1,100 matches
-
care nu le modifică statutul sanitar și - au fost puși în1 [containere etanșe curate, în prealabil curățate și dezinfectate cu un dezinfectant autorizat și identificate pe fața exterioară printr-o etichetă lizibilă] 1 [într-o navă cu vivieră, a cărei cală, conductă și sistem de pompare au fost în prealabil debarasate de orice pește, curățate și dezinfectate cu un dezinfectant autorizat, care a fost inspectată înainte de încărcare și care are un certificat] purtând indicațiile utile 22 menționate la punctele 1, 2
32004D0454-ro () [Corola-website/Law/292416_a_293745]
-
statutul lor sanitar și (g) au fost puși 1 [în containere etanșe curate, în prealabil dezinfectate cu un dezinfectant autorizat și identificați pe fața lor exterioară printr-o etichetă lizibilă] 1 [într-o navă cu vivieră de pește, a cărei cală și sistem de pompare au fost în prealabil debarasate de orice pește, curățate și dezinfectate cu un dezinfectant autorizat, prevăzută cu un certificat] purtând indicațiile utile menționate la punctele 1 și 2 din prezentul certificat, precum și următoarea mențiune: "1 [Pești
32004D0453-ro () [Corola-website/Law/292415_a_293744]
-
la trecerea zonelor de control; (b) orice persoană repatriată trebuie să facă obiectul unui control de siguranță amănunțit înaintea îmbarcării sale. Orice obiect care poate reprezenta o amenințare pentru siguranța persoanelor și a zborului comun trebuie confiscat și pus în cală; (c) bagajele persoanelor repatriate nu trebuie așezate în cabina pasagerilor. Orice bagaj depus în cală trebuie supus unui control de siguranță și etichetat cu numele proprietarului. Orice obiect considerat periculos, în sensul normelor Organizației Aviației Civile Internaționale (OACI), trebuie scos
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
de siguranță amănunțit înaintea îmbarcării sale. Orice obiect care poate reprezenta o amenințare pentru siguranța persoanelor și a zborului comun trebuie confiscat și pus în cală; (c) bagajele persoanelor repatriate nu trebuie așezate în cabina pasagerilor. Orice bagaj depus în cală trebuie supus unui control de siguranță și etichetat cu numele proprietarului. Orice obiect considerat periculos, în sensul normelor Organizației Aviației Civile Internaționale (OACI), trebuie scos din bagaje. (d) obiectele de valoare și banii trebuie puși într-un plic transparent etichetat
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
scaun în număr suficient ............ 14 14 C. Starea aeronavei 1. Starea exterioară generală.......................... 1 1 2. Uși și trape......................................... 2 2 3. Comenzi de zbor.................................. 3 3 4. Roți și pneuri....................................... 4 4 5. Tren de aterizare................................... 5 5 6. Cala trenului de aterizare........................ 6 6 7. Fanta de intrare aer și tub de ejecție............ 7 7 8. Palete de ventilator ............................... 8 8 9. Elice................................................. 9 9 10. Reparații evidente................................. 10 10 11. Daune evidente nereparate....................... 11 11 12. Scurgeri............................................ 12
32004L0036-ro () [Corola-website/Law/292660_a_293989]
-
de intrare aer și tub de ejecție............ 7 7 8. Palete de ventilator ............................... 8 8 9. Elice................................................. 9 9 10. Reparații evidente................................. 10 10 11. Daune evidente nereparate....................... 11 11 12. Scurgeri............................................ 12 12 D. Încărcătură 1. Starea generală a calei............................ 1 1 2. Mărfuri periculoase............................... 2 2 3. Siguranța încărcăturii la bord..................... 3 3 1 JO C 103 E, 30.4.2002, p. 351. 2 JO C 241, 7.10.2002, p. 33. 3 Avizul Parlamentului European din 3 septembrie
32004L0036-ro () [Corola-website/Law/292660_a_293989]
-
