93,309 matches
-
perioadă de șase luni și în cazul nici uneia din grupele de țări specificate în respectivul articol, la o cantitate care depășește 8% din cantitatea alocată, ca urmare a art. 4 alin. (1) lit. (b) menționat anterior, fiecărei grupe de țări prevăzute. Articolul 6 1. Statele membre comunică Comisiei cantitățile solicitate conform contingentelor prevăzute la art. 1 în conformitate cu art. 7 alin. (2) din Regulamentul (CE) nr. 1921/95, prezentând cifre separate pentru cantitățile solicitate în conformitate cu dispozițiile art. 4 alin. (1) lit. (a
jrc2853as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88008_a_88795]
-
Prezentul regulament se aplică de la 1 iulie 1995. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 6 septembrie 1995. Pentru Comisie Franz FISCHLER Membru al Comisiei ANEXA I Alocarea prevăzută art. 2 (greutate uscată netă) (în tone) Țările furnizoare Coloana I Coloana II Între 1 iulie și 31 decembrie 1995 Între 1 ianuarie și 31 decembrie în anii ulteriori Bulgaria 1 223 1 360 Polonia 23 824 33 880 România
jrc2853as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88008_a_88795]
-
drepturi, de utilizarea autorizațiilor sau de executarea obligațiilor sunt reglementate de legislația statului membru, inclusiv dreptul său internațional privat, în care se situează suprafața cultivată a agricultorului pentru care se face uz de derogare. Articolul 2 Salvgardarea intereselor (1) Condițiile prevăzute în art. 1 se aplică, atât de către titularul care reprezintă amelioratorul, cât și de către agricultor, în așa fel încât să salvgardeze interesele lor legitime reciproce. (2) Interesele legitime nu se consideră salvgardate dacă unul sau mai multe dintre ele sunt
jrc2841as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87996_a_88783]
-
2) Interesele legitime nu se consideră salvgardate dacă unul sau mai multe dintre ele sunt compromise fără să se țină cont de necesitatea de a păstra un echilibru rezonabil între toate aceste interese sau de proporționalitatea necesară între scopul condiției prevăzute și efectul real al aplicării ei. CAPITOLUL 2 TITULARUL ȘI AGRICULTORUL Articolul 3 Titularul (1) Drepturile și obligațiile titularului care decurg din dispozițiile din art. 14 din regulamentul de bază, după cum se specifică în prezentul regulament, cu excepția dreptului legat de
jrc2841as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87996_a_88783]
-
doua liniuță din regulamentul de bază, dacă a folosit deja soiul în cauză în scopurile enunțate în art. 14 alin. (1) din regulamentul de bază fără să fi plătit o remunerație și, dacă da, de când l-a folosit. (3) Informațiile prevăzute în alin. (2) lit. (b), (c), (d) și (e) se referă la anul de comercializare în curs și la unul sau mai mulți din ultimii trei ani pentru care titularul nu a prezentat încă o cerere de informație conform dispozițiilor
jrc2841as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87996_a_88783]
-
fost incluse în anexa II la regulamentul menționat anterior; întrucât utilizarea acestor produse trebuie să fie autorizată din momentul în care folosirea lor este și ea autorizată în agricultura convențională; întrucât este necesar să se precizeze că sistemul de control prevăzut se aplică și importatorilor, stabiliți în Uniunea Europeană, de produse care provin din țări terțe; întrucât, în consecință, este necesar să se modifice Regulamentul (CEE) nr. 2092/91, Articolul 1 Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 se modifică după cum urmează. (1) La
jrc2847as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88002_a_88789]
-
membru care își notifică decizia Comisiei. Indicațiile privind modul de producere biologică trebuie să stabilească cu claritate că ele se referă la un mod de producere agricol și trebuie să fie însoțite de o mențiune a ingredientelor de origine agricolă prevăzute, cu excepția cazului în care această mențiune figurează clare în lista ingredientelor;" (10) La art. 5, alin. (4) se înlocuiește cu următorul text: "(4) Ingrediente de origine agricolă nu pot să fie incluse în anexa VI pct. C decât dacă este
jrc2847as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88002_a_88789]
-
art. 5, alin. (5) se înlocuiește cu următorul text: "(5) Produsele care fac obiectul unei etichetări și al unei publicități în conformitate cu alin. (1) sau (3) pot să cuprindă indicații referitoare la tranziția la agricultura biologică, cu condiția ca: (a) cerințele prevăzute la alin. (1) și (3) să fie pe deplin respectate, cu excepția celei privind durata perioadei de tranziție, prevăzută în anexa I pct. 1; (b) înainte de recoltă să se fi scurs o perioadă de tranziție de cel puțin douăsprezece luni; (c
jrc2847as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88002_a_88789]
-
ia măsurile adecvate, în special cele aplicabile cererilor în curs de soluționare; întrucât este în interesul comercianților să permită retragerea cererii de licență după stabilirea coeficientului de acceptare; întrucât pentru a asigura urmărirea cantităților care urmează a fi exportate trebuie prevăzută o derogare de la reglementările privind toleranțele stabilite în Regulamentul (CEE) nr. 3719/88; întrucât Comisia trebuie să dispună de informații precise privind cererile de licențe și modul în care sunt folosite licențele eliberate, pentru a putea administra acest sistem; întrucât
