90,463 matches
-
doctorului Honigberger" a fost tipărit de Editura Socec din București în iulie 1940. După cel de-al Doilea Război Mondial, opera literară a lui Mircea Eliade a fost interzisă la publicare timp de peste două decenii de către autoritățile regimului comunist. Nuvela „Nopți la Serampore” a fost inclusă apoi în volumul "La țigănci și alte povestiri", tipărit în anul 1969 de Editura pentru literatură din București. Ea a făcut parte în același an din antologia "Vîrsta de aur a anticipației românești" (Editura Tineretului
Nopți la Serampore () [Corola-website/Science/334763_a_336092]
-
se poate transforma în epic. Orice a fost trăit sau ar putea fi trăit”, afirma el. Proza fantastică a lui Mircea Eliade are la bază două tipuri de simboluri: unul folcloric („Domnișoara Christina”, „Șarpele”) și altul indic („Secretul doctorului Honigberger”, „Nopți la Serampore”). Proza de inspirație indică relatează experiențe inspirate de șederea autorului în India, deschizându-se către o lume magică îndepărtată de spiritualitatea europeană. Nuvelele „Secretul doctorului Honigberger” și „Nopți la Serampore” (publicate în anul 1940 în volumul "Secretul doctorului
Nopți la Serampore () [Corola-website/Science/334763_a_336092]
-
folcloric („Domnișoara Christina”, „Șarpele”) și altul indic („Secretul doctorului Honigberger”, „Nopți la Serampore”). Proza de inspirație indică relatează experiențe inspirate de șederea autorului în India, deschizându-se către o lume magică îndepărtată de spiritualitatea europeană. Nuvelele „Secretul doctorului Honigberger” și „Nopți la Serampore” (publicate în anul 1940 în volumul "Secretul doctorului Honigberger") au însă numai un decor exotic necesar unor mistere sacre pentru că problematica este una comună tuturor scrierilor fantastice ale lui Eliade. Filonul indic al celor două nuvele nu se
Nopți la Serampore () [Corola-website/Science/334763_a_336092]
-
nu oferă dezlegarea misterului, menținând o abordare ambiguă și enigmatică cu privire la întâmplările relatate. Personajele nuvelei reflectă o bipartiție ideatică, cei trei orientaliști (naratorul, Bogdanof și van Manen) aparținând culturii europene, iar autohtonii Suren Bose și Swami Shivananda - spiritualității indice. Nuvela „Nopți la Serampore” are ca temă călătoria în timp, punând în discuție posibilitatea existenței unor universuri paralele. Autorul prezintă o „irupție a fantasticului în cotidian”, el fiind convins de capacitatea unor specialiști ai sacrului de a depăși limitele condiției umane. Eseistul
Nopți la Serampore () [Corola-website/Science/334763_a_336092]
-
un somn de plumb sunt elemente stranii cărora li se pot găsi explicații mai mult sau mai puțin plauzibile. Fantasticul irupe în nuvelă odată cu sosirea la bungaloul lui Budge, când șoferul și servitorii neagă călătoria cu mașina spre Calcutta din noaptea precedentă. Existența acelor întâmplări este contestată, fiind pusă pe seama consumului de alcool sau a unei halucinații colective. Personajele pot fi astfel împărțite în două categorii: cei care au trăit prezența evenimentelor și cei care au trăit absența evenimentelor. Acest conflict
Nopți la Serampore () [Corola-website/Science/334763_a_336092]
-
o irealitate, lumea e o iluzie, e lipsită de realitate deoarece durata ei e limitată”. Eseistul Nicolae Steinhardt (1912-1989), un evreu convertit în închisoare la Ortodoxie și devenit ulterior monah la Mănăstirea Rohia, a realizat un comentariu cu privire la semnificația nuvelei „Nopți la Serampore” în cartea sa, "Jurnalul fericirii" (publicată postum în 1991). El susținea că lumea pământeană este plină de mistere camuflate care urmează a fi dezvăluite și înțelese. Sondând profunzimile textului, eseistul considera că tehnicile extatice indiene (hinduiste și budiste
