9,282 matches
-
s-a bazat la stabilirea conținutului maxim de reziduuri, precum și motivele invocate de către statul membru de destinație la adoptarea măsurilor respective. Valabilitatea conținutului maxim temporar este stabilită în actul juridic adoptat și nu poate depăși patru ani. Această durată e coroborată cu punerea la dispoziție de către statul membru de proveniență și/sau de alte state membre interesate a datelor experimentale necesare Comisiei pentru stabilirea conținutului maxim de reziduuri conform art. 3 alin. (1). La cererea lor, Comisia și statele membre sunt
jrc3339as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88497_a_89284]
-
aplicării art. 6 alin. (1) din regulamentul de aplicare: Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων (IKA), Αθήνα [Institutul de Asigurări Sociale (IKA) (IKA)], Atena; 2. În vederea aplicării: (a) art. 14 alin. (1), 14b alin. (1) și a acordurilor, în conformitate cu art. 17 din regulament, coroborat cu art. 11 din regulamentul de aplicare; (b) art. 14 alin. (2) lit. (b) și a acordurilor, în conformitate cu art. 17 din regulament, coroborat cu art. 12a din regulamentul de aplicare: (i) în general: Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων (IKA), Αθήνα [Institutul de
jrc3443as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88602_a_89389]
-
aplicării: (a) art. 14 alin. (1), 14b alin. (1) și a acordurilor, în conformitate cu art. 17 din regulament, coroborat cu art. 11 din regulamentul de aplicare; (b) art. 14 alin. (2) lit. (b) și a acordurilor, în conformitate cu art. 17 din regulament, coroborat cu art. 12a din regulamentul de aplicare: (i) în general: Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων (IKA), Αθήνα [Institutul de Asigurări Sociale (IKA) (IKA)], Atena; (ii) pentru marinari: Ναυτικό Απομαχικό Ταμείο (NAT), Πειραιάς [Casa de pensii a marinarilor (NAT)], Pireu. 3. În vederea aplicării
jrc3443as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88602_a_89389]
-
Asigurări Sociale (IKA) (IKA)], Atena; (ii) pentru marinari: Ναυτικό Απομαχικό Ταμείο (NAT), Πειραιάς [Casa de pensii a marinarilor (NAT)], Pireu. 3. În vederea aplicării: (a) art. 14a alin. (1), art. 14b alin. (2) și a acordurilor, în conformitate cu art. 17 din regulament, coroborat cu art. 11a din regulamentul de aplicare; (b) art. 14a alin. (2), 14c și a acordurilor, în conformitate cu art. 17 din regulament, coroborat cu art. 12a din regulamentul de aplicare; (c) art. 13 alin. (2) și (3) și 14 alin. (1
jrc3443as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88602_a_89389]
-
aplicării: (a) art. 14a alin. (1), art. 14b alin. (2) și a acordurilor, în conformitate cu art. 17 din regulament, coroborat cu art. 11a din regulamentul de aplicare; (b) art. 14a alin. (2), 14c și a acordurilor, în conformitate cu art. 17 din regulament, coroborat cu art. 12a din regulamentul de aplicare; (c) art. 13 alin. (2) și (3) și 14 alin. (1) și (2) din regulamentul de aplicare: (i) pentru salariați: Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων (IKA), Αθήνα [Institutul de Asigurări Sociale (IKA)], Atena; (ii) pentru
jrc3443as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88602_a_89389]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 15 decembrie 1993 privind încheierea convenției-cadru a Națiunilor Unite referitoare la schimbările climatice (94/69/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 130s alin. (1) coroborat cu art. 228 alin. (3) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European2, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social3, întrucât Comunitatea și statele membre ale acesteia au participat la negocierile din cadrul comitetului interguvernamental
jrc2366as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87520_a_88307]
-
1956) și acceptarea rezoluției Națiunilor Unite privind aplicabilitatea carnetelor de trecere prin vamă și a carnetelor CPD referitoare la autoturismele comerciale (94/111/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113 coroborat cu art. 228 alin. (2), având în vedere propunerea Comisiei, întrucât convenția referitoare la importul temporar de autovehicule comerciale, negociată în cadrul Organizației Națiunilor Unite și semnată la Geneva la 18 mai 1956, privește condițiile și modalitățile de import temporar în
jrc2372as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87526_a_88313]
-
din 21 februarie 1994 de aderare a Comunității la Convenția pentru protecția mediului marin din zona Mării Baltice 1974 (Convenția de la Helsinki) (94/156/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 130s, coroborat cu art. 228 alin. (3) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European2, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social3, întrucât, în conformitate cu art. 130r din Tratat, politica comunitară privind mediul trebuie să contribuie la