metodelor de pescuit; (j) lungime, lățime și înălțime de construcție; (k) tonaj brut; (l) puterea motorului principal sau a motoarelor principale; (m) natura autorizației de pescuit acordată de statul de pavilion; (n) tipul congelatorului, capacitatea congelatorului și numărul și capacitatea calelor pentru pește. 2. Comisia poate decide să scutească navele de la aplicarea cerințelor alineatului (1) din prezenta anexă în funcție de lungimea sau alte caracteristici ale acestora. 3. Fiecare parte furnizează directorului, în conformitate cu procedurile stabilite de Comisie, informațiile menționate la alineatul (1) din
22006A0816_03-ro () [Corola-website/Law/294554_a_295883]
-
exercitarea funcțiilor în aviația civilă. Dispoziții aplicabile: articolele 1 până la 8 și anexa. Nr. 3925/91 Regulamentul (CEE) nr. 3925/91 al Consiliului din 19 decembrie 1991 privind eliminarea controalelor și a formalitățile aplicabile bagajelor de mână și bagajelor de cală ale pasagerilor care efectuează un zbor intracomunitar, precum și bagajelor persoanelor care efectuează o traversare maritimă intracomunitară. Dispoziții aplicabile: articolele 1 până la 5. Nr. 437/2003 Regulamentul (CE) nr. 437/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 februarie 2003
22006A1016_01-ro () [Corola-website/Law/294559_a_295888]
-
Conferința Europeană a Aviației Civile) și depune toate eforturile pentru aplicarea în întregime a legislației din domeniul securității aviației prevăzute în anexa I; (iii) aplică Regulamentul (CEE) nr. 3925/91 (privind eliminarea controalelor aplicabile bagajelor de mână și bagajelor de cală), Regulamentul (CEE) nr. 2409/92 (privind tarifele serviciilor aeriene), Directiva 94/56/CE (privind anchetarea accidentelor), Regulamentul (CE) nr. 2027/97 (privind răspunderea transportatorilor aerieni în caz de accidente), Directiva 2003/42/CE (privind raportarea evenimentelor), Regulamentul (CE) nr. 261
22006A1016_01-ro () [Corola-website/Law/294559_a_295888]
-
Conferința Europeană a Aviației Civile) și depune toate eforturile pentru aplicarea în întregime a legislației din domeniul securității aviației prevăzute în anexa I; (iii) aplică Regulamentul (CEE) nr. 3925/91 (privind eliminarea controalelor aplicabile bagajelor de mână și bagajelor de cală), Regulamentul (CEE) nr. 2409/92 (privind tarifele serviciilor aeriene), Directiva 94/56/CE (privind anchetarea accidentelor), Directiva 96/67/ CE (privind serviciile de handling la sol), Regulamentul (CE) nr. 2027/97 (privind răspunderea transportatorilor aerieni în caz de accidente), Directiva
22006A1016_01-ro () [Corola-website/Law/294559_a_295888]
-
Conferința Europeană a Aviației Civile) și depune toate eforturile pentru aplicarea în întregime a legislației din domeniul securității aviației prevăzute în anexa I; (iii) aplică Regulamentul (CEE) nr. 3925/91 (privind eliminarea controalelor aplicabile bagajelor de mână și bagajelor de cală), Regulamentul (CEE) nr. 2409/92 (privind tarifele serviciilor aeriene), Directiva 94/56/CE (privind anchetarea accidentelor), Directiva 96/67/ CE (privind serviciile de handling la sol), Regulamentul (CE) nr. 2027/97 (privind răspunderea transportatorilor aerieni în caz de accidente), Directiva
22006A1016_01-ro () [Corola-website/Law/294559_a_295888]
-
Conferința Europeană a Aviației Civile) și depune toate eforturile pentru aplicarea în întregime a legislației din domeniul securității aviației prevăzute în anexa I; (iii) aplică Regulamentul (CEE) nr. 3925/91 (privind eliminarea controalelor aplicabile bagajelor de mână și bagajelor de cală), Regulamentul (CEE) nr. 2409/92 (privind tarifele serviciilor aeriene), Directiva 94/56/CE (privind anchetarea accidentelor), Directiva 96/67/ CE (privind serviciile de handling la sol), Directiva 2003/42/CE (privind raportarea evenimentelor), Directiva 2000/79/ CE (privind timpul de
22006A1016_01-ro () [Corola-website/Law/294559_a_295888]
-
