1,853 matches
-
2. 102. Al Ali Mustafa, cetățean sirian, născut la 20 august 1963 în localitatea Kaletmadik, Siria, fiul lui Mohammad și Fatema, cu domiciliul actual în localitatea Brașov, str. Uranus nr. 3 B, ap. 11, județul Brașov. 103. Xhaja Arjola, cetățean albanez, născută la 19 noiembrie 1972 în localitatea Tirana, Albania, fiica lui Abdyl și Nedret, cu domiciliul actual în București, Splaiul Independenței nr. 204, cămin E, et. 5, camera 501, sectorul 6. 104. Hobdari Ilda, cetățean albanez, născută la 7 mai
HOTĂRÂRE nr. 776 din 16 august 2001 privind acordarea cetateniei române unor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136327_a_137656]
-
103. Xhaja Arjola, cetățean albanez, născută la 19 noiembrie 1972 în localitatea Tirana, Albania, fiica lui Abdyl și Nedret, cu domiciliul actual în București, Splaiul Independenței nr. 204, cămin E, et. 5, camera 501, sectorul 6. 104. Hobdari Ilda, cetățean albanez, născută la 7 mai 1974 în localitatea Tirana, Albania, fiica lui Jani și Marta, cu domiciliul actual în București, Splaiul Independenței nr. 290, cămin P 20 cameră 425, sectorul 6. 105. Saleh Sufyan, cetățean palestinian, născut la 17 mai 1973
HOTĂRÂRE nr. 776 din 16 august 2001 privind acordarea cetateniei române unor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136327_a_137656]
-
palestinian, născut la 27 noiembrie 1972 în localitatea Khan Younis, Palestina, fiul lui Majdy și Fatma, cu domiciliul actual în localitatea Iași, str. Cerna nr. 6A, bl. A2, sc. B, et. 2, ap. 9, județul Iași. 186. Kycyku Gentian, cetățean albanez, născut la 25 iulie 1975 în localitatea Pogradec, Albania, fiul lui Kopi și Martha, cu domiciliul actual în București, calea Văcărești nr. 326, bl. 9B, sc. 1, et. 3, ap. 20, sectorul 4. 187. Achi Tamer, cetățean sirian, născut la
HOTĂRÂRE nr. 776 din 16 august 2001 privind acordarea cetateniei române unor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136327_a_137656]
-
cetățean sirian, născută la 10 martie 1973 în localitatea Homs, Siria, fiica lui Sami și Izdihar, cu domiciliul actual în București, str. Matei Basarab nr. 108, bl. 74, sc. A, et. 7, ap. 108, sectorul 3. 256. Mușat Ledia, cetățean albanez, născută la 11 septembrie 1974 în localitatea Durres, Albania, fiica lui Valentino și Antigoni, cu domiciliul actual în București, str. Grigore Ionescu nr. 79 (fosta Narciselor), bl. T14, sc. A, et. 4, ap. 28, sectorul 2. 257. Abu Lathou Waleed
HOTĂRÂRE nr. 776 din 16 august 2001 privind acordarea cetateniei române unor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136327_a_137656]
-
Iași. 268. Alim Safwan, cetățean egiptean, născut la 24 noiembrie 1965 în localitatea Elmay, Egipt, fiul lui Abd El Aziz și Faiza, cu domiciliul actual în localitatea Timișoara, Str. Măslinului nr. 1, ap. 10, județul Timiș. 269. Prifti Elda, cetățean albanez, născută la 8 martie 1975 în localitatea Tirana, Albania, fiica lui Jorgaq și Aferdita, cu domiciliul actual în București, str. Prisaca Dornei nr. 4, bl. D4, sc. 1, et. 9, ap. 200, sectorul 3. 270. Shakhshir H.H. Basel, cetățean iordanian
HOTĂRÂRE nr. 776 din 16 august 2001 privind acordarea cetateniei române unor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136327_a_137656]
-
denunțata prin notificare scrisă de fiecare dintre părțile contractante. În acest caz, ea își va înceta valabilitatea după 6 luni de la data denunțării. Făcută la București la data de 31 iulie 1992, în două exemplare originale, în limbile română și albaneză, ambele texte având aceeași valoare. Pentru România, Adrian Nastase Pentru Republică Albania, Alfred Serreki --------
CONVENŢIE CONSULARĂ din 31 iulie 1992 între România şi Republica Albania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139997_a_141326]
-
din structurile economice, sociale și juridice din țările lor, cît și cu evoluțiile de ansamblu din Europa. Articolul 15 Fiecare dintre părțile contractante va asigura protecția și realizarea drepturilor persoanelor de origine română din Albania și ale persoanelor de origine albaneză din România, în conformitate cu documentele C.S.C.E. și cu normele general-recunoscute ale dreptului internațional. De asemenea, fiecare parte contractanta va încuraja menținerea și dezvoltarea culturii și obiceiurilor care, în mod tradițional, au apropiat cele două popoare de-a lungul istoriei. Articolul 16