jrc2377as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87531_a_88318]
-
februarie 1994 privind încheierea, în numele Comunității, a Convenției pentru protecția mediului marin din zona Mării Baltice (Convenția de la Helsinki, revizuită în 1992) (94/157/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 130s, coroborat cu art. 228 alin. (3) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European2, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social3, întrucât Comisia, în numele Comunității, a participat la negocierile de redactare a Convenției de la Helsinki
jrc2378as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87532_a_88319]
-
și acceptarea rezoluției Națiunilor Unite din 2 iulie 1993 privind aplicabilitatea carnetelor de trecere prin vamă și a carnetelor CPD, referitoare la autoturismele personale CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113 coroborat cu art. 228 alin. (2), având în vedere propunerea Comisiei, întrucât Convenția referitoare la importul temporar de autovehicule particulare, negociată în cadrul Organizației Națiunilor Unite și semnată la New York la 4 iunie 1954, privește condițiile și modalitățile de import temporar în
jrc2371as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87525_a_88312]
-
Belarus, Bulgaria, Republica Cehă, Georgia, Kazahstan, Kirghizia, Letonia, Lituania, Moldova, Mongolia, România, Federația Rusă, Republica Slovacă, Slovenia, Tadjikistan, Turkmenistan, Ucraina, Uzbekistan) (94/277/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113 coroborat cu art. 228, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât Comisia a negociat în numele Comunității acorduri în domeniul comerțului cu produse textile cu Albania, Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Georgia, Kazahstan, Kirghizia, Letonia, Lituania, Moldova, Mongolia, Federația Rusă, Tadjikistan, Turkmenistan, Ucraina și Uzbekistan
jrc2393as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87547_a_88334]
-
acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Chile privind importurile de mere și pere în Comunitate (94/294/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113 coroborat cu art. 228 alin. (2) prima teză, precum și art. 28 din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1035/72 din 18 mai 1972 privind organizarea comună a pieței în sectorul fructelor și legumelor1, având în vedere recomandarea Comisiei, întrucât Republica Chile a
jrc2395as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87549_a_88336]
-
pe de o parte, și Republica Bulgaria, pe de altă parte, ambele modificate de protocolul adițional semnat la 21 decembrie 1993 (94/391/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113 coroborat cu art. 228 alin. (2), având în vedere acordul european semnat de părți la 8 martie 19931, modificat de protocolul adițional semnat la 21 decembrie 19932, având în vedere acordul interimar semnat de părți la 10 decembrie 19933, modificat de
jrc2415as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87569_a_88356]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 27 iunie 1994 privind încheierea unui acord cu privire la cooperarea științifică și tehnică între Comunitatea Europeană și Australia (94/457/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 130m, coroborat cu art. 228 alin. (2) prima teză și cu art. 228 alin. (3) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei 1, având în vedere avizul Parlamentului European2, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social3, întrucât Comunitatea și Australia desfășoară
jrc2424as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87578_a_88365]
-
acestora, pe de o parte, și România, pe de altă parte, ambele modificate de protocolul adițional semnat la 21 decembrie 1993 (94/392/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113 coroborat cu art. 228 alin (2), având în vedere acordul european semnat la Bruxelles la 1 februarie 19931, modificat de protocolul adițional semnat la 21 decembrie 19932, având în vedere acordul interimar 3 semnat la Bruxelles la 1 februarie 1993, modificat
jrc2416as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87570_a_88357]
-
18 iulie 1994 privind încheierea acordului de cooperare între Comunitatea Europeană și Republica India referitor la parteneriat și dezvoltare (94/578/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113 și 130y coroborate cu art. 228 alin. (2) prima teză și alin. (3) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European2, întrucât, în temeiul art. 130 din Tratat, politica Comunității în domeniul cooperării pentru dezvoltare trebuie să favorizeze
