6,985 matches
-
putere o nouă clasă creativă, dirijistă și liberă în același timp, localizată într-un port modern, ce dispune de o importantă zonă agricolă, de o industrie navală, de o marină militară și comercială, fiind un spațiu primitor pentru bancheri, armatori, negustori, inventatori și aventurieri. Această logică extinde puțin câte puțin drepturile salariaților și determină dispariția muncii forțate. Ea preia controlul planetar al surselor de materii prime și al piețelor. Astfel, pentru aproape patru secole, Atlanticul devine cea dintâi mare a lumii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
Prusia face la fel în 1740, odată cu domnia lui Friedrich de Hohenzollern. în 1720, China împăraților Qing ocupă Tibetul, apoi podișul Altai - Xinjiang de astăzi -, o regiune musulmană. în acest timp, zeci de milioane de africani vânduți ca sclavi de negustorii arabi sunt deportați spre diverse colonii de către portughezi, spanioli, olandezi, englezi și francezi. Așa cum a fost evident încă de la începuturile Ordinii economice, geopolitica evoluează mai mult cu comerțul și cu economia decât cu dinastiile. Secolul al XVIII-lea continuă să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
iar pentru rivalii lor, o perioadă de eșecuri. Cu cei aproximativ 300 000 de locuitori ai săi, Amsterdamul conduce cu o mână de maestru politica Europei. Flota sa maritimă controlează toate mările; bancherii săi dețin autoritatea asupra cursurilor de schimb; negustorii săi fixează prețurile tuturor produselor. Țara cea mai populată din Europa, Franța, suferă eșec după eșec, în ciuda aparentei sale puteri: eșec militar pe mare, eșec diplomatic în Indiile Occidentale, în Louisiana și în Canada, eșec financiar odată cu falimentul sistemului Law
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
sfârșit să facă negoț fără să-și piardă rangul, minuscula burghezie franceză nu este interesată nici de marină, nici de industria modernă; economia franceză se mulțumește să vegeteze în industriile depășite ale capitalismului agricol îalimente, pielărie și lână) pe care negustorii îndrăzneți din Provinciile Unite i le abandonează de bună voie. în acest timp, în China, tripla recoltă anuală de orez permite populației să sporească de la 180 la 400 de milioane, mult înaintea altor țări ale lumii, fără ca împăratul să reacționeze
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
Provinciile Unite i le abandonează de bună voie. în acest timp, în China, tripla recoltă anuală de orez permite populației să sporească de la 180 la 400 de milioane, mult înaintea altor țări ale lumii, fără ca împăratul să reacționeze la sosirea negustorilor olandezi veniți în Oceanul Indian pentru a-și vinde mărfurile la Canton. Totuși, în jurul anului 1775, după un secol și jumătate de la instalarea sa, a cincea formă de piață dă semne de declin, ca și cele dinaintea ei și din aceleași
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
de șase ori; procentul exporturilor din venitul său național se triplează, realizând un beneficiu care finanțează modernizarea industriei și permite dezvoltarea unei noi clase întreprinzătoare, burgheze și industriale. Ca și în cazul „inimilor” anterioare, această ascensiune la puterea mondială a negustorilor britanici este foarte voluntaristă. în 1734, în urma unui concurs inițiat de Parlament, un dulgher-ceasornicar englez, John Harrison, pune la punct primul cronometru pentru marină, ce cântărește 32,5 kilograme. Această invenție de o importanță majoră, cerută de puterea politică, îmbunătățește
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
industrie. în 1778, Franța este deja epuizată de războaie îîn curând și de secetă), iar la Paris izbucnesc o criză financiară, apoi una alimentară. începând din 1789, preocupată să elibereze Europa de împărați, Revoluția franceză îi determină pe puținii săi negustori să plece din țară; în 1797, ultimul dintre cei 120 de dogi din istoria Veneției abdică din ordinul generalului Bonaparte, iar ultimii oameni de finanțe francezi se refugiază la Londra. Și de această dată, pentru viitoarea „inimă”, adversitatea constituie o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
istoria Veneției abdică din ordinul generalului Bonaparte, iar ultimii oameni de finanțe francezi se refugiază la Londra. Și de această dată, pentru viitoarea „inimă”, adversitatea constituie o șansă: Revoluția franceză, care-i interzice Angliei piața continentală și îi incită pe negustorii britanici să privească înspre larg. Această țară mică, cu puțin mai populată decât Irlanda, dar aproape la fel de săracă, urmărind un proiect ambițios, asemenea tuturor celorlalte „inimi” anterioare, se lansează în producția destinată piețelor lumii, dispunând totuși de cea mai valoroasă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