TRATAT din 11 mai 1994 de înţelegere, colaborare şi buna vecinătate între România şi Republica Albania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140066_a_141395]
-
va notifică, în scris, celeilalte părți contractante hotărârea să de a denunța tratatul, cu cel puțin un an înaintea expirării termenului respectiv. Încheiat la București la 11 mai 1994, în două exemplare originale, fiecare în limba română și în limba albaneză, ambele texte având aceeași valoare. Pentru România, ION ILIESCU Pentru Republică Albania, SĂLI BERISHA
TRATAT din 11 mai 1994 de înţelegere, colaborare şi buna vecinătate între România şi Republica Albania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140066_a_141395]
-
iv) impozitul pe veniturile realizate din activități agricole; v) impozitul pe dividende ... denumite în continuare impozit român; b) În cazul Albaniei: ... i) impozitele pe profituri; ... îi) impozitele asupra întreprinderilor mici; iii) impozitele pe veniturile persoanelor fizice denumite în continuare impozit albanez. 4. Convenția se va aplica, de asemenea oricăror impozite identice sau în esență similare, care sunt stabilite după data semnării acestei convenții, în plus, sau în locul impozitelor existente la care se face referire în paragraful 3. Autoritățile competente ale statelor
CONVENŢIE din 11 mai 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140058_a_141387]
-
ale Republicii Albania care, în conformitate cu dreptul internațional și cu legislația Republicii Albania, este o zonă în cadrul căreia Republică Albania își poate exercita drepturile în legătură cu fundul mării, cu subsolul și resursele sale naturale; ... d) termenul impozit înseamnă impozit român sau impozit albanez, după cum cere contextul; ... e) termenul persoană include o persoană fizică, o societate sau orice altă asociere de persoane, legal constituită în fiecare dintre statele contractante; ... f) termenul societate înseamnă orice persoană juridică sau orice altă entitate care este considerată ca
CONVENŢIE din 11 mai 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140058_a_141387]
-
o sumă egală cu impozitul pe venit plătit în România și că deducere din impozitul pe capital al acelui rezident o sumă egală cu impozitul pe capital plătit în România. Totuși, aceasta deducere nu va depăși acea parte a impozitului albanez pe venit sau pe capital, calculată înainte de deducere, care este atribuibila, după caz, venitului sau capitalului, care pot fi impuse în România ; ... b) când, conform prevederilor acestei convenții, venitul realizat sau capitalul deținut de un rezident al Albaniei sunt scutite
CONVENŢIE din 11 mai 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140058_a_141387]
-
venitul realizat sau capitalul deținut la sau după prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat următor anului în care a fost remisă notă de denunțare. Făcută în două exemplare la București, la 11 mai 1994, în limbile română, albaneză și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe între texte, textul în limba engleză va prevală. Pentru Guvernul României, Ministru de stat, ministrul finanțelor, Florin Georgescu Pentru Guvernul Republicii Albania, Ministrul finanțelor, Pirro Dishnica
CONVENŢIE din 11 mai 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140058_a_141387]
-
E 752 Drobeta-Turnu Severin - Negotin - Zajecar - Nis - Pristina - Prizren - (Albania) - Petrovac. E 760 Beograd - Cacak - Nova Văros - Bijelo Polje. E 761 Bihac - Jajce - Donji Vakuf - Zenica - Sarajevo - Titovo - Uzice - Cacak - Kralijevo - Krusevac - Pojate - Paracin - Zajecar. E 762 Sarajevo - Titograd - Frontieră albaneză. E 771 Jablanica - Velico Tîrnovo - Choumen. E 772 Popovica - Stara Zagora - Burgas. E 800 Albergaria a Velha - Celorico da Beira. E 801 Vila Franca de Xira - Pegoes. E 804 Salamanca - Badajoz - Sevilla. E 805 Bilbao - Logrono - Zaragoza. E 841 Avellino
ACORD EUROPEAN din 15 noiembrie 1975 asupra marilor drumuri de circulaţie internationala (AGR)*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140235_a_141564]
-
