9,501 matches
-
nu se reflectă în prețurile de import. De exemplu, în timpul perioadei de anchetă, dolarul s-a depreciat cu aproximativ 10 % față de euro, în timp ce prețurile la importurile din China au scăzut cu 24 %. 27. CONCLUZIA PRIVIND LEGĂTURA DE CAUZALITATE (113) Trebuie reamintit faptul că, în cazul de față, scăderea producției și creșterea stocurilor în paralel cu reducerea prețurilor care a antrenat o scădere a rentabilității reprezintă dovezile principale ale prejudiciului suferit. Având în vedere faptul că importurile din RPC, aflate într-o
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
importurilor în Comunitate de anumite tipuri de încălțăminte cu fețe din piele, originare din Republica Populară Chineză și din Vietnam (denumite în continuare "țările în cauză" sau "țările exportatoare"). Regulamentul a intrat în vigoare la 7 aprilie 2006. (2) Se reamintește că perioada de anchetă a avut în vedere perioada de la 1 aprilie 2004 la 31 martie 2005 ("perioada de anchetă") și că examinarea tendințelor utile evaluării prejudiciului a avut loc în cursul perioadei cuprinse între 1 ianuarie 2001 și sfârșitul
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
Ținând seama de observațiile prezentate referitoare la tema respectivă, precum și de cererile suplimentare de excludere a altor tipuri specifice de încălțăminte, comentariile respective fac obiectul unei analize detaliate în continuare. 1.1. Încălțămintea sport cu tehnologie specială ("STAF") (11) Se reamintește că STAF, astfel cum este definită la motivul 13 din regulamentul provizoriu, a fost exclusă din definiția produsului în cauză. (12) Această excludere s-a bazat pe faptul că tipul respectiv de încălțăminte prezintă caracteristici fizice și tehnice esențiale diferite
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
minimă a STAF să fie redusă de la 9 EUR la 7,5 EUR în principal din cauza schimbării circumstanțelor datorită folosirii unor metode de producție care permit reducerea costurilor. (16) Observațiile respective au făcut, de asemenea, obiectul unei examinări atente. Se reamintește că pragul de 9 EUR a fost stabilit în nomenclatura TARIC în 1994, atunci când STAF a fost introdusă în cadrul contingentului aplicat încălțămintei originare din China, adică cu doisprezece ani în urmă. Mai mult, importatorii au prezentat suficiente elemente care dovedeau
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
exporturi care pot fi anchetate în mod rezonabil, ținând seama de timpul disponibil. Normele citate permit, așadar, ca vânzările pe piața internă și/sau la export să fie utilizate ca un criteriu de selecție. (47) Pe de altă parte, se reamintește că, astfel cum este menționat la motivele 57 și 58 din regulamentul provizoriu, autoritățile țărilor în cauză au aprobat în totalitate eșantionul reținut. (48) Anumite părți interesate au susținut, de asemenea, că acordul asupra compunerii eșantionului referitor la RPC ar
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
asociație de importatori a afirmat că eșantionul de producători comunitari nu este reprezentativ din punct de vedere statistic și că, în consecință, doar o parte neglijabilă din producătorii comunitari a făcut obiectul vizitelor de verificare. (55) În această privință, se reamintește că, în temeiul articolului 17 din regulamentul de bază, ancheta se poate limita la eșantioane care sunt reprezentative din punct de vedere statistic sau care constituie cel mai mare volum reprezentativ al producției, al vânzărilor sau al exporturilor care pot
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
de a găsi un echilibru cât mai bun între nevoia administrativă de a efectua o analiză a dosarului în timpul dorit și cu respectarea termenelor obligatorii, pe de o parte, și o analiză individualizată, pe de altă parte. În sfârșit, se reamintește că, în speță, numărul de cereri de statut de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață era atât de mare încât, din punct de vedere administrativ, o examinare individuală a cererilor - care se efectuează în alte cazuri - era imposibilă
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
1487/2005 al Consiliului din 12 septembrie 2005]5, s-au efectuat astfel de evaluări individuale, deși în sensul evaluării dumpingului s-a recurs la tehnici de eșantionare, în conformitate cu articolul 17 din regulamentul de bază. (63) Cu toate acestea, se reamintește că, în cauza sus-menționată, s-a considerat că era posibilă o examinare individuală a cererilor de statut de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață, contrar cazului din prezenta anchetă. Pe de altă parte, se reține că, în cazul
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
dintre cele douăsprezece societăți, anume Golden Step ("GS"), a afirmat, de asemenea, că interveniseră schimbări importante după examinarea cererii sale de acordare a statutului de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață și a prezentat elemente de probă. Se reamintește că cererea societății GS a fost respinsă deoarece aceasta nu respecta criteriul 1 de la articolul 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul de bază. În special, respingerea cererii se baza pe existența unei obligații de export din cauza căreia GS nu
