9,501 matches
-
privind interesul importatorilor independenți, constatările expuse la considerentele 119-121 din regulamentul provizoriu se confirmă. 3. Interesul furnizorilor (85) În lipsa oricărui comentariu privind interesul furnizorilor comunitari, constatările expuse la considerentele 122-125 din regulamentul provizoriu se confirmă. 4. Interesul utilizatorilor (86) Se reamintește că nouă utilizatori, dintre care unul singur importă produsul în cauză (a se vedea considerentul 127 din regulamentul provizoriu), au răspuns la chestionar. Cu toate acestea, după instituirea măsurilor provizorii, patru utilizatori, care nu s-au manifestat până în acel moment
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
că ar trebui, mai curând, să se rețină marjele de profit, mult mai mici, observate în 2000, primul an al perioadei examinate, atunci când efectele importurilor la prețuri de dumping nu se făceau simțite atât de clar. Cu toate acestea, se reamintește că, în 2000, importurile provenite din RPC dețineau deja o cotă de piață considerabilă de 18,2 % (a se vedea considerentul 67 din regulamentul provizoriu), iar situația industriei comunitare începuse să devină nesigură. Din acest motiv s-a considerat oportun
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
pentru a le permite să își prezinte observațiile asupra informațiilor comunicate. Comentariile prezentate oral și în scris de către părți au fost examinate și, după caz, concluziile au fost modificate în consecință. B. Produs în cauză și produs similar (7) Trebuie reamintit că, la considerentul 19 din regulamentul provizoriu, produsul în cauză a fost definit ca fiind ATCC, iar preparatele pe baza acestei substanțe ca fiind originare din țările în cauză. ATCC este denumit, de asemenea, ca "sinclozen", în conformitate cu denumirea comună internațională
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
ale investițiilor (65) Un producător-exportator a susținut că nu au fost luate în considerare de către Comisie efectele negative asupra rentabilității cauzate de investițiile semnificative aprobate de industria comunitară și costurile suplimentare aferente problemelor întâmpinate în faza de demarare. (66) Se reamintește că problema unor noi investiții ale industriei comunitare a fost deja examinată la considerentele 150-152 din regulamentul provizoriu. (67) Pe de altă parte, astfel cum se indică la considerentul 129 din regulamentul provizoriu, noua uzină a permis industriei comunitare să
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
a industriei comunitare. (72) În ceea ce privește rentabilitatea, unul dintre producători-exportatori a susținut că nu au fost luate în considerare de către Comisie efectele negative ale exporturilor de ATCC realizate de către industria comunitară în Statele Unite. Nu este inutil, în această privință, să se reamintească că ancheta cu privire la prejudiciul cauzat analizează situația industriei comunitare pe piața comunitară. În consecință, cifrele cu privire la rentabilitate menționate la considerentul 125 din regulamentul provizoriu se referă exclusiv la vânzările realizate pe piața comunitară și nu sunt influențate de pierderile înregistrate
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
de la locul său și se adresează Președintelui; Președintele îl poate invita să urce la tribună. (2) În cazul în care un vorbitor se îndepărtează de la subiect, Președintele îi atrage atenția cu privire la aceasta. În cazul în care unui vorbitor i se reamintește de două ori subiectul în cadrul aceleiași discuții, Președintele poate, la a treia atenționare, să-i retragă cuvântul pentru tot restul dezbaterii subiectului respectiv. (3) Fără a aduce atingere celorlalte competențe disciplinare de care dispune, Președintele poate hotărî să suprime, din
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
sarcina sa cu eficiență și rapiditate, respectând secretul și confidențialitatea impuse. (8) Președintele comisiei de anchetă, împreună cu biroul, ia măsuri astfel încât secretul sau confidențialitatea lucrărilor să fie respectate și informează în timp util membrii comisiei cu privire la aceasta. De asemenea, președintele reamintește în mod expres dispozițiile articolului 2 alineatul (2) din decizia menționată anterior. Se aplică dispozițiile anexei VII partea A din regulament. (9) Examinarea documentelor transmise sub rezerva secretului sau a confidențialității se efectuează prin intermediul dispozitivelor tehnice care garantează în exclusivitate
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
său. (10) În cazul absenței autorului întrebării și a supleantului acestuia, întrebarea rămâne fără obiect. (11) În cazul în care un membru a adresat o întrebare, dar nici el, nici supleantul său nu sunt prezenți la ora întrebărilor, Președintele îi reamintește printr-o scrisoare că este obligat să fie prezent sau suplinit. În cazul în care Președintele trebuie să trimită de trei ori această scrisoare în interval de douăsprezece luni, membrul în cauză pierde, pentru o perioadă de șase luni, dreptul
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
