeniul tehnologiei informațiilor secrete 1C001 Materiale special concepute pentru a absorbi unde electromagnetice sau "polimeri" cu conductivitate intrinsecă. NB
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
stat prin căsătoria cu lucrătorul respectiv. Articolul 4 1. Continuitatea șederii prevăzută la art. 2 alin. (1) și art. 3 alin. (2) poate fi dovedită prin orice mijloc de probă care se utilizează în țara de reședință. Aceasta nu este afectată de absențe temporare, ce nu depășesc un total de trei luni pe an, nici de absențe mai lungi datorate îndeplinirii obligațiilor militare. 2. Perioadele de șomaj involuntar, corespunzător constatate de biroul de ocupare a forței de muncă competent, precum și absențele
jrc107as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85242_a_86029]
-
tot teritoriul statului membru care l-a eliberat; (c) trebuie să aibă o valabilitate de cel puțin cinci ani și să poată fi reînnoit în mod automat. 2. Perioadele de întrerupere a șederii ce nu depășesc șase luni consecutive nu afectează valabilitatea permisului de ședere. Articolul 7 Dreptul la egalitate de tratament, prevăzut de Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 al Consiliului, se aplică tuturor beneficiarilor prezentului regulament. Articolul 8 1. Prezentul regulament nu aduce atingere nici unuia dintre actele cu putere de
jrc107as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85242_a_86029]
-
de acces pentru călători și mărfuri, inclusiv acces pe șosea; - Instalații de siguranță, de semnalizare și de telecomunicații de pe calea deschisă, din stații și triaje, inclusiv instalații de producere, transformare și distribuție a curentului electric pentru semnalizare și telecomunicații; clădiri afectate pentru aceste instalații sau dispozitive; frâne de cale; - Instalații de iluminat pentru trafic și siguranța acestuia; - Instalații de transformare și transport ale energiei electrice pentru tracțiunea trenurilor; substații, cabluri de alimentare dintre substații și firele de contact, linii de contact
jrc112as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85247_a_86034]
-
din fiecare categorie de transport: - valoarea împrumuturilor contractate în timpul anului pentru finanțarea cheltuielilor de infrastructură, - valoarea cheltuielilor de amortizare și a dobânzilor la împrumuturile contractate anterior. Pentru stabilirea acestor indicatori, statele membre iau în considerare doar împrumuturile care au fost afectate în mod expres finanțării cheltuielilor de infrastructură. Articolul 7 Statele membre prezintă Comisiei, în același timp cu rezultatele menționate în art. 5 și pentru aceeași perioadă de referință, datele privind utilizarea infrastructurilor a căror listă figurează în anexa III. Totuși
jrc106as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85241_a_86028]
-
rutier și pe căile navigabile interioare CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 75, 77 și 94, având în vedere Decizia Consiliului din 13 mai 19651 privind armonizarea anumitor dispoziții care afectează concurența în transportul feroviar, rutier și pe căile navigabile interioare, în special art. 9, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European2, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social3; întrucât eliminarea decalajelor care pot să denatureze
jrc105as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85240_a_86027]