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
beneficieze de tratament individual. (92) Societățile care nu obținuseră tratamentul individual pe baza dispozițiilor articolului 9 alineatul (5) litera (a) din regulamentul de bază doar și-au reiterat afirmația conform căreia volumul exporturilor lor se determină în mod liber. Se reamintește că volumul vânzărilor la export ale societăților respective a fost stabilit în licențele lor de investiții și, prin urmare, nu poate fi considerat ca fiind determinat în mod liber de societățile respective, deoarece orice îndepărtare de procentajul indicat în licența
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
motiv unic sau principal reprezentativitatea vânzărilor pe piața internă în această țară față de alte țări analoge care fuseseră propuse. (106) În primul rând, trebuie subliniat faptul că reprezentativitatea vânzărilor pe piața internă nu este singurul motiv pentru alegerea Braziliei. Se reamintește că la motivele 109-123 din regulamentul provizoriu au fost analizați alți factori, precum concurența pe piața din Brazilia, diferențele de costuri ale structurilor de producție, inclusiv accesul la materiile prime și cunoștințele tehnice ale producătorilor din Brazilia, toți conducând la
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
altă parte. Fie caracteristicile respective nu erau prevăzute de sistemul NCP în respectiva fază a înființării sale, fie caracteristicile respective nu au fost luate în considerare în totalitate în cadrul datelor disponibile care au fost comunicate de către părțile interesate. (110) Se reamintește, de asemenea, că totalul vânzărilor de încălțăminte din piele ale producătorilor din Brazilia care au cooperat este mai mare decât totalul vânzărilor producătorilor dispuși să coopereze din Indonezia, India și Thailanda, propuse și ele ca țări analoge. Prin urmare, s-
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
cauză ar fi fost mai numeroase decât cele cerute de utilizarea prețurilor de vânzare pe piața internă din Brazilia. (115) Chiar dacă dezvoltarea economică și venitul pe cap de locuitor nu sunt în mod normal considerate ca fiind criterii relevante, se reamintește că, astfel cum se indică la motivul 115 din regulamentul provizoriu, în conformitate cu criteriul principal folosit de Banca Mondială pentru a clasifica economiile, și anume venitul național brut pe cap de locuitor, Brazilia face parte din aceeași categorie ca și RPC
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
concluziile nu ar fi trebuit să fie bazate pe prețurile de export ale societăților reținute în eșantioane, ci pe volumul de exporturi la scară națională (astfel cum reiese, de exemplu, din datele Eurostat). (125) Afirmația menționată a fost respinsă. Se reamintește că în prezenta procedură s-au aplicat normele de eșantionare enunțate la articolul 17 din regulamentul de bază. Acesta este motivul pentru care au fost utilizate doar prețuri de export ale societăților reținute în eșantion. În cazul societăților din eșantion
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
Aceste argumente au fost respinse. Atât articolul 2 alineatul (4) din acordul antidumping, cât și articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de bază prevăd o comparație echitabilă. Cu toate acestea, dispozițiile respective nu dau nici un detaliu cu privire la designul NCP. Se reamintește că practicile consacrate ale Comunității constau în a facilita comparabilitatea între produsul în cauză și produsul similar folosind NCP care împart produsul pe subdiviziuni în tipuri/modele, în funcție de anumite caracteristici sau specificații tehnice. În cazul de față, au fost luate
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
176) S-au primit diverse observații referitoare la calculele privind subcotarea. Observațiile respective au făcut obiectul unei analize detaliate, iar calculele au fost modificate în mod corespunzător atunci când observațiile erau justificate și susținute de elemente de probă concrete. (177) Se reamintește că, în stadiul provizoriu, au fost operate ajustări asupra prețului de import pentru a ține seama de valoarea estimată a costurilor suportate în Comunitate de către importatori, cum sunt designul, selectarea materiilor prime etc., care, altfel, nu s-ar reflecta în
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
Creșterea, mărimea marjei de dumping (194) În lipsa oricărei informații sau argument nou susținut de elemente de probă în domeniul respectiv, se confirmă motivele 183 și 184 din regulamentul provizoriu. Restabilire în urma practicilor anterioare de dumping sau de subvenții (195) Se reamintește că, în februarie 1998, au fost instituite măsuri antidumping asupra importurilor de anumite tipuri de încălțăminte cu fețe din piele sau din material plastic originare din RPC, din Indonezia și din Thailanda. Domeniul de aplicare al acestora corespundea, parțial, domeniului