Conferința Europeană a Aviației Civile) și depune toate eforturile pentru aplicarea în întregime a legislației din domeniul securității aviației prevăzute în anexa I; (iii) aplică Regulamentul (CEE) nr. 3925/91 (privind eliminarea controalelor aplicabile bagajelor de mână și bagajelor de cală), Regulamentul (CEE) nr. 2409/92 (privind tarifele serviciilor aeriene), Directiva 94/56/CE (privind anchetarea accidentelor), Directiva 96/67/ CE (privind serviciile de handling la sol), Regulamentul (CE) nr. 2027/97 (privind răspunderea transportatorilor aerieni în caz de accidente), Directiva
22006A1016_01-ro () [Corola-website/Law/294559_a_295888]
-
Conferința Europeană a Aviației Civile) și depune toate eforturile pentru aplicarea în întregime a legislației din domeniul securității aviației prevăzute în anexa I; (iii) aplică Regulamentul (CEE) nr. 3925/91 (privind eliminarea controalelor aplicabile bagajelor de mână și bagajelor de cală), Regulamentul (CEE) nr. 2409/92 (privind tarifele serviciilor aeriene), Directiva 94/56/CE (privind anchetarea accidentelor), Directiva 96/67/ CE (privind serviciile de handling la sol), Regulamentul (CE) nr. 2027/97 (privind răspunderea transportatorilor aerieni în caz de accidente), Directiva
22006A1016_01-ro () [Corola-website/Law/294559_a_295888]
-
Conferința Europeană a Aviației Civile) și depune toate eforturile pentru aplicarea în întregime a legislației din domeniul securității aviației prevăzute în anexa I; (iii) aplică Regulamentul (CEE) nr. 3925/91 (privind eliminarea controalelor aplicabile bagajelor de mână și bagajelor de cală), Regulamentul (CEE) nr. 2409/92 (privind tarifele serviciilor aeriene), Directiva 94/56/CE (privind anchetarea accidentelor), Regulamentul (CE) nr. 2027/97 (privind răspunderea transportatorilor aerieni în caz de accidente), Directiva 2003/42/CE (privind raportarea evenimentelor), Regulamentul (CE) nr. 261
22006A1016_01-ro () [Corola-website/Law/294559_a_295888]
-
respectarea condițiilor stabilite în partea II. I. CERINȚE STRUCTURALE ȘI PRIVIND ECHIPAMENTUL A. Cerințe care se aplică tuturor navelor (1) Este necesar ca navele să fie proiectate și construite astfel încât să se evite orice contaminare a produselor cu apa din cală, apele reziduale, fum, carburant, ulei, grăsime sau alte substanțe nocive. (2) Este necesar ca suprafețele cu care produsele pescărești intră în contact să fie fabricate dintr-un material corespunzător, rezistent la coroziune, neted și ușor de curățat. Acestea trebuie să
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
ore (1) Este necesar ca navele proiectate și echipate pentru a asigura conservarea produselor pescărești mai mult de douăzeci și patru de ore să fie echipate cu cale, cisterne sau containere pentru depozitarea produselor pescărești la temperaturile stabilite în capitolul VII. (2) Calele trebuie să fie separate de hala mașinilor și de spațiile rezervate echipajului prin pereți care permit îndepărtarea oricărui risc de contaminare a produselor pescărești depozitate. Recipientele utilizate pentru depozitarea produselor pescărești trebuie să poată asigura conservarea acestora în condiții de
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
a evita orice contaminare a produselor; (d) de spații de depozitare a produselor finite, de dimensiuni satisfăcătoare, proiectate astfel încât să fie ușor de curățat; în cazul în care la bord funcționează o unitate de prelucrare a deșeurilor, trebuie prevăzută o cală separată pentru depozitarea acestor deșeuri. (e) de un spațiu pentru depozitarea materialului de ambalat, separat de locurile de pregătire și prelucrare a produselor; (f) de echipamente speciale pentru evacuarea, fie direct în mare, fie, în cazul în care o cer
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
și (2). II. CERINȚE PRIVIND IGIENA (1) În momentul utilizării, părțile vaselor sau containerele rezervate depozitării produselor pescărești trebuie să fie menținute curate și bine întreținute. Acesta nu trebuie, în special, să fie murdărite de carburant sau de apa din cală. (2) De îndată ce acest lucru este posibil după ce au fost aduse la bord, produsele pescărești trebuie să fie puse la adăpost de orice contaminare și protejate de efectele soarelui sau de orice altă sursă de căldură. Atunci când sunt spălate, apa utilizată
