9,382 matches
-
economice. A: Numai membrii Bursei Austriece pot negocia titluri la bursă. A: Operațiunile de schimb și tranzacțiile cu devize sunt subordonate aprobării Băncii Naționale a Austriei. A: Obligațiunile ipotecare, precum și obligațiunile colectivităților locale pot fi lansate de băncile specializate și agreate cu acest scop. A: Numai societățile specializate exclusiv în acest scop și constituite în societăți anonime în Austria pot furniza servicii de gestionare a caselor de pensii. B: Cu anumite excepții (tranzacții cu pachete de acțiuni), întreprinderile financiare nu pot
jrc2931as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88086_a_88873]
-
să asigure că produsele sunt conforme cu specificațiile tehnice pertinente. Articolul 2 Conformarea produselor stabilite în Anexa II este atestată de o procedură în care, mai mult de un sistem de control al producției aplicat uzinei de fabricant, un organism agreat de certificare ce intervine în evaluarea și supravegherea controalelor producției sau produselor înseși. Articolul 3 Procedura de atestare a conformării așa cum este ea definită în Anexa III este precizată în mandatele normelor armonizate. Articolul 4 Prezenta decizie se adresează statele
jrc3294as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88451_a_89238]
-
uzină, care garantează că produsele sunt conforme cu specificațiile tehnice pertinente. Articolul 2 Atestarea conformității produselor stabilite în Anexa II se realizează printr-o procedură în care, în afara sistemului de control al producției în uzină asigurat de fabricant, un organism agreat de certificare intervine în evaluarea și supravegherea controalelor producției sau chiar a produselor. Articolul 3 Procedura de atestare a conformității așa cum este ea definită în Anexa III este precizată în mandatele de standardizare. Articolul 4 Prezenta decizie se adresează statelor
jrc3303as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88460_a_89247]
-
nu sunt modificate corespunzător; (13) întrucât, acolo unde Comunitatea nu aderă la toate regulamentele CEE-ONU, ci doar la o listă definită de astfel de regulamente considerate esențiale pentru buna funcționare a procedurii de omologare a vehiculelor, acelor state membre care agreează astfel de regulamente la care Comunitatea nu aderă, trebuie să li se permită să continue să utilizeze și să dezvolte aceste regulamente; (14) întrucât, conform art. 234 din Tratat, statele membre trebuie să se asigure că nu există în prezent
jrc3307as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88464_a_89251]
-
Articolul 2 1.Valoarea compensării per animal este plătită producătorilor prin agenția lor din Franța conform Art.1(1), va fi egală obiectivului valorii de piață din Franța pentru fiecare animal participant, stabilită pe baza unui sistem obiectiv de evaluare agreat de de autoritățile Franceze competente. 2.Comunitatea va cofinanța 70% din cheltuielile legate de valoarea compensației la care s-a făcut referire în paragraful 1, a animalelor sacrificate în concordanță cu Art.1. 3. F[r[ s[ fie afectat paragraful
jrc3383as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88542_a_89329]
-
lit. (a) și (b). Un singur document poate regrupa garanțiile referitoare la mai multe loturi cu condiția ca sumele să fie individualizate pe fiecare lot. Garanția este constituită în favoarea Comisiei, sub forma unei cauțiuni dată de o instituție de credit agreată de un stat membru. În caz de mobilizare în afara Comunității, garanția poate fi constituită de către o instituție de credit situată în afara Comunității și acceptată de către Comisie. Garanția trebuie să fie irevocabilă și apelabilă la prima cerere. Ordinul de retragere a
jrc3505as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88664_a_89451]
-
intrarea în vigoare a prezentei decizii. Articolul 4 (1) Reglementările naționale în materie de omologare care cuprind echipamentele menționate în standardul armonizat menționată în anexă se abrogă la trei luni de la intrarea în vigoare a prezentei decizii. (2) Echipamentele terminale agreate conform reglementărilor naționale menționate pot continua să fie comercializate pe piața lor națională, respectiv să fie puse în stare de funcționare. Articolul 5 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 17 iunie 1998. Pentru Comisie Martin BANGEMANN Membru
jrc3602as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88761_a_89548]
-
standardul armonizat corespunzător, sau o parte din aceste standarde, de punere în practică a cerințelor esențiale care trebuie transpuse în reglementări tehnice comune; întrucât este necesar, pentru menținerea accesului la piețe pentru producători, să se permită aranjamente provizorii privind echipamentele agreate conform dispozițiilor din Decizia Comisiei 97/346/CE2; întrucât reglementarea tehnică comună prevăzută în prezenta decizie este conformă cu avizul comitetului de aprobare a echipamentelor de telecomunicații (CAET), ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 (1) Prezenta decizie se aplică echipamentelor terminale
jrc3597as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88756_a_89543]
-