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
0 % 8,2 % 2,3 % Sursa: răspunsuri la chestionar verificate. (201) Indicatorii de rentabilitate anteriori confirmă situația descrisă la motivul 190 din regulamentul provizoriu și scot la iveală o înrăutățire evidentă a situației financiare a întreprinderilor pe parcursul perioadei examinate. Se reamintește că deteriorarea globală era marcată în mod deosebit pe parcursul perioadei de anchetă și că au avut loc importante evoluții negative în primul trimestru din 2005, care era și ultimul trimestru al perioadei de anchetă. De fapt, nivelul rentabilității, care era
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
reprezentativi. În sfârșit, s-a făcut referire la diferențele constatate între evoluțiile indicatorilor de prejudiciu, în funcție de nivelul macroeconomic sau microeconomic la care indicatorii respectivi fuseseră stabiliți. (210) În primul rând, în ceea ce privește faptul că indicatorii macroeconomici nu au fost verificați, se reamintește că regulamentul de bază lasă Comisiei libertatea de a aprecia dacă trebuie să efectueze vizite de verificare și că nu există o obligație legală de a efectua vizite în toate cazurile. Într-adevăr, articolul 16 din regulamentul de bază prevede
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
care societățile respective ar fi contribuit la prejudiciul industriei comunitare se analizează împreună cu impactul importurilor din alte țări terțe. (237) În ceea ce privește societățile care și-au transferat producția doar parțial, adică societățile care au cumpărat și încălțăminte de la operatori necomunitari, se reamintește că analiza prejudiciului nu a ținut seama decât de datele referitoare la producția proprie în Comunitate. Problema de a ști în ce măsură achizițiile respective ar fi putut, de asemenea, cauza un prejudiciu societăților respective, trebuie, așadar, să fie privită în contextul
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
acceptat și se confirmă că, ținând seama de cele menționate anterior, aplicarea măsurilor definitive asupra produsului în cauză, inclusiv asupra încălțămintei pentru copii, nu ar fi contrară interesului global al consumatorilor. 2.2. Interesul distribuitorilor/comercianților cu amănuntul (259) Se reamintește că, în stadiul provizoriu, distribuitorii/comercianții cu amănuntul și organizațiile de distribuitori/comercianți cu amănuntul nu au comunicat decât un număr limitat de observații: un singur consorțiu de comercianți cu amănuntul dintr-un stat membru a formulat observații și trei
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
prezentei proceduri (296) Cu toate acestea, astfel cum s-a indicat anterior, prezenta procedură se caracterizează prin elemente particulare și excepționale, care trebuie luate în considerare în mod adecvat în măsurile antidumping. În acest sens, trebuie, în special, să se reamintească faptul că, până în ianuarie 2005, o parte considerabilă din produsul în cauză făcea obiectul unor restricții cantitative. (297) Având în vedere cele menționate anterior, este necesar să se examineze mai în detaliu care este nivelul adecvat al măsurilor antidumping definitive
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
s-a considerat inoportună aplicarea unui astfel de SDD. (305) Alții au estimat că prezenta procedură nu justifică devierea de la abordarea ad valorem standard, bazată exclusiv pe marjele de dumping și de subcotare. (306) Astfel cum se indică anterior, se reamintește în special faptul că produsul în cauză originar din RPC, ce a făcut obiectul unui contingent până în 2004, a necesitat, în cazul de față, recurgerea la o metodă specială pentru a ține seama în mod valabil de importurile care nu
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
bazate exclusiv pe valoare. În al treilea rând, părțile au arătat că efectul economic al VFP ar fi trebuit evaluat pe baza perioadei de anchetă și nu pe baza importurilor efectuate în 2005. (308) Ca răspuns la aceste observații, se reamintește că regulamentul de bază nu prevede nici o metodă specifică pentru a stabili nivelul de eliminare a prejudiciului. În consecință, nici o dispoziție legală nu limitează analiza doar la stabilirea marjelor de subcotare ale prețurilor de referință. De fapt, cadrul legal lasă
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
stabilirea marjelor de subcotare ale prețurilor de referință. De fapt, cadrul legal lasă o marjă de apreciere care permite adaptarea calculului eliminării prejudiciului la particularitățile unei proceduri, în cazul în care circumstanțele o justifică. (309) În al doilea rând, se reamintește că datele privind VFP se bazează pe valoare, deoarece sunt calculate pe baza valorii importurilor din anul 2003. În mod evident, datele respective pot fi utilizate pentru a ajusta marjele de subcotare. S-a reținut un element cantitativ doar în
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]