Nopți la Serampore () [Corola-website/Science/334763_a_336092]
-
din condiția umană, părăsind timpul „profan” pentru a se integra timpului sacru. Spre deosebire de doctorul Zerlendi din „Secretul doctorului Honigberger” care, datorită nivelului de cunoaștere și de inițiere la care a ajuns, a reușit să treacă „dincolo”, cei trei orientaliști din „Nopți la Serampore” refuză să accepte miracolul, preferând să uite evenimentele pe care le-au trăit. În studiul său dedicat istoriei literaturii științifico-fantastice din România, criticul Florin Manolescu afirmă că „Nopți la Serampore” poate fi considerată o nuvelă S.F., dacă se
Nopți la Serampore () [Corola-website/Science/334763_a_336092]
-
ajuns, a reușit să treacă „dincolo”, cei trei orientaliști din „Nopți la Serampore” refuză să accepte miracolul, preferând să uite evenimentele pe care le-au trăit. În studiul său dedicat istoriei literaturii științifico-fantastice din România, criticul Florin Manolescu afirmă că „Nopți la Serampore” poate fi considerată o nuvelă S.F., dacă se acceptă definiția că o scriere științifico-fantastică poate avea la bază nu doar o ipoteză științifică „pozitivă”, ci și una „umanistă” sau chiar pseudoștiințifică. Explicarea întâmplării stranii trăite de cei trei
Nopți la Serampore () [Corola-website/Science/334763_a_336092]
-
rezidă nu numai din latura sa fantastică, ci și din lirismul tulburător și exotic al descrierilor. Mărturisindu-și preferința pentru această nuvelă, pe care o considera o povestire fantastică ce prospecta un spațiu istoric revolut, Criticul Șerban Cioculescu afirma că „Nopți la Serampore”, deși mai puțin cărturărească decât „Secretul doctorului Honignerger”, este „o bucată delectabilă în deosebi prin puternica atmosferă de vrajă a „nopților” respective, evocate fermecător, cu un vădit talent descriptiv și cu un dar foarte rar de a concretiza
Nopți la Serampore () [Corola-website/Science/334763_a_336092]
-
care o considera o povestire fantastică ce prospecta un spațiu istoric revolut, Criticul Șerban Cioculescu afirma că „Nopți la Serampore”, deși mai puțin cărturărească decât „Secretul doctorului Honignerger”, este „o bucată delectabilă în deosebi prin puternica atmosferă de vrajă a „nopților” respective, evocate fermecător, cu un vădit talent descriptiv și cu un dar foarte rar de a concretiza nu numai vizual, dar și olfactic, senzațiile exotice”. Eliade combină astfel fantasticul cerebral cu o descriere cursivă încântătoare, dovedindu-și astfel talentul natural
Nopți la Serampore () [Corola-website/Science/334763_a_336092]
-
numai vizual, dar și olfactic, senzațiile exotice”. Eliade combină astfel fantasticul cerebral cu o descriere cursivă încântătoare, dovedindu-și astfel talentul natural excepțional de povestitor. Această opinie a fost susținută și de alți autori. Academicianul Eugen Simion a remarcat că „Nopți la Serampore” impresionează atât prin întâmplările relatate ce creează impresia prezenței unei „forțe magice care contrazice raționalismul, geometrismul spiritualității noastre europene”, cât și printr-o „poezie a exoticului pe care M. Eliade o strecoară fără ostentație în paginile lui dense
Nopți la Serampore () [Corola-website/Science/334763_a_336092]
-
prin întâmplările relatate ce creează impresia prezenței unei „forțe magice care contrazice raționalismul, geometrismul spiritualității noastre europene”, cât și printr-o „poezie a exoticului pe care M. Eliade o strecoară fără ostentație în paginile lui dense, congestionate de simboluri”. Nuvela „Nopți la Serampore” a fost tradusă în mai multe limbi străine: germană („Nächte in Serampore”, Otto-Wilhelm-Barth-Verlag, München-Phanegg, 1953; traducere de Günther Spaltmann, reeditată în 1955, 1985 și 2007; o altă traducere a fost realizată de Andreas Brylka și publicată la Hamburg
