1,318 matches
-
vor fi multiplicate cu factorii corespunzători din tabelul ordonatelor. Diferența dintre suma produselor respective și cea a produselor normale, divizată cu 8, determină insuficiența sau excesul selaturii în jumătatea prova sau pupa. Media aritmetică a excesului sau insuficientei în jumătățile prova și pupa determină excesul sau insuficiența selaturii. ... (10) Dacă profilul selaturii în jumătatea pupa este mai mare decât cel normal, iar în jumătatea prova este mai mic decât cel normal, nu va fi acordată nici o reducere de bord liber pentru
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
sau excesul selaturii în jumătatea prova sau pupa. Media aritmetică a excesului sau insuficientei în jumătățile prova și pupa determină excesul sau insuficiența selaturii. ... (10) Dacă profilul selaturii în jumătatea pupa este mai mare decât cel normal, iar în jumătatea prova este mai mic decât cel normal, nu va fi acordată nici o reducere de bord liber pentru excesul de selatură din partea pupa și se va ține seama numai de insuficiența de selatură din partea prova. ... (11) Dacă în jumătatea prova este un
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
mare decât cel normal, iar în jumătatea prova este mai mic decât cel normal, nu va fi acordată nici o reducere de bord liber pentru excesul de selatură din partea pupa și se va ține seama numai de insuficiența de selatură din partea prova. ... (11) Dacă în jumătatea prova este un exces de selatură și dacă insuficiența selaturii în jumătatea pupa nu depășește 25% din profilul selaturii normale, atunci se ia în considerație excesul de selatură; dacă insuficiența selaturii în jumătatea pupa este mai
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
în jumătatea prova este mai mic decât cel normal, nu va fi acordată nici o reducere de bord liber pentru excesul de selatură din partea pupa și se va ține seama numai de insuficiența de selatură din partea prova. ... (11) Dacă în jumătatea prova este un exces de selatură și dacă insuficiența selaturii în jumătatea pupa nu depășește 25% din profilul selaturii normale, atunci se ia în considerație excesul de selatură; dacă insuficiența selaturii în jumătatea pupa este mai mare decât 50% din profilul
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
depășește 25% din profilul selaturii normale, atunci se ia în considerație excesul de selatură; dacă insuficiența selaturii în jumătatea pupa este mai mare decât 50% din profilul selaturii normale, atunci nu se va ține seama de excesul de selatură la prova; dacă insuficiența selaturii în pupa se situează între 50% și 75% din valoarea normală, pot fi admise corectii intermediare pentru excesul de selatură la prova. ... (12) Dacă se acordă un supliment de selatură pentru o dunetă sau teugă, se va
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
din profilul selaturii normale, atunci nu se va ține seama de excesul de selatură la prova; dacă insuficiența selaturii în pupa se situează între 50% și 75% din valoarea normală, pot fi admise corectii intermediare pentru excesul de selatură la prova. ... (12) Dacă se acordă un supliment de selatură pentru o dunetă sau teugă, se va folosi următoarea formulă: ... y L' s = ─ ─ 3 L unde: s este suplimentul de selatură ce se va scădea din insuficiența selaturii sau se va adăuga
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
L' s = ─ ─ 3 L unde: s este suplimentul de selatură ce se va scădea din insuficiența selaturii sau se va adăuga la excesul de selatură y este diferența dintre înălțimea reală și cea normală a suprastructurii la perpendiculara pupa sau prova, L' este lungimea medie a părții închise a dunetei sau teugei, fără a depăși 0,5 L, și L este lungimea navei definită în regula 3(1). Formula de mai sus dă o curbă sub forma unei parabole tangente la
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
normală a unei suprastructuri. Puntea suprastructurii nu trebuie să se afle în nici un punct la o înălțime deasupra acestei curbe care trebuie să fie inferioară înălțimii normale a suprastructurii. Această curbă se va folosi pentru determinarea profilului selaturii în jumătățile prova și pupa ale navei. (13) (a) Orice exces al înălțimii unei suprastructuri care nu se extinde până la perpendiculara pupa nu poate fi considerată ca aducând o contribuție la corecția selaturii. ... (b) Dacă înălțimea unei suprastructuri este mai mică decât cea
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
nu trebuie să se găsească la o înălțime mai mică decât înălțimea minimă a suprastructurii, măsurată deasupra curbei selaturii virtuale. În acest sens, y va fi luat ca diferența dintre înălțimea reală și cea minimă a suprastructurii, la perpendiculara pupa/prova. (c) În cazul unei semidunete, suplimentul poate fi acordat numai dacă înălțimea acestei semidunete este mai mare decât înălțimea normală a "altor suprastructuri", conform regulii 33, și numai pentru valoarea cu care înălțimea reală a semidunetei depășește înălțimea normală. (d
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
