93,309 matches
-
pentru Europa Națiunilor Unite (CEE-ONU). Inițial, este necesar să se înlocuiască cerințele tehnice din Directiva 92/22/CEE cu cele din Regulamentul CEE-ONU nr. 43. (4) Directivele 92/22/CEE și 70/156/CEE trebuie modificate în consecință. (5) Măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul comitetului de adaptare la progresul tehnic instituit prin Directiva 70/156/CEE, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Directiva 92/22/CEE se modifică după cum urmează: 1) Art. 1 alin. (1) se înlocuiește cu următorul
jrc5146as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90314_a_91101]
-
nr. 2734/2000 deoarece nu ajută la reducerea producției. (4) Regulamentul (CE) nr. 2734/2000 ar trebui modificat în consecință. (5) Având în vedere modul în care evoluează situația, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare imediat. (6) Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului pentru gestionarea cărnii de vită și mânzat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 2734/2000 se modifică după cum urmează: 1. Art. 6 alin. (1) ultima teză se înlocuiește după cum urmează: "Totuși
jrc5169as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90337_a_91124]
-
5 la Codul BLU; (d) înaintea începerii și în timpul încărcării sau descărcării, comandantul îndeplinește obligațiile prevăzute în anexa IV. 2. Responsabilitățile reprezentantului terminalului: (a) la primirea notificării inițiale a navei cu privire la ora estimată de sosire, reprezentantul terminalului furnizează comandantului informațiile prevăzute în anexa V; (b) reprezentantul terminalului trebuie să se asigure că a fost înștiințat comandantul, cât mai rapid posibil, în legătură cu informațiile conținute în formularul de declarație cu privire la marfă; (c) reprezentantul terminalului notifică imediat comandantului și autorității controlului statului portului deficiențele
jrc5149as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90317_a_91104]
-
domeniul de aplicare al prezentei directive. Articolul 16 Sancțiuni Statele membre stabilesc reglementările privind sancțiunile aplicabile în cazul încălcării dispozițiilor naționale adoptate în temeiul prezentei directive și întreprind toate măsurile necesare pentru a asigura că acestea sunt aplicate. Sancțiunile astfel prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționate și convingătoare. Articolul 17 Transpunere și aplicare 1. Statele membre adoptă și publică, înainte de 5 august 2003, dispozițiile necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive. Statele membre informează imediat Comisia. Statele membre aplică acele dispoziții
jrc5149as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90317_a_91104]
-
PARTENERII CONTRACTUALI DE PE PIAȚĂ Răspunderea pentru controlul activităților tuturor angajaților BCN implicați în operațiuni cu parteneri contractuali de pe piață revine conducerii BCN. Autorizațiile și responsabilitățile în temeiul cărora operatorii de piață și personalul auxiliar trebuie să își îndeplinească îndatoririle trebuie prevăzute clar, în scris. 3. EVITAREA EVENTUALELOR CONFLICTE DE INTERESE Angajații BCN sunt obligați să se abțină de la participarea la orice tranzacție economică sau financiară care le-ar putea afecta independența și imparțialitatea. Angajații BCN trebuie să evite orice situație care
jrc5167as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90335_a_91122]
-
solicitarea grupului special de negociere, dacă este cazul, pentru promovarea coerenței la nivel comunitar. Grupul special de negociere poate decide informarea reprezentanților organizațiilor externe corespunzătoare, inclusiv organizațiile lucrătorilor, cu privire la începerea negocierilor. 6. Grupul special de negociere poate decide, cu majoritatea prevăzută mai jos, să nu înceapă negocieri sau să pună capăt negocierilor deja începute și să se bazeze pe reglementările privind informarea și consultarea lucrătorilor în vigoare în statele membre în care SE are lucrători angajați. Această decizie pune capăt procedurii
jrc5140as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90308_a_91095]
-
sau curățat de coajă, fără a îndepărta sucul. 3. Piure de fructe concentrat Produsul obținut din piure de fructe prin îndepărtarea fizică a unei anumite părți din conținutul său de apă. 4. Zaharuri Pentru producerea: (a) nectarului de fructe: - zaharuri prevăzute în Directiva Consiliului 2001/111/CE din 20 decembrie 2001 privind anumite tipuri de zahăr destinate consumului uman13, - sirop de fructoză, - zaharuri derivate din fructe; (b) sucului de fructe din concentrat: - zaharuri prevăzute în Directiva 2001/111/CE, - sirop de
jrc5162as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90330_a_91117]
-
Pentru producerea: (a) nectarului de fructe: - zaharuri prevăzute în Directiva Consiliului 2001/111/CE din 20 decembrie 2001 privind anumite tipuri de zahăr destinate consumului uman13, - sirop de fructoză, - zaharuri derivate din fructe; (b) sucului de fructe din concentrat: - zaharuri prevăzute în Directiva 2001/111/CE, - sirop de fructoză; (c) sucurilor de fructe: zaharuri incluse la pct. (b) cu un conținut de apă de maximum 2%. 5. Miere Produsul prevăzute în Directiva Consiliului 20001/110/CE din 20 decembrie 2001 privind