Nopți la Serampore () [Corola-website/Science/334763_a_336092]
-
de grâu și doi pasageri: comerciantul grec Euthym Trikalisz (proprietarul încărcăturii) și fiica sa, Timéa, în vârstă de 13 ani. Nava reușește să intre pe teritoriul Ungariei după traversarea dificilă a defileului de la Porțile de Fier și ancorează într-o noapte în apropierea unei „insule a nimănui”, formată în ultimii 50 de ani prin depunerea de aluviuni în jurul unei stânci de pe cursul fluviului și care nu aparținea niciunui stat deoarece nu apărea pe nicio hartă. Pasagerii și căpitanul înnoptează pe insulă
Omul de aur (roman) () [Corola-website/Science/334780_a_336109]
-
în primăvara următoare și este identificat, după hainele purtate și bijuteriile găsite asupra lui, a fi Tímár, fiind înmormântat cu onorurile cuvenite rangului său nobiliar. După o perioadă de doliu, Timéa acceptă cererea în căsătorie a maiorului Kacsuka, dar în noaptea de dinaintea nunții Athalie încearcă să o ucidă. Criminala este condamnată la moarte, dar regele îi comută pedeapsa în cea de închisoare pe viață. Înainte de pronunțarea sentinței, criminala afirmă însă că secretul său era cunoscut doar de Tímár, deci acesta trebuie
Omul de aur (roman) () [Corola-website/Science/334780_a_336109]
-
și-a făurit o altă lume în care este iubit”. Autorul idealizează traiul fericit în mijlocul naturii, prefațat de reveriile nocturne ale personajelor sub supravegherea elementelor cosmice precum așteptarea iubitului de către Noémi pe stânca luminată de lună sau rătăcirea în plină noapte a lui Tímár pe malul Dunării. „Insula nimănui” devine un loc în care viața decurge într-un mod ideal, un refugiu în care fiecare om visează să ajungă. "Omul de aur" a fost romanul preferat al lui Mór Jókai, scriitorul
Omul de aur (roman) () [Corola-website/Science/334780_a_336109]
-
(engleză "Scooby-Doo! in Arabian Nights") este un film de televiziune animat produs de Hanna-Barbera ce a avut premiera pe TBS pe 3 septembrie 1994, fiind o adaptare a cărții "O mie și una de nopți". Programul este marcat ca fiind parte a francizei "Scooby-Doo" în care Scooby și Shaggy apar în segmente intercalate (ca un moment rar, nici un alt personaj recurent nu apare, nici Scrappy-Doo sau ceilalți membrii ai Echipei Misterelor, care au apărut în
Scooby-Doo în Nopțile Arabe () [Corola-website/Science/334786_a_336115]
-
Temișan, Roxana Nemeș, Julie Mayaya și Mihai Toma & Passione. Din 2008 până în 2012, a făcut parte din duo-ul pop-rock Alexandra & Alec, alături de chitaristul Alec Șandor. Împreună au lansat trei single-uri însoțite de videoclipuri („La cafea”, „Bad Day”, „În noapte”) și EP-ul „Little Dreams”, cu nouă piese originale compuse în formula Alexandra & Alec și orchestrate de Edward Maya, Vali Rotari și NMC (Nica Marian Ciprian). În 2010, NAVI a compus versurile piesei „Come As One”, prezentată de Hotel FM
NAVI () [Corola-website/Science/334785_a_336114]
-
altele, ca reporter militar. A lucrat ca traducător de piese de teatru pentru Teatrul Ohel din Tel Aviv și ca redactor literar la editurile „Sifriyat Hapoalim” (Editura muncitorilor), „Am ovéd” (Poporul muncitor), și „Even Hoshen”, de asemenea ca redactor de noapte la sediul din Tel Aviv al Agenției de știri United Press International. În paralel cu activitatea literară Pincas a condus două galerii de artă din Tel Aviv. S-a perfecționat în domeniul artelor la Londra și la Paris și a
Israel Pincas () [Corola-website/Science/334794_a_336123]
-
