10,167 matches
-
excepțiile menționate în alineatele precedente, directorului general SELEC și directorilor SELEC li se va acorda scutirea de la taxarea indirectă a bunurilor și serviciilor pentru uz personal, precum și de la taxa pe valoarea adăugată asupra acestor bunuri și servicii. 4. Privilegiile și imunitățile acordate directorului general, directorilor și personalului SELEC, stabilite în alin. 1 al prezentului articol literele b)-f), alin. 2 și 3 ale prezentului articol, nu se vor aplica dacă directorul general, directorii sau un membru al personalului SELEC este cetățean
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
al prezentului articol literele b)-f), alin. 2 și 3 ale prezentului articol, nu se vor aplica dacă directorul general, directorii sau un membru al personalului SELEC este cetățean sau rezident pe termen lung în România. Articolul 19 Privilegiile și imunitățile reprezentanților partenerilor operaționali Reprezentanții partenerilor operaționali care sunt detașați la SELEC în baza unui acord de cooperare vor beneficia de privilegiile și imunitățile care sunt acordate ofițerilor de legătură ai statelor membre, în măsura în care aceste privilegii și imunități nu sunt limitate
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
membru al personalului SELEC este cetățean sau rezident pe termen lung în România. Articolul 19 Privilegiile și imunitățile reprezentanților partenerilor operaționali Reprezentanții partenerilor operaționali care sunt detașați la SELEC în baza unui acord de cooperare vor beneficia de privilegiile și imunitățile care sunt acordate ofițerilor de legătură ai statelor membre, în măsura în care aceste privilegii și imunități nu sunt limitate prin acorduri de cooperare încheiate între partenerii operaționali și SELEC. Articolul 20 Notificarea 1. SELEC va informa țara gazdă când directorul general, directorii
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
19 Privilegiile și imunitățile reprezentanților partenerilor operaționali Reprezentanții partenerilor operaționali care sunt detașați la SELEC în baza unui acord de cooperare vor beneficia de privilegiile și imunitățile care sunt acordate ofițerilor de legătură ai statelor membre, în măsura în care aceste privilegii și imunități nu sunt limitate prin acorduri de cooperare încheiate între partenerii operaționali și SELEC. Articolul 20 Notificarea 1. SELEC va informa țara gazdă când directorul general, directorii, membrii personalului SELEC, ofițerii de legătură și reprezentanții partenerilor operaționali își încep sau încheie
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
face referire în acest articol la alin. 1 literele b) și c) vor fi scutite, de la caz la caz, de taxa de viză, validitatea vizelor acordate fiind proporțională cu durata misiunii solicitantului de viză. Articolul 22 Durata privilegiilor și a imunităților 1. Pe teritoriul țării gazdă, fiecare persoană care are dreptul la privilegii și imunități va beneficia de acele privilegii și imunități din momentul în care acesta/aceasta intră în țara gazdă, cu scopul de a-și prelua postul, sau, dacă
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
scutite, de la caz la caz, de taxa de viză, validitatea vizelor acordate fiind proporțională cu durata misiunii solicitantului de viză. Articolul 22 Durata privilegiilor și a imunităților 1. Pe teritoriul țării gazdă, fiecare persoană care are dreptul la privilegii și imunități va beneficia de acele privilegii și imunități din momentul în care acesta/aceasta intră în țara gazdă, cu scopul de a-și prelua postul, sau, dacă se află deja în țara gazdă, din momentul în care sosirea acestuia/acesteia este
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
de viză, validitatea vizelor acordate fiind proporțională cu durata misiunii solicitantului de viză. Articolul 22 Durata privilegiilor și a imunităților 1. Pe teritoriul țării gazdă, fiecare persoană care are dreptul la privilegii și imunități va beneficia de acele privilegii și imunități din momentul în care acesta/aceasta intră în țara gazdă, cu scopul de a-și prelua postul, sau, dacă se află deja în țara gazdă, din momentul în care sosirea acestuia/acesteia este notificată de către partea trimițătoare autorităților competente ale
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
de a-și prelua postul, sau, dacă se află deja în țara gazdă, din momentul în care sosirea acestuia/acesteia este notificată de către partea trimițătoare autorităților competente ale țării gazdă. În momentul în care însărcinările acestor persoane încetează, privilegiile și imunitățile de care beneficiază în țara gazdă se încheie, în mod normal, în momentul în care aceștia părăsesc țara gazdă sau la expirarea unei perioade rezonabile în care să procedeze astfel. Totuși, referitor la actele efectuate de către acele persoane în exercițiul
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
beneficiază în țara gazdă se încheie, în mod normal, în momentul în care aceștia părăsesc țara gazdă sau la expirarea unei perioade rezonabile în care să procedeze astfel. Totuși, referitor la actele efectuate de către acele persoane în exercițiul funcțiunii acestora, imunitatea va continua să producă efecte. 2. Nimic din prezentul acord nu va împiedica autoritățile competente ale țării gazdă să solicite o dovadă rezonabilă furnizată de către SELEC prin care să se confirme faptul că persoanele care pretind tratamentul prevăzut în prezentul