Bilbao - Logrono - Zaragoza. E 841 Avellino - Salerno. E 842 Napoli - Avellino - Benevento - Canosa. E 843 Bari - Taranto. E 844 Spezzano - Albanese - Sibari. E 846 Cosenza - Crotone. E 847 Sicignano - Potenza - Metaponto. E 848 S. Eufemia - Catanzaro. E 850 Ohrid - Frontieră albaneză. E 851 Joannina - Frontieră albaneză. E 870 Sofia - Kjustendil - Kumanovo. E 880 Izmir - Ankara. E 881 Ankara - Adana. E 901 Jaen - Granada - Malaga. E 902 Madrid - Valencia. E 931 Mazara de Vallo - Gela. E 950 Joannina - Trikala - Larissa - Volos. E
ACORD EUROPEAN din 15 noiembrie 1975 asupra marilor drumuri de circulaţie internationala (AGR)*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140235_a_141564]
-
Avellino - Salerno. E 842 Napoli - Avellino - Benevento - Canosa. E 843 Bari - Taranto. E 844 Spezzano - Albanese - Sibari. E 846 Cosenza - Crotone. E 847 Sicignano - Potenza - Metaponto. E 848 S. Eufemia - Catanzaro. E 850 Ohrid - Frontieră albaneză. E 851 Joannina - Frontieră albaneză. E 870 Sofia - Kjustendil - Kumanovo. E 880 Izmir - Ankara. E 881 Ankara - Adana. E 901 Jaen - Granada - Malaga. E 902 Madrid - Valencia. E 931 Mazara de Vallo - Gela. E 950 Joannina - Trikala - Larissa - Volos. E 951 Lamia - Karpenisii - Amfilochia. E
ACORD EUROPEAN din 15 noiembrie 1975 asupra marilor drumuri de circulaţie internationala (AGR)*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140235_a_141564]
-
din Părțile Contractante nu denunță Tratatul cu cel puțin 6 luni înainte de expirarea acestui termen, valabilitatea lui se prelungește de fiecare dată, pentru alți 5 ani. Prezentul Tratat s-a întocmit în două texte originale, fiecare în limbile română și albaneză, ambele texte avînd aceeași valabilitate. Drept care împuterniciții ambelor Părți Contractante au semnat prezentul Tratat și au aplicat sigiliile. Făcut la Tirana, în ziua de 12 septembrie 1960. -------
TRATAT din 12 septembrie 1960 între Republica Populara Română şi Republica Populara Albania privind asistenţa juridică în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141196_a_142525]
-
Fujun, cetățean chinez, născut la 29 mai 1949 în localitatea Henan, China, fiul lui Minsheng și Aihua, cu domiciliul actual în București, str. Bodesti nr. 9, bl. 29A, sc. C, et. 9, ap. 125, sectorul 2. 29. Comora Lida, cetățean albanez, născută la 27 martie 1954 în localitatea Pogradec, Albania, fiica lui Koco și Elsa, cu domiciliul actual în localitatea Liebling nr. 362, județul Timiș. 30. Ferdousi Seyed Alaedin, cetățean iranian, născut la 21 martie 1965 în localitatea Arak, Iran, fiul
HOTĂRÂRE nr. 775 din 18 iulie 2002 privind acordarea cetateniei române unor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143777_a_145106]
-
Bllah, cetățean sirian, născut la 1 februarie 1966 în localitatea Kaboun, Siria, fiul lui Mhd. Khir și Haiat, cu domiciliul actual în București, str. Radu Popescu nr. 17, bl. 24A, sc. 1, ap. 21, sectorul 1. 106. Kokonozi Ilir, cetățean albanez, născut la 28 august 1973 în localitatea Korce, Albania, fiul lui Vangjush și Eftali, cu domiciliul actual în București, Str. Cupolei nr. 4-6, bl. 102, sc. 1, et. 7, ap. 28, sectorul 6. 107. Morar Elenă, apatrid, născută la 15
HOTĂRÂRE nr. 775 din 18 iulie 2002 privind acordarea cetateniei române unor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143777_a_145106]
-
burundez, născut la 10 octombrie 1959 în localitatea Gitega, Burundi, fiul lui Tharcisse și Berthe, cu domiciliul actual în București, str. Pictor Gheorghe Petrașcu nr. 51, bl. PM54, sc. 2, et. 2, ap. 87, sectorul 3. 110. Jani Sonila, cetățean albanez, născută la 30 martie 1975 în localitatea Tirana, Albania, fiica lui Kostaq și Florika, cu domiciliul actual în localitatea Cluj-Napoca, str. Ion Meșter nr. 6, bl. J6, sc. 4, et. 5, ap. 125, județul Cluj. 111. Ionescu Irina, cetățean moldovean
HOTĂRÂRE nr. 775 din 18 iulie 2002 privind acordarea cetateniei române unor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143777_a_145106]
-
născut la 23 iulie 1960 în localitatea Selseleh, Iran, fiul lui Mohammad Reza și Shahdousti Khanom, cu domiciliul actual în București, str. Prisaca Dornei nr. 6, bl. D5, sc. 2, et. 1, ap. 226, sectorul 3. 140. Vaso Edvin, cetățean albanez, născut la 10 octombrie 1973 în localitatea Tirana, Albania, fiul lui Polikron și Zhaneta, cu domiciliul actual în București, Splaiul Independenței nr. 204, bl. B2, ap. 606, sectorul 6. 141. Mohebbi Pour Loron Samad, cetățean iranian, născut la 12 noiembrie