jrc2873as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88028_a_88815]
-
prezent nu va crește în zonele respective; întrucât gestionarea eforturilor de pescuit revine statelor membre de pavilion și întrucât, la controlul eforturilor de pescuit, statele membre trebuie să ia în considerare efortul de pescuit asociat schimburilor de cote; întrucât trebuie prevăzută posibilitatea Comisiei de a stabili, la cererea unui stat membru, procedurile de aplicare prevăzute la art. 6 alin. (2) din Regulamentul (CE) nr. 685/95; întrucât trebuie prevăzută revizuirea de către Comisie, la cererea unui stat membru, a nivelului maxim al
jrc2852as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88007_a_88794]
-
ia în considerare efortul de pescuit asociat schimburilor de cote; întrucât trebuie prevăzută posibilitatea Comisiei de a stabili, la cererea unui stat membru, procedurile de aplicare prevăzute la art. 6 alin. (2) din Regulamentul (CE) nr. 685/95; întrucât trebuie prevăzută revizuirea de către Comisie, la cererea unui stat membru, a nivelului maxim al efortului de pescuit pentru respectivul stat membru, în conformitate cu condițiile stabilite de Regulamentul (CE) nr. 685/95; întrucât eficiența măsurilor de gestionare a eforturilor de pescuit pe zone de
jrc2852as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88007_a_88794]
-
și concluziile acestui raport. Articolul 6 (1) Prezentul regulament intră în vigoare la 1 ianuarie 1995. (2) Se aplică de la 1 iulie 1995. Totuși: (a) art. 3 și art. 4 alin. (2) se aplică de la 1 ianuarie 1995; (b) dispozițiile prevăzute în anexe, referitoare la drepturile de import și la drepturile de import suplimentare aplicabile produselor prevăzute în anexele XIII și XVI pentru care se aplică un preț de intrare se aplică în 1995 de la începutul anului de comercializare pentru produsele
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
2) Se aplică de la 1 iulie 1995. Totuși: (a) art. 3 și art. 4 alin. (2) se aplică de la 1 ianuarie 1995; (b) dispozițiile prevăzute în anexe, referitoare la drepturile de import și la drepturile de import suplimentare aplicabile produselor prevăzute în anexele XIII și XVI pentru care se aplică un preț de intrare se aplică în 1995 de la începutul anului de comercializare pentru produsele în cauză; (c) dispozițiile privind restituirile la export se aplică: - de la 1septembrie 1995, în ceea ce privește anexele II
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
începutul anului de comercializare pentru produsele în cauză; (c) dispozițiile privind restituirile la export se aplică: - de la 1septembrie 1995, în ceea ce privește anexele II și XVI, - de la 1 octombrie 1995, în ceea ce privește anexa IV, - de la 1 noiembrie 1995, în ceea ce privește anexa V; (d) dispozițiile prevăzute în anexa XV se aplică de la 1 ianuarie 1995; (e) dispozițiile prevăzute în anexa XVI partea I. pct. 2 se aplică de la 1 ianuarie 1996. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
la export se aplică: - de la 1septembrie 1995, în ceea ce privește anexele II și XVI, - de la 1 octombrie 1995, în ceea ce privește anexa IV, - de la 1 noiembrie 1995, în ceea ce privește anexa V; (d) dispozițiile prevăzute în anexa XV se aplică de la 1 ianuarie 1995; (e) dispozițiile prevăzute în anexa XVI partea I. pct. 2 se aplică de la 1 ianuarie 1996. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 22 decembrie 1994. Pentru Consiliu Președintele H. SEEHOFER
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
îndeplinesc condițiile stabilite în art. 5 din Acordul privind agricultura, încheiat în conformitate cu art. 228 din Tratat în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, cu excepția cazurilor în care importurile riscă să perturbe piața comunitară sau în care efectele sunt disproporționate față de obiectivul prevăzut. 2. Prețurile de referință sub care se poate impune un drept de import suplimentar sunt cele transmise de Comunitate Organizației Mondiale a Comerțului. Cantitățile de referință care trebuie să fie depășite pentru impunerea unui drept de import suplimentar se stabilesc
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
îndeplinesc condițiile stabilite în art. 5 din Acordul privind agricultura, încheiat în conformitate cu art. 228 din Tratat în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, cu excepția cazurilor în care importurile riscă să perturbe piața comunitară sau în care efectele sunt disproporționate față de obiectivul prevăzut. 2. Prețurile de referință sub care se poate impune un drept suplimentar sunt cele transmise Organizației Mondiale a Comerțului de către Comunitate. Cantitățile de referință care trebuie să fie depășite pentru impunerea unui drept de import suplimentar se stabilesc, în special
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
