1,702 matches
-
a invadării forțelor Axei în Iugoslavia. Statul era condus de Ante Pavelici și de organizația teroristă Ustașa. Aceștia au pus în practică un Holocaust propriu care a vizat masacrarea tuturor non-croaților din noul stat, cu excepția bosniacilor musulmani, care erau considerați croați. România, datorită prietenia sale față de sârbi, a fost ultimul stat aliat Axei care a recunoscut Croația. Articol principal: Statul Independent Croat Serbia pro-nazistă a fost guvernata de generalul Nedici. In august 1942, Belgradul a fost declarat "judenfrei" ("curățat de jidani
Puterile Axei () [Corola-website/Science/302070_a_303399]
-
la care a participat echipa națională a României. Calificarea în optimi a venit după primele 2 meciuri, victoria contra Columbiei și cea în fața Angliei facând ca meciul din ultima etapă cu Tunisia să fie doar unul de pregătire pentru optimi. Croatul Davor Suker a marcat un gol din penalty în prelungirile primei reprize în meciul ce avea să devină ultimul meci al României la un campionat mondial. Preliminariile pentru mondialul din 2002 și cel din 2006 s-au încheiat dramatic, România
România la Campionatul Mondial de Fotbal () [Corola-website/Science/330412_a_331741]
-
dar și Vis sau Lastovo care sunt mai distante. Aeroportul din Split în localitatea Kaštel-Štafilić este adeseori prima oprire pentru turiștii din această regiune. Conform recensământului din 2011, orașul Split avea locuitori. Din punct de vedere etnic, majoritatea locuitorilor (%) erau croați, cu o minoritate de sârbi (%). Apartenența etnică nu este cunoscută în cazul a % din locuitori. Din punct de vedere confesional, majoritatea locuitorilor (%) erau catolici, existând și minorități de persoane fără religie și atei (%), agnostici și sceptici (%) și ortodocși Pentru % din
Split () [Corola-website/Science/297264_a_298593]
-
Gornji Mihaljevec este o comună în cantonul Međimurje, Croația, având o populație de locuitori (2011). Conform recensământului din 2011, comuna Gornji Mihaljevec avea locuitori. Din punct de vedere etnic, majoritatea locuitorilor (%) erau croați, cu o minoritate de sloveni (%). Apartenența etnică nu este cunoscută în cazul a % din locuitori. Din punct de vedere confesional, majoritatea locuitorilor (%) erau catolici. Pentru % din locuitori nu este cunoscută apartenența confesională.
Comuna Gornji Mihaljevec, Međimurje () [Corola-website/Science/330522_a_331851]
-
Aceasta este o listă a șefilor de stat din Iugoslavia de la crearea Regatului sârbilor, croaților și slovenilor în 1918 până la destrămarea Republicii Socialiste Federative Iugoslavia în 1992. În istoria federației, niciun șef de stat nu a fost ales pe cale democratică. Iugoslavia Regală a fost guvernată după monarhia constituțională a Casei Karađorđević din 1918 până în la
Lista șefilor de stat din Iugoslavia () [Corola-website/Science/317114_a_318443]
-
până la dizolvarea federației. Odată cu introducerea sistemului de alegeri democratice instaurate în 1990, fiecare republică își alegea alegea fiecare guvern, insă șefii de stat au fost schimbați de fiecare dată în rândul reprezentanților nealeși ale republicilor până la dispariția statului. Regatul sârbilor, croaților și slovenilor a fost creat după unirea Regatului Șerbiei cu Statul slovenilor, croaților și sârbilor la 1 decembrie 1918. Ulterior numele a fost schimbat în Regatul Iugoslaviei. După fragmentarea și invazia germană a Regatului Iugoslavia, partizanii au format Consiliul Antifascist
Lista șefilor de stat din Iugoslavia () [Corola-website/Science/317114_a_318443]
-
republică își alegea alegea fiecare guvern, insă șefii de stat au fost schimbați de fiecare dată în rândul reprezentanților nealeși ale republicilor până la dispariția statului. Regatul sârbilor, croaților și slovenilor a fost creat după unirea Regatului Șerbiei cu Statul slovenilor, croaților și sârbilor la 1 decembrie 1918. Ulterior numele a fost schimbat în Regatul Iugoslaviei. După fragmentarea și invazia germană a Regatului Iugoslavia, partizanii au format Consiliul Antifascist de Eliberare Populară a Iugoslaviei (AVNOJ) în 1942. Pe 29 noiembrie 1943 o
Lista șefilor de stat din Iugoslavia () [Corola-website/Science/317114_a_318443]
-
este un oraș în cantonul Split-Dalmația, Croația, având o populație de de locuitori (2011). Conform recensământului din 2011, orașul avea de locuitori. Din punct de vedere etnic, majoritatea locuitorilor (%) erau croați. Apartenența etnică nu este cunoscută în cazul a % din locuitori. Din punct de vedere confesional, majoritatea locuitorilor (%) erau catolici, existând și minorități de persoane fără religie și atei (%), musulmani (%) și ortodocși (%). Pentru % din locuitori nu este cunoscută apartenența confesională.
