9,487 matches
-
sumele corespunzătoare drepturilor constatate conform art. 2 să fie puse la dispoziția Comisiei în condițiile prevăzute de prezentul regulament. 2. Statele membre sunt libere de obligația de a pune la dispoziția Comisiei suma corespunzând drepturile constatate doar dacă a fost imposibilă colectarea acestor sume, din motive de forță majoră. În plus, în cazuri specifice, statele membre pot să nu pună la dispoziția Comisiei aceste sume atunci când se constată, după examinarea aprofundată a tuturor datelor pertinente privind cazul respectiv, că este absolut
jrc4700as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89866_a_90653]
-
în vederea obținerii informațiilor sau actelor care lipsesc. 3. Dacă cererea de notificare sau de comunicare iese, în mod evident, din domeniul de aplicare a prezentului regulament sau dacă neîndeplinirea condițiilor de formă impuse face ca notificarea sau comunicarea să devină imposibilă, cererea și actele transmise sunt returnate, imediat după primire, autorității de origine, împreună cu avizul de retur din formularul din anexă. 4. Autoritatea de destinație care primește un act pentru notificarea sau comunicarea căruia nu are competență teritorială transmite acest act
jrc4717as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89883_a_90670]
-
actul nu este de natură civilă sau comercială 9.1.2. notificarea sau comunicarea nu se face de un stat membru către un alt stat membru 9.2. Nerespectarea condițiilor de formă necesare face ca notificarea sau comunicarea să fie imposibilă: 9.2.1. actul nu este ușor lizibil 9.2.2. limba utilizată pentru completarea formularului este incorectă 9.2.3. actul recepționat nu este un exemplar conform și fidel 9.2.4. alte motive (vă rugăm să precizați): 9
jrc4717as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89883_a_90670]
-
sensul articolului 94 alineatul (1) litera (e)." 12. La articolul 67 alineatul (2), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: "Suma maximă care poate fi plătită de administratorul de avans, atunci când desfășurarea operațiunilor de plată prin proceduri bugetare este imposibilă din punct de vedere material sau ineficientă, nu depășește 60 000 EUR pentru fiecare cheltuială." 13. La articolul 68, prima și a doua teză se înlocuiesc cu următorul text: "Administratorii de avans sunt selectați din rândul funcționarilor sau, în cazul
32006R1248-ro () [Corola-website/Law/295439_a_296768]
-
au răspuns în termenele prevăzute, cu excepția unei societăți din Thailanda, inclusă în eșantion, dar care a încetat ulterior să coopereze. (25) Dat fiind numărul mare de țări și de părți interesate, precum și constrângerile de timp, Comisia a conchis că este imposibilă examinarea individuală a producătorilor-exportatori în sensul aplicării articolului 9 alineatul (6) și a articolului 17 alineatul (3) din regulamentul de bază, deoarece aceasta ar complica în mod excesiv sarcina sa și ar împiedica încheierea anchetei în timp util. În consecință
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
în măsura posibilului. Numărul de cereri de statut de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață a fost atât de mare în cazul de față încât o examinare individuală, care s-a aplicat uneori în alte dosare, era imposibilă din punct de vedere administrativ. În consecință, s-a considerat că este rezonabilă aplicarea pentru toate societățile neincluse în eșantion a marjei medii ponderate stabilite pentru toate societățile din eșantion, în funcție de criteriile prevăzute la considerentul 17, fără a se face
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
reamintește că, în speță, numărul de cereri de statut de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață era atât de mare încât, din punct de vedere administrativ, o examinare individuală a cererilor - care se efectuează în alte cazuri - era imposibilă. Așadar, s-a considerat rezonabil ca marja medie ponderată care a fost calculată pentru toate societățile din eșantion să se aplice în același fel tuturor societăților care nu au fost reținute în eșantion, fără a face distincție între întreprinderile care
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
cum s-a indicat anterior, părțile respective au comunicat chiar afirmații contradictorii, afirmând fie că drepturile s-ar retransmite integral asupra consumatorilor (chiar mai mult decât prin aplicarea marjelor asupra drepturilor), fie că retransmiterea eventualelor efecte ale drepturilor ar fi imposibilă. Așadar, afirmațiile respective nu au fost considerate suficiente pentru a justifica o modificare a concluziilor provizorii. (252) Pe de altă parte, anumiți producători-exportatori au susținut că instituirea măsurilor ar limita semnificativ alegerea consumatorilor. Afirmația respectivă are la bază o afirmație
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
nivelului dreptului antidumping, ar fi incapabili să supraviețuiască aplicării drepturilor antidumping, cu excepția cazului în care pot împărți această cheltuială suplimentară cu comercianții cu ridicata și comercianții cu amănuntul. S-a susținut, de asemenea, că o astfel de împărțire ar fi imposibilă, pe motiv că comercianții cu ridicata și comercianții cu amănuntul nu ar accepta nici o majorare a prețurilor, ci s-ar orienta mai degrabă către operatorii care pot furniza fără drepturi antidumping. (272) Faptul că marja de profit este inferioară nivelului
