1,546 matches
-
roșu coral și ochi de perle albe, un giuvaier al mării. Cântecul acesta este mai sus de sfera omenescului și a pieirii, străbate în el închipuirea cosmică a acelui duh neîngrădit și, nu mai puțin, libertatea elementelor, ruperea lor din cătușele constrângerilor legiuite. * Elementele în care se întoarce, slobod, Ariel: then to the elements Be free, „apoi fii liber să te-ntorci în elemente“ („Te-ntorci apoi, copile, -ntre-ale tale - / Ești liber“ în traducerea consacrată, mai liberă). My Ariel, chick, „Dragul
Ahile sau Despre forma absolutã a prieteniei; Ariel sau Despre forma purã a libertãþii by Petru Creţia () [Corola-publishinghouse/Science/1373_a_2881]
-
cal, lat. canis > câine, lat. capra > capră, lat. porcus > porc, lat. taurus > taur, lat. vacca > vacă, lat. verres > vier. O situație specială are lat. cattus „motan, pisică“, transmis tuturor limbilor romanice, care în română s-a păstrat numai în derivatul cătușă (format cu sufixul autohton -ușă), prezent în aromână și atestat în secolul 18 în dacoromână cu sensul „pisică“; sensurile cunoscute în prezent, „lanțuri cu care se leagă mâinile și picioarele deținuților“ și „ancoră“, sunt ulterioare și metaforice. Alte nume latinești
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
rar întâlnit astăzi, în Oltenia; există și în aromână, în forma aus. Termenul are la bază lat. avus „bunic“, al cărui rezultat normal *au a dispărut din română. Forma care s-a menținut este cea creată prin adăugarea sufixului -uș. cătușă Lat. cattus „motan“ și catta „pisică“ s-au păstrat în toate limbile romanice, fie cu semnificația originară (fr. chat, sp. gato, it. gatto), fie cu diverse accepții tehnice. Termenul vechi latinesc feles, care însemna „pisică sălbatică“, nu s-a transmis
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
domestice, importată din Egipt (pisica domestică nu era cunoscută în Antichitatea romană). Cum am mai spus, lat. cattus și catta s-au transmis tuturor limbilor romanice. În zona numită „latinitatea orientală“, adică în română, s-a păstrat numai în derivatul cătușă (format de la *cată < lat. catta), care, în româna veche și în meglenoromână, are sensul vechi de „pisică“. Sensul figurat actual al cuvântului, folosit mai ales la plural în forma cătușe „obiect format din două inele metalice legate cu un lanț
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
orientală“, adică în română, s-a păstrat numai în derivatul cătușă (format de la *cată < lat. catta), care, în româna veche și în meglenoromână, are sensul vechi de „pisică“. Sensul figurat actual al cuvântului, folosit mai ales la plural în forma cătușe „obiect format din două inele metalice legate cu un lanț, cu care se imobilizează mâinile sau picioarele arestaților“, se explică prin asemănarea cu ghearele pisicii care prind, se înfig în ceva. În legătură cu această evoluție semantică, este interesant de semnalat că
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
și un fetiș, semn de virilitate și sursă a puterii sexuale (Batman este asociat cu zburătoarele nocturne dar poartă și "masca de gumă a violatorilor"745) și este un "amalgam de teamă și dorință sexuală", un veritabil "arsenal pornografic" (lanțuri, cătușe, cizme cu tocuri ascuțite) fiind integrat în structuri narative non-pornografice, semne care susțin un întreg subtext, în care devine șubredă granița dintre eroi și ticăloși (femeile, fie ele Fig. 23 Reinterpretarea grafică a abundentei mitologii indiene eroine sau infractoare, își
Mit și bandă desenată by Gelu Teampău [Corola-publishinghouse/Science/1113_a_2621]
-
ochiul, i-am mai zis, mergând spre dormitor. Era un Mercedes mare, negru, și m-am urcat În el fără să scot o vorbă. În față erau doi măscărici, iar pe jos, În spate, cu mâinile prinse la spate cu cătușe, zăcea trupul semiconștient al unui bărbat. Era Întuneric, dar din gemetele lui mi-am dat seama că fusese bătut zdravăn. Rienacker se urcă lângă mine. Când mașina se puse În mișcare, bărbatul de pe podea se foi ușor și făcu o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
praful și uleiul care-mi acopereau costumul. Cel mai bun costum al meu. Liftul nu e destul de bun pentru tine? Ce-ai făcut, ai sărit până jos? — Cam așa ceva, i-am răspuns. Am pipăit pe sub scaunul șoferului după perechea de cătușe pe care o țineam lângă armă. Apoi am mers cu mașina vreo șaptezeci de metri În spate, pe aleea aia. Costumul maro zăcea fără cunoștință acolo unde Îl lăsasem. M-am dat jos din mașină și l-am târât până la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