Supetar () [Corola-website/Science/297259_a_298588]
-
Doar ici, colo istoria a amestecat împreună cu etniile dominante și altele, aproape exotice, reduse la un număr restrâns de supraviețuitori: spre exemplu, mănăstirea era, din câte știu, administrată, prin tradiție, de familii aparținând populației locale de șocați - denumirea populară pentru croații maghiarizați, cu nume de obicei terminate în -ics, de felul Perianovics sau Marghetics. Alături, nume ciudate de familie cu rezonanțe de obârșie friulană: Vigi sau Vighi, posibili pădurari colonizați pentru exploatarea lemnului din vremea Mariei Tereza sau din secolul următor
Slavici, managerul nostru by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/9351_a_10676]
-
lângă insula Sfânta Margareta, Închisoarea Sfânta Margareta - nu chiar pe insulă, la Budapesta, În Buda. Și acolo, de-a valma, câte o sută, că erau camere mai mari - eram fericiți că am scăpat de singurătate. Și ardeleni, și sârbi, și croați, fel de fel de... toți băgați acolo. Și de acolo, după o lună, ne-au dus la Vac - Închisoarea Vac este la Dunăre, la nord de Budapesta, la 40 km. Acolo am stat câte doi-trei Într-o cameră, a venit
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
Acolo nu mai aveam probleme mari, adică stăteam singur Într-o cameră noaptea, iar ziua aveam la dispoziție un laborator. Veneau și prizonieri, și de drept comun, că asta era... Când au venit mulți din ăștia de ai noștri, iugoslavi, croați, sârbi, mă rog, toate națiile, români, unguri, slovaci, adică tot ce fusese Ungaria, că atunci când Cehia a fost desființată Slovacia a fost dată ungurilor. Acolo am putut ajuta foarte mult... Îi examinam și pe polițai, scoteam și dinți, făceam și
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
acest tren care mergea spre Germania? - Optzeci, dintre care au murit vreo 11. - Optzeci În vagonul În care erați dumneavoastră? - Unde am fost eu. - Ce fel de oameni erau cei din vagon? - Erau și țigani... Erau țigani, partizani iugoslavi, sârbi, croați, fel de fel. Erau și câțiva unguri - ungurii ăștia erau cam socialiști, comuniști... - Erau și evrei? - Mulți. Majoritatea erau evrei. - Purtau ceva aparte? Banderola sau steaua? - Când ne-au dus la Jaszbereny ne-au pus banderola neagră. - De ce neagră? - Că
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
fractură", o "ruptură" a sistemului monopolist asfixiant". (Idem., p. 243) Bolile îndreaptă Occidentul Extrem "pe povârnișul din ce în ce mai abrupt al exploziei nihiliste". (Idem., p. 244) Dar autorul consideră că nu prin spitalele psihiatrice se înlătură delirul și demența, ci, așa cum opina croatul antropozof Rudolf Steiner (1861-1925) încă pe vremea când se afla în Imperiul Austro-Ungar, precum și etnologul francez Georges Dumézil (1898-1986) (20), pe căile etico-morale și prin politica tradițională, sprijinite de credința în Veșnica Reîntoarcere a "naturii" omenești, ținând seama de zeii
by TĂNASE SÂRBU [Corola-publishinghouse/Science/1010_a_2518]
-
Jivkov a dus o politică naționalistă pe considerente religioase cu musulmanii minoritari mai vechi sau cei sosiți de la vecina ei Turcia europeană. Aromânii sunt aproape asimilați în această țară. Iugoslavia a fost o denumire folosită între 1918-2003 pentru "regatul" sârbilor, croaților și slovenilor apărut în anul 1918, lărgit apoi cu republicile bosniacă, muntenegreană, macedoneană și provinciile Kosovo și Voivodina, alipite prin iscusința politică a lui Iosip Broz Tito (1892-1980) și colaboratorii. Deși a fost alături de bolșevici în 1918, de cominterniști și