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
nu va împiedica autoritățile competente ale țării gazdă să solicite o dovadă rezonabilă furnizată de către SELEC prin care să se confirme faptul că persoanele care pretind tratamentul prevăzut în prezentul acord călătoresc în misiune oficială a SELEC. Articolul 23 Limitarea imunităților Imunitatea față de procedurile judiciare nu se va aplica referitor la o acțiune civilă pentru pagube care rezultă dintr-un accident pe teritoriul țării gazdă, provocat de către un vehicul, o navă sau o aeronavă, conduse de către orice reprezentant al unui stat
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
va împiedica autoritățile competente ale țării gazdă să solicite o dovadă rezonabilă furnizată de către SELEC prin care să se confirme faptul că persoanele care pretind tratamentul prevăzut în prezentul acord călătoresc în misiune oficială a SELEC. Articolul 23 Limitarea imunităților Imunitatea față de procedurile judiciare nu se va aplica referitor la o acțiune civilă pentru pagube care rezultă dintr-un accident pe teritoriul țării gazdă, provocat de către un vehicul, o navă sau o aeronavă, conduse de către orice reprezentant al unui stat membru
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
un accident pe teritoriul țării gazdă, provocat de către un vehicul, o navă sau o aeronavă, conduse de către orice reprezentant al unui stat membru SELEC, ofițer de legătură, director general, director, membru al personalului SELEC sau reprezentant al unui partener operațional, imunitatea față de procedurile judiciare nefiind aplicabilă nici referitor la o infracțiune rutieră. Articolul 24 Ridicarea imunității 1. Privilegiile și imunitățile nu se acordă în beneficiul personal al indivizilor, ci pentru a proteja exercitarea independentă a funcțiunilor acestora referitor la SELEC. 2
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
conduse de către orice reprezentant al unui stat membru SELEC, ofițer de legătură, director general, director, membru al personalului SELEC sau reprezentant al unui partener operațional, imunitatea față de procedurile judiciare nefiind aplicabilă nici referitor la o infracțiune rutieră. Articolul 24 Ridicarea imunității 1. Privilegiile și imunitățile nu se acordă în beneficiul personal al indivizilor, ci pentru a proteja exercitarea independentă a funcțiunilor acestora referitor la SELEC. 2. Fără a aduce atingere privilegiilor și imunităților acestora, datoria tuturor persoanelor care beneficiază de astfel
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
al unui stat membru SELEC, ofițer de legătură, director general, director, membru al personalului SELEC sau reprezentant al unui partener operațional, imunitatea față de procedurile judiciare nefiind aplicabilă nici referitor la o infracțiune rutieră. Articolul 24 Ridicarea imunității 1. Privilegiile și imunitățile nu se acordă în beneficiul personal al indivizilor, ci pentru a proteja exercitarea independentă a funcțiunilor acestora referitor la SELEC. 2. Fără a aduce atingere privilegiilor și imunităților acestora, datoria tuturor persoanelor care beneficiază de astfel de privilegii și imunități
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
referitor la o infracțiune rutieră. Articolul 24 Ridicarea imunității 1. Privilegiile și imunitățile nu se acordă în beneficiul personal al indivizilor, ci pentru a proteja exercitarea independentă a funcțiunilor acestora referitor la SELEC. 2. Fără a aduce atingere privilegiilor și imunităților acestora, datoria tuturor persoanelor care beneficiază de astfel de privilegii și imunități este să respecte legile și reglementările țării gazdă. 3. Competența ridicării imunității aparține după cum urmează: a) referitor la reprezentanții statelor membre și ofițerilor de legătură, competența ridicării imunității
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
imunitățile nu se acordă în beneficiul personal al indivizilor, ci pentru a proteja exercitarea independentă a funcțiunilor acestora referitor la SELEC. 2. Fără a aduce atingere privilegiilor și imunităților acestora, datoria tuturor persoanelor care beneficiază de astfel de privilegii și imunități este să respecte legile și reglementările țării gazdă. 3. Competența ridicării imunității aparține după cum urmează: a) referitor la reprezentanții statelor membre și ofițerilor de legătură, competența ridicării imunității va aparține părții trimițătoare. Acea parte va avea dreptul și obligația să
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
proteja exercitarea independentă a funcțiunilor acestora referitor la SELEC. 2. Fără a aduce atingere privilegiilor și imunităților acestora, datoria tuturor persoanelor care beneficiază de astfel de privilegii și imunități este să respecte legile și reglementările țării gazdă. 3. Competența ridicării imunității aparține după cum urmează: a) referitor la reprezentanții statelor membre și ofițerilor de legătură, competența ridicării imunității va aparține părții trimițătoare. Acea parte va avea dreptul și obligația să ridice imunitatea în cazurile în care, în opinia acesteia, imunitatea ar impieta