Americii primesc milioane de imigranți care fug de războaiele din Europa către niște ținuturi fără memorie, debarasate puțin câte puțin de băștinași, constituint o situație ideală pentru edificarea unei democrații de piață, fără rentieri sau seniori, întru totul la dispoziția negustorilor. în 1803, în vreme ce pregătește debarcarea franceză în Anglia, Napoleon instituie în Franța o economie de război și vinde Louisiana Statelor Unite contra sumei de 15 milioane de dolari; în același an, împăratul refuză o invenție pe care i-o prezintă un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
1850, motoarele cu aburi încep să înlocuiască pânzele în transportul călătorilor, al mărfurilor și al informațiilor. Telegraful accelerează transmiterea acestora din urmă. Și forța aburilor, și telegraful accelerează mondializarea începută odată cu Ordinea economică: înconjurul lumii este acum la îndemâna armatelor, a negustorilor și chiar a primilor turiști. Democrația progresează odată cu piața: în Marea Britanie, la fel ca în Franța și în alte câteva îpuține) țări din Europa și din America, numărul burghezilor cu drept de vot crește puțin câte puțin. O lecție pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
Kong-ul și alte „concesiuni”. Opt ani mai târziu, Japonia, care nu vrea să aibă aceeași soartă, decide să imite Occidentul și-i transformă forțat pe țăranii iobagi în muncitori urbani. în anul următor, deschiderea Canalului de Suez permite soldaților, apoi negustorilor britanici să ajungă mai repede în Orient, pentru a ruina și mai rapid industria textilă indiană și pentru a impune acolo, în numele libertății comerțului și al democrației, ceea ce este în avantajul industriei britanice. Ca și celelalte „inimi” precedente, Londra devine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
au preluat ștafeta. Un exemplu elocvent îl constituie un ONG din Sud care a permis unui bidonville din Lima, Villa El Salvador, să școlarizeze 90% dintre copii și adulți. Aceste întreprinderi relaționale joacă deja, în afara capitalismului, rolul pe care-l aveau negustorii din Bruges și Veneția în afara feudalismului. în curând vom găsi în cadrul acestei categorii tot felul de instituții nelegate de un anumit teritoriu, care îndeplinesc misiuni civice, medicale, ecologice sau sociale, ONG-uri, intermediari ai negocierilor diplomatice, cluburi ale sportivilor amatori
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
dar am și eu talent. Oricum, îmi vând tablourile și aduc puțin romantism în casele oamenilor de tot soiul. Știi că tablourile mele se vând nu numai în Olanda, ci și în Norvegia, Suedia și Danemarca? Le cumpără mai ales negustorii și comis-voiajorii bogați. Nici nu-ți închipui cum sunt iernile în țările acelea, atât de lungi, de întunecate și de reci. Lor le place să creadă că Italia este așa cum o zugrăvesc eu în tablourile mele. Tocmai asta și așteaptă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2047_a_3372]
-
absolut rotundă și foarte viu colorată, pielea albă, obrajii roșii, buzele și mai roșii, ochii albaștri și rotunzi și ei. Purta ochelari cu ramă de aur, iar sprâncenele erau atât de blonde încât nici nu le vedeai. Îți amintea de negustorii aceia grași și fericiți pe care-i pictase Rubens. Când i-am spus că am de gând să stau o vreme la Paris și că mi-am luat un apartament, mi-a făcut reproșuri aspre că nu l-am încunoștiințat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2047_a_3372]
-
o epocă pe care preferă s-o dea uitării. Dar am să vin în orice caz. Și aș avea vreo șansă să-i văd vreun tablou? — Nu datorită lui. El cred că n-o să-ți arate nimic. Dar e un negustor de artă pe care-l cunosc și care are vreo două sau trei dintre lucrările lui. Numai că nu trebuie să te duci la el fără mine. N-ai înțelege. Trebuie neapărat să ți le arăt chiar eu. — Dirk, mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2047_a_3372]
-
se botoți ca un copil certat de părinți. Întoarse către mine o privire rugătoare ca să mă implore să dreg lucrurile, dar eu încă nu mă puteam stăpâni și mă zguduiam tot de râs. Într-o zi ne-am dus la negustorul de tablouri în al cărui magazin spera Stroeve să-mi arate cel puțin vreo două din lucrările lui Strickland. Dar când am ajuns acolo ni s-a spus că le-a retras chiar Strickland, fără ca negustorul să știe de ce. — Dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2047_a_3372]
-