jrc2436as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87590_a_88377]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 19 decembrie 1994 privind încheierea unui acord de cooperare între Comunitatea Europeană și Republica Africa de Sud (94/822/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113 și 130y, coroborate cu art. 228 alin. (2) prima teză și alin. (3) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, întrucât orientările generale adoptate de Consiliul European la 29 octombrie 1993, decizia Consiliului din 25 mai 1993
jrc2455as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87609_a_88396]
-
Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și România, pe de altă parte (94/907/CECO, CE, Euratom) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 238 coroborat cu art. 228 alin. (2) a doua teză și alin. (3) al doilea paragraf, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în
jrc2459as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87613_a_88400]
-
obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) (94/800/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene în special, art. 43, 54, 57, 66, 75, 84 alin. (2), 99, 100, 100a, 113 și 235, coroborat cu art. 228 alin. (3) paragraful al doilea, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social(1), având în vedere avizul Parlamentului European(2), întrucât negocierile comerciale multilaterale deschise în cadrul GATT în conformitate cu Declarația miniștrilor adoptată
jrc2454as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87608_a_88395]
-
pescuitul dintre Comunitatea Economică Europeană, pe de o parte, și Guvernul Danemarcei și Guvernul local al Groenlandei, pe de altă parte (94/829/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 34, coroborat cu art. 228 alin. (3) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European2, întrucât Acordul privind pescuitul dintre Comunitatea Economică Europeană, pe de o parte, și Guvernul Danemarcei și Guvernul local al Groenlandei, pe de
jrc2457as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87611_a_88398]
-
908/CECO, CE, Euratom) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului, în special art. 95, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 238 coroborat cu art. 228 alin. (2) a doua teză și art. 228 alin. (3) al doilea paragraf, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special art. 101 al doilea paragraf, după consultarea comitetului consultativ și
jrc2460as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87614_a_88401]
-
Comunitatea Economică Europeană și Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului, pe de o parte, și Republica Bulgaria, pe de altă parte (94/981/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113 coroborat cu art. 228 alin. (2) prima teză, având în vedere concluziile Consiliului European care a avut loc la Essen la 9 și 10 decembrie 1994, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât Comisia a negociat în numele Comunităților un al doilea protocol
jrc2466as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87620_a_88407]
-
dintre Comunitatea Economică Europeană și Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului, pe de o parte, și România, pe de altă parte (94/982/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113 coroborat cu art. 228 alin. (2) prima teză, având în vedere concluziile Consiliului European care a avut loc la Essen la 9 și 10 decembrie 1994, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât Comisia a negociat în numele Comunităților un al doilea protocol
jrc2467as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87621_a_88408]
-
1994 de acceptare, în numele Comunității, a anexelor E.7 și F.4 la Convenția internațională pentru simplificarea și armonizarea regimurilor vamale (94/798/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113, coroborat cu art. 228 alin. (2) prima teză, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât, în conformitate cu Decizia Consiliului 75/199/CEE1, Comunitatea a acceptat Convenția internațională pentru simplificarea și armonizarea regimurilor vamale (Convenția de la Kyoto); întrucât anexele la respectiva convenție privind regimul
jrc2453as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87607_a_88394]
-
Aceste drepturi au efectul de a extinde poziția dominantă de care se bucurau aceste organizații și deci de a întări această poziție. Drepturile exclusive acordate în domeniul comunicațiilor prin satelit sunt, prin urmare, incompatibile cu art. 90 din Tratatul CE coroborat cu art. 86. 14. Aceste drepturi exclusive care limitează accesul pe piață au, de asemenea, efectul de a restrânge sau împiedica, în detrimentul utilizatorilor, folosirea comunicațiilor prin satelit ce pot fi oferite, împiedicând astfel progresul tehnic în acest sector. Datorită faptului
jrc2495as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87649_a_88436]