îndeplinesc condițiile stabilite în art. 5 din Acordul privind agricultura, încheiat în conformitate cu art. 228 din Tratat în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, cu excepția cazurilor în care importurile riscă să perturbe piața comunitară sau în care efectele sunt disproporționate față de obiectivul prevăzut. 2. Prețurile de referință sub care se poate impune un drept suplimentar sunt cele transmise de Comunitate Organizației Mondiale a Comerțului. Cantitățile de referință care trebuie să fie depășite pentru impunerea unui drept de import suplimentar se stabilesc, în special
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
20 90, 2306 90 19, 1522 00 31, 1522 00 39 se supun prezentării unei licențe de import. Exporturile de ulei de măsline din Comunitate se fac pe baza prezentării unei licențe de export. Exporturile din Comunitate de alte produse prevăzute art. 1 alin. (2) se pot face pe baza prezentării unor licențe de export. Licențele se eliberează de către statele membre oricărui solicitant, indiferent de localizarea firmei acestuia pe teritoriul Comunității și fără a aduce atingere măsurilor luate pentru aplicarea art.
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
îndeplinesc condițiile stabilite în art. 5 din Acordul privind agricultura, încheiat în conformitate cu art. 228 din Tratat în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, cu excepția cazurilor în care importurile riscă să perturbe piața comunitară sau în care efectele sunt disproporționate față de obiectivul prevăzut. 2. Prețurile de referință sub care se poate impune un drept de import suplimentar sunt cele transmise de Comunitate Organizației Mondiale a Comerțului. Cantitățile de referință care trebuie să fie depășite pentru impunerea unui drept de import suplimentar se stabilesc
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
îndeplinesc condițiile stabilite în art. 5 din Acordul privind agricultura, încheiat în conformitate cu art. 228 din Tratat în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, cu excepția cazurilor în care importurile riscă să perturbe piața comunitară sau în care efectele sunt disproporționate față de obiectivul prevăzut. 2. Prețurile de referință sub care se poate impune un drept de import suplimentar sunt cele transmise de Comunitate Organizației Mondiale a Comerțului. Cantitățile de referință care trebuie să fie depășite pentru impunerea unui drept de import suplimentar se stabilesc
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
îndeplinesc condițiile stabilite în art. 5 din Acordul privind agricultura, încheiat în conformitate cu art. 228 din Tratat în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, cu excepția cazurilor în care importurile riscă să perturbe piața comunitară sau în care efectele sunt disproporționate față de obiectivul prevăzut. 2. Prețurile de referință sub care se poate impune un drept de import suplimentar sunt cele transmise de Comunitate Organizației Mondiale a Comerțului. Cantitățile de referință care trebuie să fie depășite pentru impunerea unui drept de import suplimentar se stabilesc
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
îndeplinesc condițiile stabilite în art. 5 din Acordul privind agricultura, încheiat în conformitate cu art. 228 din Tratat în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, cu excepția cazurilor în care importurile riscă să perturbe piața comunitară sau în care efectele sunt disproporționate față de obiectivul prevăzut. 2. Prețurile de referință sub care se poate impune un drept de import suplimentar sunt cele transmise de Comunitate Organizației Mondiale a Comerțului. Cantitățile de referință care trebuie să fie depășite pentru impunerea unui drept de import suplimentar se stabilesc
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
îndeplinesc condițiile stabilite în art. 5 din Acordul privind agricultura, încheiat în conformitate cu art. 228 din Tratat în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, cu excepția cazurilor în care importurile riscă să perturbe piața comunitară sau în care efectele sunt disproporționate față de obiectivul prevăzut. 2. Prețurile de referință sub care se poate impune un drept de import suplimentar sunt cele transmise de Comunitate Organizației Mondiale a Comerțului. Cantitățile de referință care trebuie să fie depășite pentru impunerea unui drept de import suplimentar se stabilesc
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
îndeplinesc condițiile stabilite în art. 5 din Acordul privind agricultura, încheiat în conformitate cu art. 228 din Tratat în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay, cu excepția cazurilor în care importurile riscă să perturbe piața comunitară sau în care efectele sunt disproporționate față de obiectivul prevăzut. 2. Prețurile de referință sub care se poate impune un drept de import suplimentar sunt cele transmise de Comunitate Organizației Mondiale a Comerțului. Cantitățile de referință care trebuie să fie depășite pentru impunerea unui drept de import suplimentar se stabilesc
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]