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
riscurilor unui incident de securitate. .5 Plan de securitate al instalației portuare înseamnă un plan elaborat în vederea asigurării aplicării măsurilor necesare pentru protecția instalației portuare și a navelor, a persoanelor, a încărcăturii, a unităților de transport a încărcăturii și a calelor navelor din instalația portuară împotriva riscurilor unui incident de securitate. .6 Agent de securitate al navei înseamnă persoana de la bordul navei care raportează direct comandantului, desemnată de către companie drept persoană responsabilă pentru securitatea navei, inclusiv pentru punerea în aplicare și
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
12. Tone net: ............................................................................................. 13. Indicativul semnalului radio: 14. Lungimea totală (metri): 15. Etravă (metri): 16. Înălțimea (metri): 17. Materialul de construcție a corpului navei: 18. Puterea motorului: 19. Viteza (noduri): ..................................................................................... 20. Cabine: ................................................................................................... 21. Capacitatea rezervoarelor de combustibil (m3): 22. Capacitatea calelor cu pește (m3): 23. Capacitatea de congelare în tone/24 ore și sistemul utilizat: ................................. 24. Culoarea corpului navei: 25. Culoarea suprastructurilor: ........................................................................ 26. Numărul membrilor echipajului: ................................................................. 27. Echipamentul de comunicații aflat la bord: Tipul Fabricația Modelul Puterea (watt) Anul construcției Frecvențele
22005A0322_02-ro () [Corola-website/Law/293324_a_294653]
-
metodele de pescuit; (j) lungimea, lățimea și adâncimea chilei; (k) tonaj brut; (l) puterea motorului principal sau a motoarelor principale; (m) natura autorizației de pescuit acordate de statul de pavilion; (n) tipul de congelator, capacitatea congelatorului și numărul și capacitatea calelor de pește. 2. Comisia poate decide să scutească navele de cerințele prevăzute la punctul 1 din prezenta anexă, din cauza lungimii acestora a altor caracteristici. 3. Fiecare parte furnizează directorului, în conformitate cu procedurile stabilite de Comisie, informațiile menționate la punctul 1 din
22005A0119_01-ro () [Corola-website/Law/293306_a_294635]
-
lungimea; 13. înălțimea de construcție; 14. lățimea; 15. tone registru brut; 16. puterea motorului sau a motoarelor principale; 17. natura autorizației de pescuit acordate de statul de pavilion; 18. capacitatea de încărcare, inclusiv tipul, capacitatea și numărul congelatoarelor, precum și capacitatea calelor de pește. 1 Singurul text autentic este în limba engleză. Page 1 of 37
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
bord. Articolul 14 Arimarea separată a codului Se interzice deținerea la bordul unei nave de pescuit comunitare, în orice fel de recipient, a unei cantități de cod amestecată cu alte specii de organisme marine. Recipientele cu cod sunt arimate în cală separat de alte recipiente. Articolul 15 Transportul codului (1) Autoritățile competente ale unui stat membru pot cere ca orice cantitate de cod capturată în oricare dintre zonele geografice definite la articolul 2 și debarcată pentru prima dată în acest stat
32004R0423-ro () [Corola-website/Law/292834_a_294163]
-
trebui să cuprindă cel puțin acele părți ale unui aeroport la care au acces pasagerii care urmează să fie îmbarcați, după trecerea prin filtrul de control, și acele părți prin care pot trece sau unde pot fi păstrate bagajele de cală ale pasagerilor care urmează să fie îmbarcați, după trecerea acestora prin filtrul de control. (2) Este necesar ca toți membrii personalului, inclusiv echipajele de zbor, precum și obiectele pe care aceștia le transportă să treacă prin filtrul de control înainte de a
32004R1138-ro () [Corola-website/Law/293061_a_294390]