11,572 matches
-
2003") se incorporează în Acordul SEE și fac parte integrantă din acesta. (2) În acest scop, la punctele din anexele și protocoalele atașate la Acordul SEE care conțin trimiteri la actele adoptate de instituțiile comunitare în cauză, se introduce următoarea liniuță: "― Actul privind condițiile de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Cipru, a Republicii Estonia, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovace, a Republicii Slovenia și a Republicii Ungare, precum și adaptările Tratatelor care
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovace, a Republicii Slovenia și a Republicii Ungare, precum și adaptările Tratatelor care stau la baza Uniunii Europene, adoptat la 16 aprilie 2003.". (3) În cazul în care liniuța menționată la alineatul (2) este prima liniuță de la punctul în cauză, aceasta este precedată de cuvintele "astfel cum a fost modificat(ă) prin:". (4) Anexa A la prezentul acord enumeră punctele din anexele și protocoalele atașate la Acordul SEE în
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovace, a Republicii Slovenia și a Republicii Ungare, precum și adaptările Tratatelor care stau la baza Uniunii Europene, adoptat la 16 aprilie 2003.". (3) În cazul în care liniuța menționată la alineatul (2) este prima liniuță de la punctul în cauză, aceasta este precedată de cuvintele "astfel cum a fost modificat(ă) prin:". (4) Anexa A la prezentul acord enumeră punctele din anexele și protocoalele atașate la Acordul SEE în care se introduce textul menționat la alineatele
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL, pages L 130/17 to L 130/24]*** Anexa A Lista menționată la articolul 3 din acord PARTEA I Actele menționate în Acordul SEE modificate prin Actul de aderare din 16 aprilie 2003 Liniuța menționată la articolul 3 alineatul (2) se introduce la următoarele puncte din anexele și protocoalele la Acordul SEE: În anexa I (Probleme veterinare și fitosanitare) capitolul I (Probleme veterinare): - Partea 1.1, punctul 4 (Directiva 97/78/CE a Consiliului
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
patru libertăți: - Nota de subsol [Regulamentul (CEE) nr. 337/75 al Consiliului] de la articolul 4 alineatul (6) (Educație, formare și tineret), - Nota de subsol [Regulamentul (CEE) nr. 1365/75 al Consiliului] de la articolul 5 alineatul (10) (Politică socială), - A șaptea liniuță (Decizia 2000/819/ CE a Consiliului) de la articolul 7 alineatul (5) (Întreprinderi, spirit antreprenorial și întreprinderi mici și mijlocii). PARTEA II Alte modificări ale anexelor la Acordul SEE Se aduc următoarele modificări anexelor la Acordul SEE: La anexa I (Probleme
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
și echipamente care conțin clorofluorocarburi și controlul bromclormetanului 2 trebuie să fie încorporat în acord, DECIDE: Articolul 1 La punctul 21aa (Regulamentul (CE) nr. 2037/2000 al Parlamentului European și al Consiliului) din anexa XX la acord se adaugă următoarea liniuță: "― 32003 R 1804: Regulamentul (CE) nr. 1804/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 (JO L 265, 16.10.2003, p. 1)." Articolul 2 Textele Regulamentului (CE) nr. 1804/2003 în limbile islandeză și norvegiană, care
22004D0047-ro () [Corola-website/Law/292076_a_293405]
-
Consiliului în ceea ce privește utilizarea halonului 1301 și a halonului 12112 trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 La punctul 21aa (Regulamentul (CE) nr. 2037/2000 al Parlamentului European și al Consiliului) din anexa XX la acord se adaugă următoarea liniuță: "- 32003 D 0160: Decizia 2003/160/ CE a Comisiei din 7 martie 2003 (JO L 65, 8.3.2003, p. 29)." Articolul 2 Textele Deciziei 2003/160/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul
22004D0046-ro () [Corola-website/Law/292075_a_293404]
-
de întreprindere 2 trebuie să fie încorporat în acord. (3) Decizia nu se aplică Liechtensteinului, DECIDE: Articolul 1 Anexa XXI la acord se modifică după cum urmează: 1. La punctul 1a [Regulamentul (CE) nr. 2700/98 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță: "― 32003 R 1670: Regulamentul (CE) nr. 1670/2003 al Comisiei din 1 septembrie 2003 (JO L 244, 29.9.2003, p. 74)." 2. După punctul 1i [Regulamentul (CE) nr. 1669/2003 al Comisiei] se inserează următorul punct: "1j. 32003 R