by TĂNASE SÂRBU [Corola-publishinghouse/Science/1010_a_2518]
-
mondial la general, croata Janica Kostelic, nu a luat startul din cauza unei aritmii, sperând să se refacă pentru probele de slalom. O uriașă surpriză s-a înregistrat și la combinata alpină, prin succesul necunoscutului Ted Ligety, el fiind urmat de croatul Ivica Kostelic, fost campion mondial în proba de slalom și austriacul Rainer Schoenfelder. Au fost descalificați la slalom marii favoriți, americanul Bode Miller și austriacul Benjamin Raich, pe motivul că ar fi încălecat o poartă, aflați pe locul 1 în
Agenda2006-07-06-torino2 () [Corola-journal/Journalistic/284759_a_286088]
-
o participare străină la capital de 125 374 USD), aceștia fiind urmați de germani (14 firme, 5 254 USD) și austrieci (6 firme, 22 159 USD). La câte două firme sunt francezii, sirienii, americanii și sârbii, iar la câte una, croații, elvețienii, grecii, iordanienii, olandezii și ungurii. În aceeași lună au fost operate 60 de radieri, 110 preschimbări și 1 045 de mențiuni. Valuta Cursurile pieței valutare din data de 13 mai, ora 14,00, anunțate de Banca Națională a României, valabile pentru ziua
Agenda2004-20-04-economic () [Corola-journal/Journalistic/282416_a_283745]
-
albanezii, că doar n-au fost parașutați acolo - grecii îi împing mai la nord, sârbii, mai la sud, ori ei sunt acolo de mii de ani. Și asta trebuie explicat. Mai apoi, trebuie spus ce sunt sârbii, ce sunt bosniacii, croații, toate micile naționalități care au format ca un mozaic fosta Iugoslavie. Mă rog, mai vin bulgarii și toată romanitatea care se mai găsea pe acolo, vlahii, peste care au venit slavii, după care a venit această aristocrație protobulgară. Am de
NEAGU DJUVARA - „Cred într-o forță care ordonează, care mă vede și la care mă rog“ by Lucia Toa () [Corola-journal/Journalistic/6198_a_7523]
-
("bosanski jezik") este o limbă indo-europeană din ramura limbilor slave, grupul limbilor slave de sud, subgrupul occidental al acestora, vorbită de bosniaci. Din punctul de vedere al sociolingvisticii, este în același timp una din variantele limbii "abstand" comune sârbilor, croaților, bosniacilor și muntenegrenilor, denumită tradițional prin termenul „limba sârbocroată”, și o limbă "ausbau" cu propriul său standard. Este limbă oficială în Bosnia și Herțegovina și de folosință oficială în Muntenegru și în unele localități din Serbia. Sunt lingviști, mai ales
Limba bosniacă () [Corola-website/Science/305722_a_307051]
-
denumită tradițional prin termenul „limba sârbocroată”, și o limbă "ausbau" cu propriul său standard. Este limbă oficială în Bosnia și Herțegovina și de folosință oficială în Muntenegru și în unele localități din Serbia. Sunt lingviști, mai ales sârbi, dar și croați, care nu iau în seamă o limbă care s-ar putea numi "bosanski jezik". Lingvistul sârb Pavle Ivić, de exemplu, afirmă că „limba vorbită de sârbi este cel mai adesea numită sârbocroată în știință. Este folosită, în afară de sârbi, de către croați
Limba bosniacă () [Corola-website/Science/305722_a_307051]
-