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
prezenta directivă; având în vedere măsurile statelor membre, altele decât cele aplicabile în mod egal produselor naționale și produselor importate, existente la data intrării în vigoare a Tratatului, neprevăzute de alte dispoziții adoptate în temeiul Tratatului, care fac importurile fie imposibile, fie mai dificile sau costisitoare în raport cu desfacerea producției naționale; întrucât, printre aceste măsuri, trebuie incluse cele care subordonează accesul produselor importate pe piața națională, în orice stadiu al comercializării, unei condiții diferite și mai greu de satisfăcut decât cea cerută
jrc92as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85227_a_86014]
-
inerente disparităților dintre reglementările aplicate în acest domeniu de către statele membre; întrucât, totuși, aceste măsuri pot avea efecte restrictive asupra liberei circulații a mărfurilor care depășesc cadrul efectelor proprii acestor reglementări; întrucât acesta este cazul când importurile sunt făcute fie imposibile, fie mai dificile sau costisitoare față de desfacerea producției naționale, fără ca acest lucru să fie necesar pentru atingerea unui obiectiv care rămâne în cadrul capacității, pe care Tratatul o lasă statelor membre, de a adopta reglementări comerciale; întrucât acesta este în special
jrc92as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85227_a_86014]
-
pentru produsele importate decât pentru produsele naționale; c) stabilesc marje de profit sau orice alte elemente de preț numai pentru produsele importate sau le stabilesc în mod diferit pentru produsele naționale și produsele importate, în detrimentul celor din urmă; d) fac imposibilă eventuala majorare a prețului produsului importat, corespunzătoare costurilor și taxelor suplimentare inerente importului; e) stabilesc prețurile produselor în funcție de prețul de cost sau numai de calitatea produselor naționale la un nivel care împiedică importul; f) depreciază un produs importat, în special
jrc92as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85227_a_86014]
-
de siguranță stabilite de autoritatea care a eliberat certificatul de operare în domeniul transportului aerian transportatorului aerian respectiv; (b) dacă dimensiunile aeronavei sau ale ușilor acesteia fac îmbarcarea sau transportul respectivei persoane cu handicap sau persoanei cu mobilitate redusă fizic imposibile. În cazul refuzului de a accepta rezervarea pe motivele menționate la literele (a) sau (b) de la primul paragraf, transportatorul aerian, agentul acestuia sau operatorul de turism depun toate eforturile pentru a propune o alternativă acceptabilă persoanei respective. Fiecare persoană cu
32006R1107-ro () [Corola-website/Law/295395_a_296724]
-
altă proveniență decât cele prevăzute la alineatul (5). Derogările se pot justifica în cazul indisponibilității unor produse și servicii pe piețele țărilor în cauză, în cazuri de extremă urgență sau în cazul în care normele de eligibilitate riscă să facă imposibilă sau excesiv de dificilă realizarea unui proiect, unui program sau unei acțiuni. (7) În conformitate cu articolul 114 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002, persoanele fizice pot beneficia de subvenții. (8) În cazul în care finanțarea Comunității acoperă o acțiune pusă în
32006R1085-ro () [Corola-website/Law/295390_a_296719]
-
astfel încât autoritățile actuale exercită o influență directă și decisivă asupra activităților sale. Ca urmare, întrucât Comisia nu a reușit să se asigure că există o relație de încredere între Comunitate și toate părțile din angajament, s-a concluzionat că este imposibilă punerea în aplicare a angajamentului propus de Belaruskali. Prin urmare, oferta a fost respinsă. H. DREPTURI PROPUSE (164) Ținând seama de concluziile la care s-a ajuns privind continuarea dumpingului, probabilitatea reapariției prejudiciului și interesului Comunității, ar trebui să se
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
11 % în perioada de anchetă. Pentru calcularea acestui randament, profitul utilizat este cel realizat de industria comunitară atât pentru vânzările sale interne, cât și pentru vânzările la export, deoarece activele în cauză fiind utilizate pentru ambele canale de vânzare, este imposibilă alocarea lor separată. Tabelul 12 2001 2002 2003 Perioada de anchetă Randamentul activelor nete 10 % 6 % - 18 % - 11 % Capacitatea de mobilizare a capitalului (171) Cu excepția unei societăți, industria comunitară nu a pretins și nu există nici un indiciu că aceasta ar
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
procedurile de recuperare. O asemenea decizie poate fi luată numai în următoarele situații: (a) în cazul în care costurile deja suportate și cele estimate pentru recuperare depășesc valoarea ce trebuie recuperată sau (b) în cazul în care recuperarea se dovedește imposibilă din cauza insolvenței, înregistrată și recunoscută prin legislația internă, a debitorului sau a persoanelor juridic responsabile pentru nereguli. Statul membru indică separat în raportul de sinteză precizat la primul paragraf de la alineatul (3) sumele pentru care a decis să nu inițieze