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
imunităților acestora, datoria tuturor persoanelor care beneficiază de astfel de privilegii și imunități este să respecte legile și reglementările țării gazdă. 3. Competența ridicării imunității aparține după cum urmează: a) referitor la reprezentanții statelor membre și ofițerilor de legătură, competența ridicării imunității va aparține părții trimițătoare. Acea parte va avea dreptul și obligația să ridice imunitatea în cazurile în care, în opinia acesteia, imunitatea ar impieta cursul justiției și nu ar prejudicia scopurile pentru care este acordată; ... b) referitor la directorul general
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
să respecte legile și reglementările țării gazdă. 3. Competența ridicării imunității aparține după cum urmează: a) referitor la reprezentanții statelor membre și ofițerilor de legătură, competența ridicării imunității va aparține părții trimițătoare. Acea parte va avea dreptul și obligația să ridice imunitatea în cazurile în care, în opinia acesteia, imunitatea ar impieta cursul justiției și nu ar prejudicia scopurile pentru care este acordată; ... b) referitor la directorul general și directori, Consiliul va avea dreptul și obligația să ridice imunitatea, atunci când imunitatea ar
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
Competența ridicării imunității aparține după cum urmează: a) referitor la reprezentanții statelor membre și ofițerilor de legătură, competența ridicării imunității va aparține părții trimițătoare. Acea parte va avea dreptul și obligația să ridice imunitatea în cazurile în care, în opinia acesteia, imunitatea ar impieta cursul justiției și nu ar prejudicia scopurile pentru care este acordată; ... b) referitor la directorul general și directori, Consiliul va avea dreptul și obligația să ridice imunitatea, atunci când imunitatea ar impieta cursul justiției și poate fi ridicată fără
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
obligația să ridice imunitatea în cazurile în care, în opinia acesteia, imunitatea ar impieta cursul justiției și nu ar prejudicia scopurile pentru care este acordată; ... b) referitor la directorul general și directori, Consiliul va avea dreptul și obligația să ridice imunitatea, atunci când imunitatea ar impieta cursul justiției și poate fi ridicată fără a aduce atingere intereselor SELEC; ... c) referitor la un membru al personalului SELEC, directorul general va avea dreptul și obligația să ridice imunitatea, dacă imunitatea ar impieta cursul justiției
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
ridice imunitatea în cazurile în care, în opinia acesteia, imunitatea ar impieta cursul justiției și nu ar prejudicia scopurile pentru care este acordată; ... b) referitor la directorul general și directori, Consiliul va avea dreptul și obligația să ridice imunitatea, atunci când imunitatea ar impieta cursul justiției și poate fi ridicată fără a aduce atingere intereselor SELEC; ... c) referitor la un membru al personalului SELEC, directorul general va avea dreptul și obligația să ridice imunitatea, dacă imunitatea ar impieta cursul justiției și poate
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
avea dreptul și obligația să ridice imunitatea, atunci când imunitatea ar impieta cursul justiției și poate fi ridicată fără a aduce atingere intereselor SELEC; ... c) referitor la un membru al personalului SELEC, directorul general va avea dreptul și obligația să ridice imunitatea, dacă imunitatea ar impieta cursul justiției și poate fi ridicată fără a aduce atingere intereselor SELEC; ... d) referitor la reprezentanții partenerilor operaționali, competența ridicării imunității va aparține partenerului operațional trimițător. Partenerul operațional respectiv va avea dreptul și obligația să ridice
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
și obligația să ridice imunitatea, atunci când imunitatea ar impieta cursul justiției și poate fi ridicată fără a aduce atingere intereselor SELEC; ... c) referitor la un membru al personalului SELEC, directorul general va avea dreptul și obligația să ridice imunitatea, dacă imunitatea ar impieta cursul justiției și poate fi ridicată fără a aduce atingere intereselor SELEC; ... d) referitor la reprezentanții partenerilor operaționali, competența ridicării imunității va aparține partenerului operațional trimițător. Partenerul operațional respectiv va avea dreptul și obligația să ridice imunitatea în
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
la un membru al personalului SELEC, directorul general va avea dreptul și obligația să ridice imunitatea, dacă imunitatea ar impieta cursul justiției și poate fi ridicată fără a aduce atingere intereselor SELEC; ... d) referitor la reprezentanții partenerilor operaționali, competența ridicării imunității va aparține partenerului operațional trimițător. Partenerul operațional respectiv va avea dreptul și obligația să ridice imunitatea în cazurile în care, în opinia acestuia, imunitatea ar impieta cursul justiției și nu ar prejudicia scopurile pentru care se acordă aceasta. ... 4. Nicio
ACORD DE SEDIU din 22 iulie 2015 între România şi Centrul Sud-Est European de Aplicare a Legii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]