de metri În spate, pe aleea aia. Costumul maro zăcea fără cunoștință acolo unde Îl lăsasem. M-am dat jos din mașină și l-am târât până la un zid un pic mai sus pe alee, unde l-am prins cu cătușele de niște drugi de fier care protejau o fereastră. A gemut nițel când l-am mișcat, așa că am știut că nu-l omorâsem. M-am Întors la Bugatti și am pus la loc În torpedou arma Roșcovanului. În același timp
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
M-am auzit spunând: — Lasă-mă la lacul Ploetzen. Capul Îmi zvâcnea de durere ca trupul unui doberman gâfâind de căldură. Am Încercat să mă ridic de pe podeaua mașinii și am descoperit că mâinile Îmi erau prinse la spate În cătușe; dar durerea bruscă, violentă din capul meu mă făcu să ignor orice altceva, numai să nu-mi mișc capul din nou... ... O sută de mii de bocanci mărșăluind În pas de defilare În drum spre Unter den Linden, cu un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
provocată de obuze, plină de broaște arse, cu capul băgat Într-un pian cu coadă, aștept ca zgomotul bătăliei să amuțească... Amețit, m-am simțit tras afară din mașină și apoi pe jumătate cărat, pe jumătate târât Într-o clădire. Cătușele Îmi fură scoase și am fost așezat pe un scaun și ținut acolo astfel Încât să nu cad de pe el. Un bărbat În uniformă, care mirosea a dezinfectant, Îmi scotoci prin buzunare. Când le scoase cu căptușeala În afară, am simțit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
oră. Rapid, Lisa a testat fermitatea paturilor de la Morrison, prospețimea așternuturilor, mărimea băii - era destul de mare pentru doi oameni -, cantitatea de șampanie din bar, mâncărurile afrodiziace disponibile prin room-service, CD-urile din cameră și, la final, oportunitățile de amplasare a cătușelor. Una peste alta, concluzionă ea, te poți simți destul de bine aici. Singurul lucru care lipsea era bărbatul potrivit. În drumul de întoarcere la birou, o reclamă la un nou sortiment de înghețată, numit Truffle, îi atrase atenția. Urma să meargă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
din apropiere. M-am îndreptat spre locul de unde auzisem râsul. Aceeași voce stridentă mă interpelă: — Ești al doilea copoi tinerel care o șterge din tevatura asta. Nu te condamn. Îi destul de greu să spui cui ar trebui să-i pui cătușele, nu-i așa? M-am oprit pe verandă și m-am uitat la bătrânul care-mi vorbise. El a continuat: — La radio au spus că taximetriștii au făcut curse taman până la USO, în Hollywood, ca să-i aducă pe marinari aici
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Tripoli cu voi, dobitocilor! Apoi s-a întors spre pachuco: — Hola, Tomas. Am clătinat din cap și m-am întins să mă dezmorțesc. Brațele și spinarea mă dureau cumplit și articulațiile degetelor de la mâna dreaptă îmi zvâcneau. Blanchard îi punea cătușele mexicanului, iar eu n-am putut decât să îngaim: — Ce naiba a fost asta? Blanchard îmi zâmbi: — Scuză-mi proastele maniere. Domnule polițist Bucky Bleichert, dă-mi voie să ți-l prezint pe señor Tomas Dos Santos, pe numele căruia s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
La câteva străzi mai încolo am dat peste o casă cu un teanc de ziare pe verandă și am intrat. Pe bufetul din bucătărie am găsit două jumătăți de whisky Cutty Sark, iar Blanchard i-a desfăcut lui Dos Santos cătușele de la mâini și i le-a prins pe glezne, ca să aibă mâinile libere și să poată trage la măsea. Până să termin de pregătit sandvișurile cu șuncă și whisky-ul cu gheață, mexicanul dăduse pe gât jumătate de sticlă și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
secție. Repet: 11-A-23, sună la secție. Sidwell mă înghionti: — Suntem apelați, Bucky. — Confirmă. — Centralista zicea să sunăm la secție. Am virat la stânga și am parcat, apoi i-am făcut semn către cabina telefonică a poliției, de pe colț. — Folosește cheița de lângă cătușe. Sidwell se execută și după câteva minute se întoarse în fugă la mașină, cu o mutră gravă. — Trebuie să te prezinți imediat la șeful Biroului Detectivi, mă anunță el. Primul meu gând s-a-ndreptat către bătrân. I-am dat blană, am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