HOTĂRÂRE nr. 775 din 18 iulie 2002 privind acordarea cetateniei române unor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143777_a_145106]
-
menționate la art. 1 pct. 3 și a jocurilor de noroc ilegale menționate la art. 1 pct. 2 lit. g); - Ministerul Finanțelor Publice - Direcția Generală a Vămilor, pentru combaterea contrabandei, menționată la art. 1 pct. 3, iar pentru partea contractanta albaneză: - Ministerul Ordinii Publice; - Serviciul Național de Informații. 2. Pentru asigurarea legăturii operative autoritățile competente vor desemna câte o persoană de contact, ale cărei coordonate - nume, prenume, funcție, numere de telefon și fax - vor fi notificate reciproc, pe cale diplomatică, în termen
ACORD din 7 iunie 2002 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania cu privire la cooperarea în domeniul combaterii terorismului, a crimei organizate, a traficului ilicit de stupefiante şi substanţe psihotrope, precum şi a altor activităţi ilegale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145844_a_147173]
-
reglementa prin consultări între părțile contractante, în cadrul comisiei mixte, iar în cazul în care acest lucru nu este posibil, soluționarea se va face pe cale diplomatică. Semnat la București la 7 iunie 2002, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, albaneză și engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor divergențe de interpretare, prevalează textul în limba engleză. Pentru Guvernul României, Ioan Rus Pentru Guvernul Republicii Albania, Ștefan Cipa --------------
ACORD din 7 iunie 2002 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania cu privire la cooperarea în domeniul combaterii terorismului, a crimei organizate, a traficului ilicit de stupefiante şi substanţe psihotrope, precum şi a altor activităţi ilegale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145844_a_147173]
-
persoanelor care vor intra sau a caror ședere pe teritoriile respective va deveni ilegală după această dată. 7. Anexă face parte integrantă din prezentul acord. Semnat la București la 7 iunie 2002, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, albaneză și engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul divergențelor de interpretare va prevală textul în limba engleză. Pentru Guvernul României, Ioan Rus Pentru Guvernul Republicii Albania, Ștefan Cipa Anexă Ambasada (României) (Republicii Albania) la (Tirana) (București) Consulatul General al
ACORD din 7 iunie 2002 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145906_a_147235]
-
în conformitate cu legile și reglementările din fiecare țară, între persoanele fizice și juridice române, pe de o parte, si cu persoanele fizice și juridice albaneze, pe de altă parte (denumite, în continuare, subiecți economici). Produsele de origine română și de origine albaneză pot fi reexportate în terțe țări, numai pe baza aprobării scrise a exportatorului. Articolul 5 Părțile contractante vor sprijini dezvoltarea activității subiecților economici prin promovarea și protejarea reciprocă a investițiilor, evitarea dublei impuneri și utilizarea capitalului în procesul de privatizare
ACORD din 27 martie 1995 între Guvernul României ��i Guvernul Republicii Albania cu privire la relaţiile comerciale şi economice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146134_a_147463]
-
dintre părțile contractante nu notifică, în scris, intenția să de a-l denunță, cu cel puțin 6 luni înaintea expirării perioadei sale de valabilitate. Făcut la Tirana la 27 martie 1995, în două exemplare originale, fiecare în limbile română și albaneză, ambele texte fiind egal autentice. Pentru Guvernul României, Teodor Viorel Meleșcanu, ministru de stat, ministrul afacerilor externe Pentru Guvernul Republicii Albania, Alfred Serreqi, ministrul afacerilor externe ----------------
ACORD din 27 martie 1995 între Guvernul României ��i Guvernul Republicii Albania cu privire la relaţiile comerciale şi economice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146134_a_147463]