standardului armonizat menționat în anexă, după intrarea în vigoare a prezentei decizii. Articolul 4 (1) Decizia 97/346/ CE se abrogă la 20 mai 1998. (2) Decizia Comisiei 94/797/CE5 se abrogă la 20 mai 1998. (3) Echipamentele terminale agreate conform Deciziilor 94/797/CE și 97/346/ CE pot continua să fie comercializate și să fie puse în funcțiune. Articolul 5 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 17 iunie 1998. Pentru Comisie Martin BANGEMANN Membru al
jrc3597as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88756_a_89543]
-
armonizate corespunzătoare, sau o parte din aceste standarde, de punere în practică a cerințelor esențiale care trebuie transpuse în reglementări tehnice comune; întrucât pentru a menține accesul la piețe pentru producători este necesar să se prevadă dispoziții tranzitorii privind echipamentele agreate conform dispozițiilor din Decizia Comisiei 97/529/CE2; întrucât Decizia 97/529/CE se abrogă la sfârșitul perioadei de tranziție; întrucât propunerea a fost supusă comitetului CAET, conform art. 29 alin. (2); întrucât reglementarea tehnică comună prevăzută în prezenta decizie
jrc3613as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88772_a_89559]
-
a standardului armonizat menționat în anexă, după intrarea în vigoare a prezentei decizii. Articolul 4 (1) Decizia 97/347/ CE se abrogă la 20 mai 1998. (2) Decizia 94/796/CE5 se abrogă la 20 mai 1998. (3) Echipamentele terminale agreate conform Deciziilor 97/347/CE și 94/796/ CE pot continua să fie introduse pe piață și puse în stare de funcționare. Articolul 5 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 17 iunie 1998. Pentru Comisie Martin BANGEMANN
jrc3601as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88760_a_89547]
-
a standardului armonizat menționat în anexă, la 12 luni cel târziu de la intrarea în vigoare a prezentei decizii. Articolul 4 (1) Decizia 95/290/ CE se abrogă la 12 luni de la intrarea în vigoare a prezentei decizii. (2) Echipamentele terminale agreate conform Deciziei 95/290/ CE pot continua să fie introduse pe piață și puse în stare de funcționare. Articolul 5 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 17 iunie 1998. Pentru Comisie Martin BANGEMANN Membru al Comisiei ANEXĂ
jrc3603as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88762_a_89549]
-
corespunzătoare, sau o parte a acestor standarde, de punere în practică a cerințelor esențiale care trebuie transpuse în reglementări tehnice comune; întrucât pentru menținerea accesului la piețe pentru producători este necesar să se permită stabilirea de aranjamente tranzitorii privind echipamentele agreate conform reglementărilor naționale în materie de omologare; întrucât propunerea a fost supusă comitetului CAET conform art. 29 alin. (2); întrucât reglementarea tehnică comună care urmează să fie adoptată în prezenta decizie este conformă cu avizul comitetului CAET, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE
jrc3608as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88767_a_89554]
-
în vigoare a prezentei decizii. Articolul 4 (1) Reglementările naționale în materie de omologare cuprinzând echipamentele menționate în standardul armonizat prevăzut în anexă nu se mai aplică la trei luni de la intrarea în vigoare a prezentei decizii. (2) Echipamentele terminale agreate conform reglementărilor naționale menționate pot continua să fie comercializate pe piața lor națională, respectiv să fie puse în stare de funcționare. Articolul 5 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 3 septembrie 1998. Pentru Comisie Martin BANGEMANN Membru
jrc3608as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88767_a_89554]
-
armonizate corespunzătoare, sau o parte din aceste standarde, de punere în practică a cerințelor esențiale care trebuie transpuse în reglementări tehnice comune; întrucât, pentru a menține accesul la piețe pentru producători, este necesar să se prevadă dispoziții tranzitorii privind echipamentele agreate conform dispozițiilor din Decizia Comisiei 96/629/CE2; întrucât Decizia 96/629/CE trebuie să se abroge la sfârșitul perioadei de tranziție; întrucât Decizia Comisiei 97/527/CE3 trebuie să se abroge la 24 octombrie 1998; întrucât propunerea a fost
jrc3612as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88771_a_89558]
-
armonizate corespunzătoare, sau o parte din aceste standarde, de punere în practică a cerințelor esențiale care trebuie transpuse în reglementări tehnice comune; întrucât pentru a menține accesul pe piață pentru producători este necesar să se prevadă dispoziții tranzitorii privind echipamentele agreate conform dispozițiilor din Decizia Comisiei 97/528/CE2; întrucât Decizia 97/528/ CE se abrogă la sfârșitul perioadei de tranziție; întrucât propunerea a fost prezentată comitetului de aprobare a echipamentelor de telecomunicații (CAET), conform art. 29 alin. (2); întrucât reglementarea
jrc3621as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88780_a_89567]
-
standarde armonizate corespunzătoare, sau o parte din aceste standarde, de punere în practică a cerințelor esențiale care trebuie transpuse în reglementări tehnice comune; întrucât pentru menținerea accesului la piețe pentru producători este necesar să se prevadă dispoziții tranzitorii privind echipamentele agreate conform dispozițiilor din Decizia Comisiei 96/630/CE2; întrucât Decizia 96/630/ CE se abrogă la sfârșitul perioadei de tranziție; întrucât Decizia Comisiei 97/526/CE3 se abrogă la 24 octombrie 1998; întrucât propunerea a fost supusă comitetului de aprobare