jrc5162as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90330_a_91117]
-
de certificare sunt efectuate la intervale de cel mult cinci ani, de persoane calificate care nu sunt implicate în activitățile respective, pentru a verifica dacă: (a) toate măsurile pentru controlul supravegherea la nivel intern, precum și acțiunile de urmărire respectă dispozițiile prevăzute și procedurile documentate și dacă sunt eficiente pentru a asigura atingerea obiectivelor definite; (b) rezultatele fiecărei evaluări independente sunt înregistrate în documente și prezentate celor responsabili cu domeniul de evaluare; (c) au fost luate măsuri la timp pentru a corecta
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, art. 18 alin. (3) și (4), art. 19, 20, 21 și 24 și a anexelor I și II și adoptă toate măsurile necesare pentru a se asigura că sunt puse în aplicare. Penalizările prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale și descurajatoare. Articolul 26 Comunicare Statele membre comunică imediat Comisiei textele tuturor dispozițiilor pe care le-au adoptat în domeniul guvernat de prezenta directivă. Comisia informează celelalte state membre cu privire la aceasta. Articolul 27 Abrogare 1
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
la bordul navelor care arborează steagul unui stat membru, un program sau un curs de formare trebuie: 1. să fie structurat în conformitate cu programele scrise care includ metodele, mijloacele, procedurile și materialele de curs necesare pentru a atinge standardul de competență prevăzut; 2. să fie condus, supravegheat, evaluat și susținut de persoane calificate în conformitate cu pct. (I.1), (I.2) și (I.3). ANEXA III PARTEA A Directiva abrogată și modificarea sa (prevăzute în art. 27) Directiva Consiliului 94/58/CE (JO L
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
să permită producătorilor care au amânat sacrificarea și exportul până în 2001 să depună, pe termen limitat, o cerere de primă specială pentru anul 2000. (5) Având în vedere aceste evoluții, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare imediat. (6) Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului director pentru carnea de vită și mânzat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 2342/1999 se modifică după cum urmează: 1. La art. 32, se adaugă alin. 12 cu următorul text: ,,12
jrc5186as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90354_a_91141]
-
avut posibilitatea să exporte și că au solicitat licențele pentru exportul în țările care au adoptat măsurile sanitare respective. (9) Luând în considerare modul în care a evoluat situația, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare imediat. (10)Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului pentru gestionarea cărnii de vită și mânzat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 1. Prezentul regulament se aplică produselor menționate în art. 1 alin. (1) din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999. 2. Se aplică
jrc5171as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90339_a_91126]
-
impozabile și a clientului ei; - cantitatea și natura bunurilor furnizate sau natura și proporția serviciilor prestate; - data la care s-a efectuat sau s-a încheiat furnizarea bunurilor sau serviciilor sau data la care a fost efectuată plata în avans prevăzută în al doilea paragraf de la lit. (a), în măsura în care această dată poate fi determinată și este diferită de data eliberării facturii; - suma impozabilă pentru fiecare preț sau scutire, prețul unitar fără taxe și orice rabaturi sau reduceri, dacă acestea nu sunt
jrc5165as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90333_a_91120]
-
dată de Actul de aderare din 1994. *** JO L 24, 01.02.1992, p. 1. **** JO L 13, 19.01.2000, p. 12. ***** JO L 338, 28.12.1994, p. 98." 3. La alin. (8) se adaugă următorul paragraf: "Opțiunea prevăzută în primul paragraf nu poate fi folosită pentru a impune obligații suplimentare celor prevăzute în alin. (3)." 4. La alin. (9) lit. (a) se adaugă următorul paragraf: "Fără să aducă atingere dispozițiilor stabilite la alin. (d), statele membre nu pot
jrc5165as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90333_a_91120]
-
incidența sistemului privind bunurile returnate să fie reintroduse fie prin statul membru de proveniență a bunurilor, fie prin statul membru din care au fost exportate întâia dată. (5) Regulamentul (CE) nr. 800/1999 ar trebui modificat în consecință. (6) Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizele comitetelor de gestionare competente, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 800/1999 se modifică după cum urmează: 1. La art. 5 alin. (6), al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: "Nu
jrc5182as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90350_a_91137]
-
98, din 21 ianuarie 1998, de stabilire a modalității de acordare a unor plăți compensatorii pentru tonul destinat industriei prelucrătoare (1) au fost introduse în prezentul regulament, se cuvine modificarea în consecință a Regulamentul (CE) nr. 142/98. (7) Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a produselor pescărești, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Prezentul regulament stabilește sancțiunile pentru abaterile de la art. 21, 23, 24, 25 și 27 din Regulamentul (CE) nr. 104/2000 care stabilește mecanismele