32005R1290-ro () [Corola-website/Law/294301_a_295630]
-
că, în mod tradițional, angajamentele asupra unor bunuri de consum sunt rareori acceptate, în special din cauza complexității modelelor, a numărului de tipuri diferite, precum și a frecvenței și regularității cu care modelele sunt înlocuite sau altfel modificate. Toate acestea fac, practic, imposibilă stabilirea unor prețuri minime de import valabile și generează probleme de monitorizare practic insurmontabile, astfel încât acceptarea acestui tip de angajament nu este realistă. Aceste considerente se aplică prezentului caz. Prin urmare, Comisia a considerat că nu ar trebui acceptat un
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
consideră că o astfel de cooperare a reușit, acesta clasează cauza printr-o decizie motivată. Reclamantul și instituția în cauză sunt informați de către mediator cu privire la decizia luată. 6.3. În cazul în care mediatorul consideră că o soluție amiabilă este imposibilă sau în cazul în care căutarea acestei soluții nu a dat nici un rezultat, acesta clasează cauza printr-o decizie motivată care poate cuprinde un comentariu critic sau întocmește un raport conținând proiectele de recomandări. Articolul 7 Comentarii critice 7.1
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
probabil să se țină seama de chiria reală plătită de chiriaș pentru spațiul procentual din locuința pe care o ocupă și să se impute o chirie pentru restul. Cu toate acestea, punerea în aplicare a acesteia s-ar putea dovedi imposibilă. În schimb, chiria ar putea fi considerată drept un transfer care presupune împărțirea cheltuielilor de întreținere. Situația este similară cu primul caz, în măsura în care chiria reală pentru camera liberă este considerată o contribuție la chiria principală imputată. Ca urmare a acestui
32005R1722-ro () [Corola-website/Law/294375_a_295704]
-
comune, este necesar să se prevadă aplicarea legislației comunitare pentru comunicările documentelor electronice și digitale efectuate în sensul prezentului regulament și să se stabilească termenele de conservare a documentelor electronice și digitale. (29) Comunicarea informațiilor pe cale electronică se poate dovedi imposibilă în anumite situații. Pentru rezolvarea eventualelor disfuncții ale unui sistem informatic sau în absența unei conexiuni durabile, statele membre trebuie să poată trimite documentele într-o altă formă, în condiții care ar trebui să fie stabilite. (30) În conformitate cu articolul 39
32006R0883-ro () [Corola-website/Law/295306_a_296635]
-
zahărul alb. (4) Este necesar să se prevadă pentru zahăr, izoglucoză sau siropul de inulină peste cotă anumite dispoziții pentru cazurile în care produsul ar fi distrus și/sau ar deveni irecuperabil, precum și pentru cazurile de forță majoră care fac imposibilă utilizarea produselor astfel cum este prevăzut la articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006. (5) Articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 prevede autorizarea întreprinderilor care asigură prelucrarea zahărului, izoglucozei sau a siropului de inulină într-unul din
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
art. 22 nu corespunde condițiilor prevăzute la articolul respectiv. 5. În cazul în care carnea proaspătă nu poate fi importată, ea trebuie returnată, cu condiția să nu existe considerațiuni de poliție sanitară veterinară sau de salubritate contrare. Dacă returnarea este imposibilă, carnea trebuie distrusă pe teritoriul statului membru unde se efectuează controalele. Prin derogare de la această dispoziție și la cererea importatorului sau a mandatarului acestuia, statul membru care efectuează controalele sanitare veterinare și de salubritate poate autoriza introducerea cărnii pentru alte
jrc160as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85295_a_86082]
-
să fie sigilate sub control oficial și însoțite de o etichetă care corespunde recomandărilor de la pct. 44. Marcajul se poate efectua și cu ajutorul unei ștampile-plachetă de formă ovală. Refolosirea ștampilei plachetă care se fixează pe fiecare bucată trebuie să fie imposibilă; ea trebuie să fie confecționată din materiale rezistente și să corespundă normelor de igienă. Pe ștampila plachetă trebuie să apară, cu caractere perfect lizibile, indicațiile următoare: - în partea superioară, cu majuscule, sigla țării terțe expeditoare, prevăzută în cadrul convenției internaționale care
jrc160as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85295_a_86082]
-
fi predispuse la ruperi dacă sunt supradimensionate, ușor accesibile pentru întreținere și cu facilități de securitate cel puțin egale cu cele prescrise pentru alte componente esențiale ale vehiculului (de ex. timoneria de direcție). Când defectarea oricărei astfel de piese face imposibilă frânarea vehiculului cu o eficiență cel puțin egală cu cea prescrisă pentru frânarea de siguranță, acea piesă trebuie realizată din metal sau dintr-un material cu caracteristici echivalente și nu trebuie să fie supusă la deformări semnificative în timpul funcționării normale
jrc129as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85264_a_86051]