ne-am dus la negustorul de tablouri în al cărui magazin spera Stroeve să-mi arate cel puțin vreo două din lucrările lui Strickland. Dar când am ajuns acolo ni s-a spus că le-a retras chiar Strickland, fără ca negustorul să știe de ce. — Dar să nu credeți cumva că mi-am făcut sânge rău din pricina asta. Eu le-am primit doar ca, să-i fac plăcere lui Monsieur Stroeve și i-am spus că am să le vând dacă am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2047_a_3372]
-
ei nu era decât un tăietor de frunze la câini, veșnic fără bani, remarcabil doar prin particularitatea aceea că picta tablouri care lor li se păreau absurde. Și abia după ce murise de câțiva ani și au venit reprezentanți ai unor negustori de artă de la Paris și Berlin să caute vreun tablou de-al lui care să mai fi rămas pe insulă, abia atunci înțeleseră că avuseseră printre ei un om important. Își amintiră atunci că ar fi putut cumpăra pe nimic
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2047_a_3372]
-
insulă, abia atunci înțeleseră că avuseseră printre ei un om important. Își amintiră atunci că ar fi putut cumpăra pe nimic pânze care acum valorau sume imense și nu-și puteau ierta felul cum scăpaseră acest prilej. Era acolo un negustor evreu pe nume Cohen, care ajunsese într-un mod ciudat în posesia unuia dintre tablourile lui Strickland. Era un franțuz vârstnic și mic de statură, cu ochi blânzi și un zâmbet plăcut; pe jumătate negustor, pe jumătate marinar, avea un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2047_a_3372]
-
acest prilej. Era acolo un negustor evreu pe nume Cohen, care ajunsese într-un mod ciudat în posesia unuia dintre tablourile lui Strickland. Era un franțuz vârstnic și mic de statură, cu ochi blânzi și un zâmbet plăcut; pe jumătate negustor, pe jumătate marinar, avea un cuter cu care se avânta îndrăzneț printre insulele arhipelagurilor Paumotu și Marchize ducând mărfuri manufacturiere și aducând de acolo copra, scoici și perle. M-am dus la el pentru că mi s-a spus că are
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2047_a_3372]
-
puzderie de rubedenii) se cățărau ca un roi pe copaci și aruncau jos fructele coapte. Le desfăceau și le puneau la soare să se usuce. Apoi tăiau coaja numită copra și o puneau în saci, iar femeile îi cărau pe la negustorii din satele de lângă lagună care le dădeau în schimb orez și săpun și conserve de carne și ceva bani. Uneori se încingea un ospăț în vecinătate și se tăia un porc pentru această ocazie. Atunci se duceau și mâncau până
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2047_a_3372]
-
ei, bolnavul era ucis. Totuși, uneori, când băieții din sat se urcau pe dealuri, îl mai zăreau pe albul acela cu barba lui mare, roșie rătăcind pe acolo. Fugeau înspăimântați. Uneori Ata cobora noaptea până în sat și-l trezea pe negustor ca să cumpere diverse lucruri de care avea mare nevoie. Știa că băștinașii o privesc cu aceeași aversiune înspăimântată ca și pe Strickland, așa că-i evita. O dată, niște femei aventurîndu-se mai aproape decât de obicei de plantație o văzură spălând rufele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2047_a_3372]
-
Știa că băștinașii o privesc cu aceeași aversiune înspăimântată ca și pe Strickland, așa că-i evita. O dată, niște femei aventurîndu-se mai aproape decât de obicei de plantație o văzură spălând rufele la pârâu și o bătură cu pietre. După aceea negustorului i se spuse să-i transmită mesajul că dacă mai folosește vreodată pârâul o să vină bărbații și o să-i ardă casa. — Niște brute, i-am zis eu doctorului. — Mais non, non, cher Monsieur, oamenii sunt peste tot la tel. Spaima
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2047_a_3372]
-
un baston lung, terminat În partea de sus printr-o cruce Înscrisă Într-un cerc. Înapoia lui, o mică oaste de bărbați și femei, Îmbrăcați cu toții ca și când călăuza lor i-ar fi adunat nemijlocit de la activitățile lor cotidiene. Țărani și negustori, nobili și pescari, războinici și târfe, medici și cămătari, un soi de reprezentare confuză și Îndurerată a omenirii. În mijlocul mulțimii de drumeți prăfuiți atrăgeau atenția câțiva catâri, Încărcați până peste poate cu bagaje și desagi. Unul mai cu seamă trăgea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1915_a_3240]
-
Își aminti de tânărul pe care Îl observase În biserica miracolului. - Iar acela e Fabio dal Pozzo, adăugă hangiul urmărindu-i mâna, care se Îndreptase către un om vânjos ce ședea lângă primul, cu o cupă de vin În mână. Negustor de postavuri. Vine din Nord să vândă stofe din Scoția. Tot În tăcere, Dante arătă spre alții doi, care ședeau de partea cealaltă a mesei, pe colț, aplecați asupra unei partide de zaruri. Unul, cu o burtă mare, Înfășurată Într-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1915_a_3240]