fost cum Harry Sears citea un articol din Herald - „Se caută bârlogul vârcolacului care ucide cu cruzime!“ - iar al doilea a fost un șir de cinci bărbați - doi vagabonzi, doi indivizi cu aspect onorabil și unul în zeghe, prins cu cătușe de o bancă. Harry lăsă ziarul și-mi explică, bâlbâindu-se: — Au m-m-m-mărturisit că ei au t-tăiat-o pe fată. Am încuviințat din cap și chiar atunci am auzit țipete din camera de interogatoriu. Peste câteva momente Bill Koenig ieși cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
îmi făcu cu ochiul. — Arhisuficient! În interfon răsună vocea căpitanului Jack: — Domnilor, adunarea în sala de ședințe. Acum! Mi-am luat carnețelul și am traversat biroul detectivilor. Numărul persoanelor care mărturisiseră că au comis crima crescuse. Nou-veniții erau prinși cu cătușe de calorifere și de țevile de încălzire. Bill Koenig îl pocnea pe unul mai puriu, care cerea să stea de vorbă cu primarul Bowron. Fritzie Vogel le nota numele pe clipboard. Sala de ședințe era plină până la refuz cu oameni
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
-i facă o injecție cu scopolamină și să-l supună unui test cu detectorul de minciuni, ca să fie siguri. M-am uitat din nou prin fereastra-oglindă și l-am văzut pe Lee, împreună cu un alt polițist în civil, punându-i cătușe Roșcatului și scoțându-l din camera de interogatoriu. Lee se purta cu el cu mănuși, chestie pe care de regulă o făcea doar cu copiii. Îi vorbea blând, ținându-l pe după umeri. Când cei trei dispărură în aripa închisorii, mulțimea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
înregistrate sub numele unor corporații fantomă. E prieten cu Mickey Cohen. Oamenii lui Cohen sunt cei care-i adună chiriile. Am ridicat din umeri. — Mick este prieten la cataramă cu Bowron și cu jumătate din Consiliul Local. Vezi arma și cătușele astea? — Da. — Cohen a plătit pentru ele. A adunat marafeți pentru un fond care să-i ajute pe tinerii polițiști să-și plătească echipamentul. Stă excelent la capitolul relații cu publicul. Fiscul nu-i verifică niciodată registrele, fiindcă banii pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
ultim salt și-am prins-o. Se ridică de pe trotuar și începu să mă scuipe și să mă lovescă cu pumnii în piept. I-am prins pumnii mici, i-am dus mâinile la spate și i le-am prins în cătușe. Apoi Lorna a încercat să-mi tragă șuturi: niște lovituri scurte, bine țintite spre gambele mele. Mi-a tras una în fluierul piciorului, dar și-a pierdut echilibrul din cauza cătușelor și căzut cu fundul pe trotuar. Am ajutat-o să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
dus mâinile la spate și i le-am prins în cătușe. Apoi Lorna a încercat să-mi tragă șuturi: niște lovituri scurte, bine țintite spre gambele mele. Mi-a tras una în fluierul piciorului, dar și-a pierdut echilibrul din cauza cătușelor și căzut cu fundul pe trotuar. Am ajutat-o să se ridice, iar drept mulțumire m-am ales cu un scuipat pe cămașă. Lorna începu să țipe: — Sunt o minoră emancipată! Și dacă mă atingi în absența unei asistente sociale
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Street. Am condus-o pe fată înăuntru. Cei doi Vogel mergeau cu pas larg înaintea noastră. Asistentele sociale și polițiștii de la tribunal ne făcură loc să intrăm. Millard deschise o ușă pe care scria SALA DE INTEROGATORII. I-am scos cătușele Lornei. Sears intră în cameră, trase scaunele și aranjă scrumierele și carnețelele de notițe de pe masă. Millard ordonă: — Johnny, du-te înapoi la secția University și răspunde la telefoane. Grăsanu’ începu să protesteze, apoi se uită la taică-său. Fritzie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Bucky, asta-i tot, mă asigură ea. Jur că asta-i tot. Glasul i se auzea înăbușit, de parcă ar fi venit de foarte departe. M-am sculat și m-am îmbrăcat și doar când mi-am prins tocul pistolului și cătușele, m-a părăsit senzația că pășesc pe nisipuri mișcătoare. Madeleine stărui: — Nu pleca, dulceață! Mai rămâi! M-am îndreptat spre ușă, străduindu-mă ca nu cumva să cedez. Ajuns în mașină am deschis aparatul de emisie-recepție, căutând o legătură cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
lui De Witt, când mi-am amintit de cicatricele lăsate de loviturile de bici pe picioarele lui Kay. Imaginea lor m-a făcut să-i arunc cămașa în față. Apoi am luat un scaun de pe coridor și mi-am scos cătușele. Fritzie i-a șters obrajii fostului pușcăriaș, iar eu l-am trântit pe scaun și i-am prins mâinile de spătar. De Witt se uită la noi. Vezica îl lăsase, iar cracii pantalonilor luară o culoare întunecată. — Știai că sergentul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]