să autorizeze, ca regulă generală, o întrebare suplimentară din partea autorului întrebării principale și una sau cel mult două întrebări suplimentare din partea membrilor aparținând, de preferință, unui grup politic și/sau unui stat membru diferit de cel al autorului întrebării principale; reamintește că întrebările suplimentare trebuie să fie concise și prezentate sub formă interogativă și sugerează ca acestea să nu depășească 30 de secunde; (4) invită Comisia și Consiliul să facă tot posibilul, în conformitate cu punctul (7) din directive, pentru ca răspunsurile să fie
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
articolului 251 alineatul (2) al treilea paragraf litera (c) cu privire la amendamentele Parlamentului. 32. Comisia se angajează să informeze Parlamentul și Consiliul înainte de a-și retrage propunerile. 33. Pentru procedurile legislative care nu implică codecizia, Comisia: i) ia măsuri pentru a reaminti în timp util organelor Consiliului să nu ajungă la un acord politic cu privire la propunerile sale până în momentul în care Parlamentul nu adoptă avizul său. Aceasta solicită ca discuția să aibă loc la nivel de miniștri după ce a fost acordat un
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
Parlamentului ; ii) ia măsuri astfel încât Consiliul să respecte principiile stabilite de Curtea de Justiție a Comunităților Europene privind reconsultarea Parlamentului în cazul în care Consiliul modifică substanțial o propunere a Comisiei. Comisia informează Parlamentul dacă este necesar să i se reamintească, eventual, Consiliului necesitatea unei reconsultări; iii) se angajează să retragă, dacă este cazul, propunerile legislative respinse de Parlament. În cazul în care, din motive întemeiate și după examinarea de către colegiu, Comisia decide să mențină o propunere, aceasta va expune motivele
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
aprilie 2005, prin Regulamentul (CE) nr. 552/20052 (denumit în continuare "regulament provizoriu"), Comisia a instituit un drept antidumping provizoriu asupra importurilor în Comunitate de anumite cărămizi de magnezie originare din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "RPC"). (2) Se reamintește faptul că ancheta privind dumpingul și prejudiciul s-a desfășurat în perioada cuprinsă între 1 aprilie 2003 și 31 martie 2004 (denumită în continuare "perioada de anchetă"). Examinarea tendințelor utile în scopul analizării prejudiciului s-a desfășurat în perioada cuprinsă
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
putea prezenta observațiile cu privire la informațiile comunicate. Comentariile prezentate oral sau în scris au fost examinate și, dacă a fost cazul, concluziile au fost luate în considerare în scopul stabilirii concluziilor definitive. B. PRODUSUL ÎN CAUZĂ ȘI PRODUSUL SIMILAR (6) Se reamintește că, la considerentul 12 din regulamentul provizoriu, produsul în cauză a fost definit ca fiind cărămizi de magnezie aglomerate cu un liant chimic, nearse, compuse din magnezie cu un conținut de cel puțin 80 % de MgO, care conțin sau nu
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
probă și, în consecință, a fost respinsă. (23) În al doilea rând, s-a susținut că unul din cei doi producători-exportatori din Statele Unite care au cooperat este în legătură cu una din întreprinderile din Comunitate care se află la originea plângerii. Se reamintește că valoarea normală din țara analoagă s-a stabilit pe baza informațiilor furnizate de cele două societăți din Statele Unite. Aceste informații au fost atent analizate și verificate la fața locului. În concluzie, relațiile stabilite între una din aceste societăți și
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
au afirmat că activitățile principale ale societății RHI nu se desfășoară în Comunitate, iar volumul importurilor în cursul perioadei de anchetă corespunde îndeaproape celui al grupului Refratechnik ("Refratechnik"), un alt producător-importator care a fost exclus din industria comunitară. (43) Se reamintește faptul că, la considerentul 70 din regulamentul provizoriu, s-a precizat că principalele unități de producție ale RHI pentru produsul în cauză, ca și sediul central și centrul de cercetare-dezvoltare (R&D) sunt situate toate în cadrul Comunității. Mai mult
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
definiția industriei comunitare. Mai mult, spre deosebire de situația societății RHI, expusă anterior, în cazul în care importurile societății Refratechnik puteau fi comparate, în volume absolute, cu importurile RHI, acestea reprezentau o parte mult mai importantă în cadrul vânzărilor pe piața comunitară. Se reamintește: (i) că aproape jumătate din vânzările societății Refratechnik pe piața comunitară o reprezintă produse din RPC; (ii) că principalele activități ale societății în legătură cu produsul în cauză au fost transferate parțial în China și (iii) că Refratechnik a obținut în mod
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