și Anthony Mackie. Cu paisprezece ani în urmă, părinții lui Ethan (Joseph Gordon-Levitt) au murit în Ajunul Crăciunului. Cei doi mai buni prieteni ai săi, Isaac (Seth Rogen) și Chris (Anthony Mackie), au fost alături de el ca sprijin în fiecare noapte din Ajunul Crăciunului în ceea ce a devenit o tradiție anuală a acestora de a ieși din spiritul sărbătorilor de iarnă. Cu toate acestea, deoarece Isaac va deveni tătic iar Chris prea celebru, cei trei decid să mai petreacă în stilul
The Night Before () [Corola-website/Science/334834_a_336163]
-
făcut un selfie cu Renato Usatîi, postând fotografia pe o rețea de socializare și menționând că pe Igor Dodon nu l-a găsit acolo. În replică, Igor Dodon a declarat că va dormi în cort în scuarul Parlamentului, începând din noaptea următoare. În a patra duminică, pe 27 septembrie, Igor Dodon și Renato Usatîi au organizat un marș comun de amploare. Două coloane de protestatari din partea lui Dodon, una pornind de la Complexul Memorial „Eternitate” din Chișinău, iar a doua de la Academia
Protestele din Republica Moldova din 2015–2016 () [Corola-website/Science/334799_a_336128]
-
furturi la casele evacuate din Los Vilos. Pe Insula Paștelui, localnicii au fost evacuați la o biserică în Hanga Roa, singurul oraș de pe insulă, iar valuri mai înalte decât în mod normal au fost raportate la scurt timp după miezul nopții. Valurile înalte au provocat inundații în orașele de coastă, mai multe clădiri au fost avariate, iar 240.000 de locuințe au rămas fără curent electric. Cutremurul este cel mai puternic produs în regiune din 1906 și al șaselea ca intensitate
Cutremurul din Chile (2015) () [Corola-website/Science/334822_a_336151]
-
fost lansat. Potrivit lui McKee, ea a intrat în depresie și a început să abuzeze de metamfetamină, o dependență cu care a luptat cu mai mulți ani. Ea a fost dată afară după mânjirea mașinii unui director cu ruj în timpul mijlocului nopții. În urmă plecări ei de la Reprise Records, McKee a petrecut multe ore în studioul de înregistrări, a învățat cum să folosească Pro Tools și să creeze piese noi. În 2009, McKee a fost introdusă producătorului de muzică Dr. Luke, de
Bonnie McKee () [Corola-website/Science/334812_a_336141]
-
română. Printre autorii traduși se află Mircea Eliade, Ion Dezideriu Sîrbu, Laurențiu Fulga și Radu Tudoran. A tradus în limba cehă o mare parte din opera literară a lui Mircea Eliade: ("Domnișoara Christina", "Șarpele", "Nunta în cer", "Secretul doctorului Honigberger", "Nopți la Serampore", "Un om mare", "La țigănci", "Tinerețe fără de tinerețe", "Pe strada Mântuleasa", "Les trois Grâces", "Ivan", "Dayan", "Douăsprezece mii de capete de vite", "Ghicitor în pietre", "O fotografie veche de 14 ani", "Adio!", "Șanțurile", "Uniforme de general", "Incognito la
Jiří Našinec () [Corola-website/Science/334865_a_336194]
-
spre castelul Skeksilor. Jen îi întâlnește pe Kira, un alt supraviețuitor Gelfling care poate comunica cu animalele și pe animalul ei Fizzgig. Ei descoperă că au o legătură telepatică, pe care care Kira o numește "dreamfasting". Ei rămân pentru o noapte cu Podlingii, cei care au crescut-o pe Kira după moartea părinților ei. Cu toate acestea, creaturile Garthim atacă satul, dar Kira, Jen și Fizzgig fug atunci când Șambelanul împiedică una dintre creaturi să-i atace. Majoritatea Podlingi-lor sunt înrobiți. Jen
Cristalul întunecat () [Corola-website/Science/334853_a_336182]
-
o altă producție TV de Crăciun din 2009, " Un câine pe nume Crăciun" și au menționat că are influențe din "Singur acasă" și "Uite cine vorbește". "Un câine pe nume Crăciun (A Dog Named Christmas)" a fost transmis în aceeași noapte ca " (The Dog Who Saved Christmas)" suprapunându-se timp de o oră. În general, criticii au evaluat "A Dog Named Christmas" ca fiind superior filmului "The Dog Who Saved Christmas," dar au lăudat interpretările actoricești ale lui Adrienne Barbeau și
De pază de Crăciun - Un câine pus pe treabă () [Corola-website/Science/334871_a_336200]