jrc5184as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90352_a_91139]
-
timp, motiv pentru care statelor membre ar trebui să li se permită să-și constituie treptat propriul serviciu de inspecție; date fiind caracteristicile portului Rotterdam, în special având în vedere volumul de trafic cu escală în acest port, ar trebui prevăzută posibilitatea de a se prelungi puțin perioada de recrutare și pregătire a inspectorilor pentru acest port. (10) Defectele structurale ale unei nave pot să crească riscul unui accident pe mare. În cazul unei nave care transportă hidrocarburi vrac, astfel de
jrc5156as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90324_a_91111]
-
9 și în anexa VI, costurile în legătură cu reținerea în port sunt suportate de armatorul sau operatorul navei."; 15. Art. 17 și 18 se înlocuiesc cu următorul text: "Articolul 17 Date pentru monitorizarea aplicării Statele membre pun la dispoziția Comisiei informațiile prevăzute în anexa X la intervalele stabilite în această anexă. Articolul 18 Comitetul de reglementare 1. Comisia este asistată de un comitet înființat în baza art. 12 din Directiva 93/75/CEE. 2. Când se face trimitere la acest alineat, se
jrc5156as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90324_a_91111]
-
17. Se introduce următorul art. 19a: "Articolul 19a Sancțiuni Statele membre stabilesc un sistem de sancțiuni pentru încălcarea dispozițiilor naționale adoptate în temeiul acestei directive și adoptă măsurile necesare pentru a se asigura că aceste sancțiuni se aplică. Sancțiunile astfel prevăzute sunt eficiente, proporționale și descurajante."; 18. La art. 20 se adaugă următorul alineat: "4. În plus, Comisia informează periodic Parlamentul European și Consiliul cu privire la progresele înregistrate în aplicarea directivei în statele membre."; 19. Anexa I, partea a II-a se
jrc5156as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90324_a_91111]
-
de OMG-uri care urmează să fie diseminate; 7. perturbări pe teren (tipul și metoda de cultivare, activitate extractivă, irigare sau alte activități); 8. măsuri de protecție a lucrătorilor, luate în timpul diseminării; 9. tratamente asupra terenului, după diseminare; 10. tehnici prevăzute pentru eliminarea sau inactivarea organismelor modificate genetic la sfârșitul experimentului; 11. informații despre și rezultatele diseminărilor anterioare de OMG-uri, mai ales dacă au fost la scări diferite și în ecosisteme diferite. B. Informații cu privire la mediu (terenul utilizat și mediul
jrc5093as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90261_a_91048]
-
sau plante de cultură compatibile sexual. 4. Vecinătatea cu zone protejate sau biotopi recunoscuți oficial care ar putea fi afectați. F. INFORMAȚII CU PRIVIRE LA DISEMINARE (NUMAI PENTRU NOTIFICĂRI ÎNAINTATE CONFORM ART. 6 ȘI 7) 1. Scopul diseminării. 2. Data/datele calendaristice prevăzute și durata diseminării. 3. Metoda prin care se eliberează plantele modificate genetic. 4. Metoda de pregătire și administrare a terenului în vederea diseminării, înainte, în timpul și după diseminare, inclusiv practicile de cultivare și metodele de recoltare. 5. Numărul aproximativ de plante
jrc5093as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90261_a_91048]
-
semicarcaselor din această anexă prin introducerea unei marje de toleranță în descriere. (6) În consecință, se recomandă modificarea Regulamentului (CE) nr. 562/2000. (7) Având în vedere evoluția situației, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare imediat. (8) Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului director pentru carnea de vită și mânzat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Textul din art. 6 alin. (1) din Regulamentului (CE) nr. 2734/2000 se înlocuiește cu următorul text: "1. Fără a aduce
jrc5193as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90361_a_91148]
-
extinderea Comunității în anul 1995, aplicându-se aceeași rată. Pentru a se asigura aprovizionarea satisfăcătoare a Comunității, trebuie deschis un al treilea contingent tarifar de 850 000 tone, de asemenea pentru toate originile. În cadrul acestui din urmă contingent tarifar, trebuie prevăzută posibilitatea, în conformitate cu o procedură corespunzătoare, unei reduceri a taxei vamale aplicabile pentru a permite importul eficient de banane originare din țări terțe care nu beneficiază de preferințele tarifare acordate pentru bananele originare din țările ACP. (5) Ținând cont de obligațiile
jrc5190as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90358_a_91145]
-
în aprovizionarea pieței comunitare pentru a încerca să obțină o alocare negociată a primelor două contingente tarifare. De asemenea, trebuie să i se acorde Comisiei autoritatea de a stabili reguli pentru gestionarea contingentelor tarifare stabilite de prezentul regulament. (7) Trebuie prevăzută modificarea contingentului tarifar suplimentar de 353 000 tone pentru a ține cont de orice creștere a cererii comunitare identificate la realizarea balanței de aprovizionare. De asemenea, trebuie prevăzută luarea unor măsuri specifice corespunzătoare în răspuns la circumstanțe excepționale care pot
jrc5190as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90358_a_91145]