22004D0053-ro () [Corola-website/Law/292082_a_293411]
-
98 și (CE) nr. 2702/98 ale Comisiei2 trebuie să fie încorporat în acord, DECIDE: Articolul 1 Anexa XXI la acord se modifică după cum urmează: 1. La punctul 1 [Regulamentul (CE, Euratom) nr. 58/97 al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță: "― 32002 R 1614: Regulamentul (CE) nr. 1614/2002 al Comisiei din 6 septembrie 2002 (JO L 244, 12.9.2002, p. 7)." 2. La punctele 1a [Regulamentul (CE) nr. 2700/98 al Comisiei], 1b [Regulamentul (CE) nr. 2701/98 al
22004D0050-ro () [Corola-website/Law/292079_a_293408]
-
întreprindere 2 trebuie să fie încorporat în acord. (3) Prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului, DECIDE: Articolul 1 Anexa XXI la acord se modifică după cum urmează: 1. La punctul 1c [Regulamentul (CE) nr. 2702/98 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță: "― 32003 R 1668: Regulamentul (CE) nr. 1668/2003 al Comisiei din 1 septembrie 2003 (JO L 244, 29.9.2003, p. 32)." 2. După punctul 1g [Regulamentul (CE) nr. 1228/1999 al Comisiei] se inserează următorul punct: "1h. 32003 R
22004D0051-ro () [Corola-website/Law/292080_a_293409]
-
distilatul produs în Canada între 31 decembrie 1990 și 31 decembrie 2002 cu o tărie care îi conferă aroma și gustul provenite din materiile prime utilizate este acceptat că satisface tăria de distilare maximă menționată la alineatul (1) a treia liniuța și poate fi inclus în whisky-ul exportat din Canada în Comunitate până la 31 decembrie 2008, chiar dacă nu există înregistrări ale tăriei efective a distilatului. TITLUL V ETICHETAREA VINULUI Articolul 20 Principiile etichetării vinului Părțile contractante convin că informațiile privind
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
151/CEE a Consiliului în ceea ce privește obligațiile de publicitate ale anumitor tipuri de societăți 2 trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 La punctul 1 (Directiva 68/151/CEE a Consiliului) din anexa XXII la acord se adaugă următoarea liniuță: "- 32003 L 0058: Directiva 2003/58/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 iulie 2003 de modificare a Directivei 68/151/CEE a Consiliului în ceea ce privește obligațiile de publicitate ale anumitor tipuri de societăți (JO L 221, 4.9
22004D0056-ro () [Corola-website/Law/292085_a_293414]
-
ilegal și dăunător al rețelelor globale 2. (3) Protocolul 31 la acord ar trebui modificat în consecință pentru ca această cooperare extinsă să poată fi realizată începând cu 1 ianuarie 2004, DECIDE: Articolul 1 La articolul 2 alineatul (5) a șaptea liniuță (Decizia nr. 276/1999/CE a Parlamentului European și a Consiliului) din Protocolul 31 la acord se adaugă următorul text: "astfel cum a fost modificat prin: - 32003 D 1151: Decizia nr. 1151/2003/CE a Parlamentului European și a Consiliului
22004D0058-ro () [Corola-website/Law/292087_a_293416]
-
de întreprindere 2 trebuie să fie încorporat în acord. (3) Decizia nu se aplică Liechtensteinului, DECIDE: Articolul 1 Anexa XXI la acord se modifică după cum urmează: 1. La punctul 1b [Regulamentul (CE) nr. 2701/98 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță: "― 32003 R 1669: Regulamentul (CE) nr. 1669/2003 al Comisiei din 1 septembrie 2003 (JO L 244, 29.9.2003, p. 57)." 2. După punctul 1h [Regulamentul (CE) nr. 1668/2003 al Comisiei] se inserează următorul punct: "1i. 32003 R
22004D0052-ro () [Corola-website/Law/292081_a_293410]
-
a Directivei 78/660/CEE privind conturile anuale ale anumitor tipuri de societăți 2 trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 La punctul 4 (Directiva 78/660/CEE a Consiliului) din anexa XXII la acord se adaugă următoarea liniuță: "- 32003 L 0038: Directiva 2003/38/ CE a Consiliului din 13 mai 2003 de modificare, în ceea ce privește sumele exprimate în euro, a Directivei 78/660/CEE privind conturile anuale ale anumitor tipuri de societăți (JO L 120, 15.5.2003, p.