4.1. Cota de piață a importurilor în cauză (47) În lipsa altor comentarii, concluziile privind cota de piață a importurilor în cauză, prezentate la considerentele 83-84 din regulamentul provizoriu, se confirmă. 4.2. Prețul de import și subcotarea (48) Se reamintește, astfel cum s-a enunțat la considerentele 85-87 din regulamentul provizoriu, că a fost stabilită o comparație între prețul franco fabrică al industriei comunitare cu prețurile CIF frontieră comunitară ale producătorilor-exportatori din țara în cauză. (49) Pe baza metodei revizuite
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
a fost calculată la 23,9 %. (50) Cu excepția ajustărilor prevăzute la considerentul 49 și în lipsa altor comentarii cu privire la prețul de import și nivelul subcotării, concluziile enunțate la considerentele 85-87 din regulamentul provizoriu se confirmă. 5. Situația industriei comunitare (51) Se reamintește că, la considerentul 111 din regulamentul provizoriu, s-a stabilit, în mod provizoriu, că industria comunitară a suferit un prejudiciu important în sensul articolului 3 din regulamentul de bază. (52) Mai multe părți interesate au contestat interpretarea cifrelor cu privire la situația
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
dacă privim exclusiv anumiți indicatori de volum, cum ar fi producția, cota de piață sau vânzările pe piața comunitară, fără a lua în considerare alți indicatori, tendința nu pare a fi în mod semnificativ negativă. (54) Cu toate acestea, se reamintește că industria comunitară a răspuns la importurile care fac obiectul unui dumping în cursul perioadei examinate prin reducerea prețurilor în vederea menținerii volumului vânzărilor pe piața comunitară. Aceasta a rezultat o importantă scădere a rentabilității. În circumstanțe asemănătoare, prejudiciul este vizibil
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
cauzat industriei comunitare se explică prin progresul tehnic care a permis realizarea de cărămizi de mai lungă durată, precum și prin eficientizarea procesului de fabricare a oțelului, elemente care nu au fost luate atent în considerare în regulamentul provizoriu. (61) Se reamintește, în această privință, în baza informațiilor colectate de la industria utilizatoare, că reducerea numărului de cărămizi de magnezie folosite per tonă de oțel a fost de aproximativ 2 % în cursul perioadei de anchetă (considerentul 116 din regulamentul provizoriu). Mai mult, s-
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
alt factor despre care s-a susținut că a cauzat prejudiciul este scăderea cursului de schimb al dolarului (în legătură cu RMB chinezească) în raport cu moneda euro. Deprecierea dolarului în raport cu euro s-a ridicat la aproximativ 31 % în cursul perioadei examinate. (63) Se reamintește că dumpingul s-a stabilit prin compararea tuturor prețurilor convertite în RMB, iar cursul de schimb nu a avut, așadar, nici un impact asupra marjelor de dumping constatate. În ceea ce privește marjele de prejudiciu, deprecierea dolarului ar fi putut favoriza o creștere a
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
industria comunitară (65) O parte interesată a afirmat că prejudiciul era cauzat de pierderea înregistrată la nivelul exporturilor ca urmare a fluctuației cursului de schimb al dolarului SUA și a reducerii consecutive a ritmului de producție. Cu toate acestea, se reamintește că exporturile nu au înregistrat decât o scădere ușoară în perioada examinată și că rentabilitatea lor a fost superioară rentabilității vânzărilor pe piața Comunității (considerentul 122 din regulamentul provizoriu). În consecință, este puțin probabil ca exporturile să fi avut un
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
efect consolidarea unei structuri a pieței alcătuită din câțiva producători mari și, astfel, de a reduce concurența. Deși nu s-au prezentat argumente noi în acest sens, s-au adus, în schimb, elemente suplimentare care au completat afirmațiile. (74) Se reamintește faptul că principalul producător de pe piața comunitară nu deținea o cotă de piață majoritară pentru produsul în cauză pe parcursul perioadei de anchetă (considerentul 141 din regulamentul provizoriu). Cota de piață respectivă s-a calculat pe baza datelor verificate. A fost
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
într-o pondere mai mare în comparațiile de preț. Cu toate acestea, afirmația nu a fost susținută cu probe și nu s-au precizat ce categorii de NCP erau implicate și nici în ce măsură. Așadar, argumentul a fost respins. (89) Se reamintește că prețul neprejudiciabil a fost calculat prin folosirea unei marje de profit de 8 %. Cifra nu a fost contestată de nici una din părțile interesate și este, așadar, confirmată definitiv. (90) Marjele de prejudiciu medii ponderate definitive, stabilite pentru societățile care
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
5 % în raport cu nivelul înregistrat pe parcursul perioadei de anchetă, iar prețurile nu au revenit la nivelul din anii precedenți. (115) Pe de altă parte, chiar dacă s-ar considera că această creștere a prețurilor a avut, efectiv, un caracter excepțional (ceea ce, se reamintește, nu este cazul în speță) ar trebui, totodată, să se țină seama de evoluția, după perioada de anchetă, a nivelului prețurilor altor comercianți pe piața Comunității și, în special, al celor din țările în cauză, precum și de fluctuația prețului materiei
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]