croați, care nu iau în seamă o limbă care s-ar putea numi "bosanski jezik". Lingvistul sârb Pavle Ivić, de exemplu, afirmă că „limba vorbită de sârbi este cel mai adesea numită sârbocroată în știință. Este folosită, în afară de sârbi, de către croați și de către musulmanii din Bosnia și Herțegovina [...] Această limbă este numită croată de către croați și sârbă de către sârbi”. După părerea lingvistei croate Snježana Kordić de asemenea, nu se poate vorbi științific decât de o limbă unitară sârbocroată (cu această denumire
Limba bosniacă () [Corola-website/Science/305722_a_307051]
-
jezik". Lingvistul sârb Pavle Ivić, de exemplu, afirmă că „limba vorbită de sârbi este cel mai adesea numită sârbocroată în știință. Este folosită, în afară de sârbi, de către croați și de către musulmanii din Bosnia și Herțegovina [...] Această limbă este numită croată de către croați și sârbă de către sârbi”. După părerea lingvistei croate Snježana Kordić de asemenea, nu se poate vorbi științific decât de o limbă unitară sârbocroată (cu această denumire tradițional adoptată de mediile academice), indiferent de cum o numesc vorbitorii ei sau de faptul
Limba bosniacă () [Corola-website/Science/305722_a_307051]
-
la limba slavă de sud vorbită de toți locuitorii Bosniei și au fost folosite cu întreruperi până la standardizarea limbii sârbocroate, după care s-a considerat că și bosniacii musulmani vorbesc această limbă. Ei nu neagă faptul că bosniacii, sârbii și croații au în comun diasistemul slav de centru-sud, dar sârbii îl numesc „limba sârbă”, iar croații „limba croată”, existând standarde aparte pentru acestea. De aceea, un alt argument al bosniacilor este că, nefiind nici sârbi, nici croați, și ei au dreptul
Limba bosniacă () [Corola-website/Science/305722_a_307051]
-
întreruperi până la standardizarea limbii sârbocroate, după care s-a considerat că și bosniacii musulmani vorbesc această limbă. Ei nu neagă faptul că bosniacii, sârbii și croații au în comun diasistemul slav de centru-sud, dar sârbii îl numesc „limba sârbă”, iar croații „limba croată”, existând standarde aparte pentru acestea. De aceea, un alt argument al bosniacilor este că, nefiind nici sârbi, nici croați, și ei au dreptul să-și numească limba în felul lor, care ar fi "bosanski jezik", înțelegând prin ea
Limba bosniacă () [Corola-website/Science/305722_a_307051]
-
că bosniacii, sârbii și croații au în comun diasistemul slav de centru-sud, dar sârbii îl numesc „limba sârbă”, iar croații „limba croată”, existând standarde aparte pentru acestea. De aceea, un alt argument al bosniacilor este că, nefiind nici sârbi, nici croați, și ei au dreptul să-și numească limba în felul lor, care ar fi "bosanski jezik", înțelegând prin ea „limba bosniacilor și a tuturor celor care o simt a lor cu această denumire”. Denumirea limbii pune în fața unei dileme autoritățile
Limba bosniacă () [Corola-website/Science/305722_a_307051]
-
apropiată de croată decât de sârbă. În această perioadă s-a generalizat alfabetul latin, cel folosit și pentru limba croată. După Primul război mondial, în epoca iugoslavă, bosniacii nu au fost considerați "narod" „națiune” aparte, la fel cu sârbii și croații, până în 1971. Atunci au primit acest statut cu numele de "Muslimani", dar oficial limba lor era tot sârbocroata. Începând cu anii 70, într-un context în care intelectualii croați începeau să pună sub semnul întrebării conceptul de limbă sârbocroată, și
Limba bosniacă () [Corola-website/Science/305722_a_307051]