22004D0057-ro () [Corola-website/Law/292086_a_293415]
-
toate statele membre" se înlocuiesc cu termenii "indicele SEE al prețurilor de consum cuprinzând toate părțile contractante."" (2) Textele de la punctele 12 (Directiva 90/619/CEE a Consiliului) și 12a (Directiva 92/96/CEE a Consiliului) se elimină. (3) La liniuța a opta (Directiva 95/26/CE a Parlamentului European și a Consiliului) de la punctul 2 (Directiva 73/239/CEE a Consiliului), la prima liniuță (Directiva 95/26/CE a Parlamentului European și a Consiliului) de la punctul 7a (Directiva 92/49
22004D0060-ro () [Corola-website/Law/292089_a_293418]
-
619/CEE a Consiliului) și 12a (Directiva 92/96/CEE a Consiliului) se elimină. (3) La liniuța a opta (Directiva 95/26/CE a Parlamentului European și a Consiliului) de la punctul 2 (Directiva 73/239/CEE a Consiliului), la prima liniuță (Directiva 95/26/CE a Parlamentului European și a Consiliului) de la punctul 7a (Directiva 92/49/CEE a Consiliului), la liniuța a doua (Directiva 95/26/CE a Parlamentului European și a Consiliului) de la punctul 30 (Directiva 85/611/CEE
22004D0060-ro () [Corola-website/Law/292089_a_293418]
-
26/CE a Parlamentului European și a Consiliului) de la punctul 2 (Directiva 73/239/CEE a Consiliului), la prima liniuță (Directiva 95/26/CE a Parlamentului European și a Consiliului) de la punctul 7a (Directiva 92/49/CEE a Consiliului), la liniuța a doua (Directiva 95/26/CE a Parlamentului European și a Consiliului) de la punctul 30 (Directiva 85/611/CEE a Consiliului) și la prima liniuță (Directiva 95/26/CE a Parlamentului European și a Consiliului) de la punctul 30b (Directiva 93
22004D0060-ro () [Corola-website/Law/292089_a_293418]
-
Parlamentului European și a Consiliului) de la punctul 7a (Directiva 92/49/CEE a Consiliului), la liniuța a doua (Directiva 95/26/CE a Parlamentului European și a Consiliului) de la punctul 30 (Directiva 85/611/CEE a Consiliului) și la prima liniuță (Directiva 95/26/CE a Parlamentului European și a Consiliului) de la punctul 30b (Directiva 93/22/CEE a Consiliului) se adaugă textul următor: ",astfel cum a fost modificată prin: - 32002 L 0083: Directiva 2002/83/ CE a Parlamentului European și
22004D0060-ro () [Corola-website/Law/292089_a_293418]
-
CEE a Consiliului) se adaugă textul următor: ",astfel cum a fost modificată prin: - 32002 L 0083: Directiva 2002/83/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 noiembrie 2002 (JO L 345, 19.12.2002, p. 1)." (4) La liniuța a doua (Directiva 2000/64/ CE a Parlamentului European și a Consiliului) de la punctul 7a (Directiva 92/49/CEE a Consiliului), la liniuța a treia (Directiva 2000/64/ CE a Parlamentului European și a Consiliului) de la punctul 30 (Directiva 85
22004D0060-ro () [Corola-website/Law/292089_a_293418]
-
și a Consiliului din 5 noiembrie 2002 (JO L 345, 19.12.2002, p. 1)." (4) La liniuța a doua (Directiva 2000/64/ CE a Parlamentului European și a Consiliului) de la punctul 7a (Directiva 92/49/CEE a Consiliului), la liniuța a treia (Directiva 2000/64/ CE a Parlamentului European și a Consiliului) de la punctul 30 (Directiva 85/611/CEE a Consiliului) și la a doua liniuță (Directiva 2000/64/ CE a Parlamentului European și a Consiliului) de la punctul 30b (Directiva
22004D0060-ro () [Corola-website/Law/292089_a_293418]
-
European și a Consiliului) de la punctul 7a (Directiva 92/49/CEE a Consiliului), la liniuța a treia (Directiva 2000/64/ CE a Parlamentului European și a Consiliului) de la punctul 30 (Directiva 85/611/CEE a Consiliului) și la a doua liniuță (Directiva 2000/64/ CE a Parlamentului European și a Consiliului) de la punctul 30b (Directiva 93/22/CEE a Consiliului) se adaugă textul următor: ", astfel cum a fost modificată prin: - 32002 L 0083: Directiva 2002/83/ CE a Parlamentului European și
22004D0060-ro () [Corola-website/Law/292089_a_293418]
-
2004. Pentru Comitetul mixt al SEE Președintele P. WESTERLUND Anexa I Capitolul XV din anexa II la acord se modifică după cum urmează: 1. Punctul 1 (Directiva 67/548/CEE a Consiliului) se modifică după cum urmează: 1.1. Se adaugă următoarele liniuțe: "― 398 L 0073: Directiva 98/73/ CE a Comisiei din 18 septembrie 1998 (JO L 305, 16.11.1998, p. 1), astfel cum a fost rectificată de JO L 285, 8.11.1999, p. 1; ― 398 L 0098: Directiva 98
22004D0059-ro () [Corola-website/Law/292088_a_293417]
-
76/768/ CEE a Consiliului privind apropierea legislațiilor statelor membre cu privire la produsele cosmetice 2 trebuie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 La capitolul XVI punctul 1 (Directiva 76/768/CEE a Consiliului) din anexa II la acord se adaugă următoarea liniuță: "- 32003 L 0015: Directiva 2003/15/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 februarie 2003 (JO L 66, 11.3.2003, p. 26)." Articolul 2 Textele Directivei 2003/15/CE în limbile islandeză și norvegiană, care se publică
22004D0070-ro () [Corola-website/Law/292099_a_293428]
-
de proiectare echivalente pentru petrolierele cu cocă simplă 2 trebuie să fie încorporat în acord, DECIDE: Articolul 1 La punctul 56m (Regulamentul (CE) nr. 417/2002 al Parlamentului European și al Consiliului) din anexa XIII la acord se adaugă următoarea liniuță: "― 32003 R 1726: Regulamentul (CE) nr. 1726/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 iulie 2003 (JO L 249, 1.10.2003, p. 1)." Articolul 2 Textele Regulamentului (CE) nr. 1726/2003 în limbile islandeză și norvegiană, care
22004D0077-ro () [Corola-website/Law/292105_a_293434]