jrc3620as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88779_a_89566]
-
elementelor aplicabile ale standardului armonizat menționat în art. 2 alin. (1), după intrarea în vigoare a prezentei decizii. Articolul 4 (1) Decizia 96/630/ CE se abrogă la trei luni de la intrarea în vigoare a prezentei decizii. (2) Echipamentele terminale agreate conform Deciziei 96/630/ CE pot continua să fie introduse pe piață și puse în funcțiune, cu condiția ca această aprobare să nu fie acordată la mai mult de trei luni de la intrarea în vigoare a prezentei decizii. (3) Decizia
jrc3620as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88779_a_89566]
-
cu următorul text: - în versiunea în limba greacă a directivei: - în versiunea în limba engleză a directivei: " Rata procentuală anuală, reprezentând acea rata pe bază anuală care egalizează valoarea prezentă a tuturor angajamentelor (împrumuturi, rambursări și cheltuieli), viitoare sau existente, agreată de către creditor și de debitor, se calculează în conformitate cu formula matematică prezentată în anexa II" b) Art. 1a alin. (3) se elimină; c) Art. 1a alin. (5) se elimină; d) Art. 3 se înlocuiește cu următorul text: "Fără a aduce atingere
jrc3649as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88808_a_89595]
-
cacao. (b) Listă limitată la țările care au importat individual, în medie, cel puțin 10 tone în perioada de trei ani 1989/90-1991/92, bazată pe informațiile disponibile la secretariatul Organizației internaționale pentru cacao. (c) Statisticile se referă la importuri agreate în Republica Federală Germania și în fosta Republică Democrată Germania, ajustate corespunzător în funcție de schimburile estimate între cele două Germanii. (d) Estimările provizorii pentru Federația Rusă bazate pe date furnizate de delegație. Datele pentru "alte republici ex-sovietice" se calculează scăzând datele pentru Federația
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
de leucoza bovină enzootică: regiunea sau statul membru care îndeplinește condițiile stabilite în anexa D capitolul I pct. E, F și G; (l) medic veterinar oficial: medicul veterinar desemnat de autoritatea centrală competentă; (m) medic veterinar autorizat: orice medic veterinar agreat de autoritatea competentă conform art. 14 alin. (3) pct. B; (n) boli cu notificare obligatorie: bolile enumerate în anexa E partea I; (o) centru de grupare: orice spațiu, inclusiv exploatațiile, centrele de colectare și piețele, unde sunt adunate animalele din
jrc3321as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88478_a_89265]
-
categorii: - ouă de categoria A; - ouă nerefrigerate și neconservate de categoria B; - ouă neclasate. 3. Fără a aduce atingere art. 5, prezenta decizie nu se aplică ouălor destinate producției de produse din ouă sau livrate unor întreprinderi din sectorul alimentar agreate în conformitate cu Directiva 89/437/CEE, decât dacă această destinație este indicată în mod explicit pe ambalajul care le conține. Articolul 2 Pe traseul de la spațiul de producție și până la locul comercializării, ouăle trebuie păstrate la loc uscat, ferite de lumina
jrc2410as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87564_a_88351]
-
reproducție de rasă pură" reprezintă caii înregistrați cu excepția celor castrați. Articolul 3 1. Pentru animalele și produsele menționate la art. 1 alin. (1), s-a stabilit, pentru fiecare țară terță, conform procedurii prevăzute la art. 12, o listă a instanțelor agreate în sensul prezentei directive pentru specia și/sau rasa respectivă. 2. Pentru a figura pe lista menționată la alin. (1), instanța din țara terță respectivă trebuie: a) să figureze pe o listă alcătuită de autoritățile competente din țara terță și
jrc2483as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87637_a_88424]
-
țara terță respectivă trebuie: a) să figureze pe o listă alcătuită de autoritățile competente din țara terță și comunicată Comisiei și statelor membre; b) să respecte, pentru fiecare specie și/sau rasă, cerințele corespunzătoare prevăzute de reglementările comunitare pentru instanțele agreate în cadrul Comunității, în special: - dispozițiile aplicabile la înscrierea și înregistrarea în registrele genealogice sau alte registre, - dispozițiile aplicabile privind admiterea animalelor pentru reproducție, - dispozițiile aplicabile la utilizarea materialului seminal, a ovulelor și a embrionilor de animale, - metodele utilizate pentru controlul
jrc2483as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87637_a_88424]
-
se orientează spre crearea unei zone de liber schimb cu Comunitatea Europeană, - utilizarea rapidă este una din caracteristicile principale ale programelor de sprijin. Trebuie să fie îndeplinite următoarele criterii de eligibilitate: - țara respectivă trebuie să adopte un program de reformă agreate de instituțiile întemeiate la Bretton Woods sau să pună în practică programe recunoscute ca analoage ale acestora, în coordonare cu aceste instituții, dar care nu este obligatoriu să fie sprijinite financiar de acestea, în funcție de amploarea și eficacitatea reformelor pe plan
jrc3140as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88296_a_89083]