selaturii (15) Dacă selatura este mai mică decât selatura normală, corecția pentru insuficiența selaturii (vezi paragraful (14)) se va adăuga la bordul liber. ... Reducere pentru exces de selatură (16) La navele a căror suprastructură închisă acoperă 0,1 L spre prova și 0,1 L spre pupa de la mijlocul navei, corectia pentru exces de selatură calculată în conformitate cu prevederile paragrafului (14), se va scădea din bordul liber; la navele la care nici o suprastructură închisă nu acoperă mijlocul navei, nu se va face
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
paragrafului (14), se va scădea din bordul liber; la navele la care nici o suprastructură închisă nu acoperă mijlocul navei, nu se va face nici o reducere a bordului liber; dacă o suprastructură închisă acoperă mai puțin de 0,1 L spre prova și mai puțin de 0,1 L spre pupa de la mijlocul navei, reducerea se va obține prin interpolare liniară. Reducerea maximă pentru exces de selatură este de 125 mm la 100 m lungime. ... La aplicarea acestui paragraf, înălțimea suprastructurii se
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
decât cea normală, atunci reducerea trebuie să fie proportională cu raportul dintre înălțimea reală și cea normală a acesteia. Regula 39 Înălțimea minimă a etravei și flotabilitatea de rezervă (1) Înălțimea etravei este definită ca distanța verticală măsurată pe perpendiculara prova, între plutirea corespunzând bordului liber de vară atribuit și asietei prevăzute și fața superioară a puntii expuse, la îmbinarea cu bordajul. Această înălțime [F(b)] nu trebuie să fie inferioară valorii date de formula următoare: ... ��� ┌ L ┐ ┌ L d(l)┘┘ unde
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
conform definitiei din regula 3, în m; d(l) este pescajul la 85% din înălțimea D, în m; C(b) este coeficientul bloc conform definiției din regula 3; C(wf) este coeficientul de finețe al suprafeței planului de plutire la prova de L/2; C(wf)=A(wf)/((L/2)xB); A(wf) este suprafața planului de plutire la prova de L/2, la pescajul d(l), în mp. Pentru navele cărora le este atribuit bord liber pentru transportul lemnului pe
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
b) este coeficientul bloc conform definiției din regula 3; C(wf) este coeficientul de finețe al suprafeței planului de plutire la prova de L/2; C(wf)=A(wf)/((L/2)xB); A(wf) este suprafața planului de plutire la prova de L/2, la pescajul d(l), în mp. Pentru navele cărora le este atribuit bord liber pentru transportul lemnului pe punte, se convine ca să fie luat în calcul bordul liber de vară (și nu bordul liber de vară pentru
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
vară pentru transportul de lemn pe punte) atunci când se aplică paragraful (1). (2) Dacă înălțimea etravei prevăzută în paragraful (1) este obținută datorită selaturii, aceasta trebuie să se extindă pe cel puțin 15% din lungimea navei, măsurată plecând de la perpendiculara prova. Dacă ea este obținută datorită unei suprastructuri, o astfel de suprastructura trebuie să se extindă de la etravă până la un punct situat la cel puțin 0,07L spre pupa față de perpendiculara prova și trebuie să fie o suprastructura închisă, așa cum este
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
puțin 15% din lungimea navei, măsurată plecând de la perpendiculara prova. Dacă ea este obținută datorită unei suprastructuri, o astfel de suprastructura trebuie să se extindă de la etravă până la un punct situat la cel puțin 0,07L spre pupa față de perpendiculara prova și trebuie să fie o suprastructura închisă, așa cum este definită în regula 3(10). ... (3) Administrația poate acorda derogări navelor care, pentru a corespunde condițiilor excepționale de exploatare, nu pot să respecte cerințele paragrafelor (1) și (2) din această regulă
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
și (2) din această regulă. ... (4) (a) Selatura punții teugei poate fi luată în considerare, chiar dacă lungimea teugei este mai mică de 0,15L, dar mai mare de 0,07L, cu condiția ca înălțimea teugei între 0,07L și perpendiculara prova să nu fie mai mică decât jumătate din înălțimea normală a suprastructurii, așa cum este definită în regula 33. ... (b) Dacă înălțimea teugei este mai mică decât jumătate din înălțimea normală a suprastructurii, așa cum este definită în regula 33, înălțimea suplimentară
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
urmează: (i) Dacă puntea de bord liber are o selatura ce se extinde pornind de la un punct situat la pupa față de O,15L, printr-o curbă parabolică care pornește dintr-un punct situat la 0,15L spre pupa față de perpendiculara prova la o înălțime egală cu înălțimea de la mijlocul navei, apoi trece prin punctul de intersecție dintre peretele frontal al teugei cu puntea și se continuă până la un punct situat în extremitatea prova, nu mai sus de nivelul puntii teugei (așa cum
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
situat la 0,15L spre pupa față de perpendiculara prova la o înălțime egală cu înălțimea de la mijlocul navei, apoi trece prin punctul de intersecție dintre peretele frontal al teugei cu puntea și se continuă până la un punct situat în extremitatea prova, nu mai sus de nivelul puntii teugei (așa cum s-a ilustrat în figura 39.1). Totuși, dacă valoarea înălțimii indicată prin h(t) din figura 39.1 este mai mică decât valoarea înălțimii indicată prin h(b) atunci h(t
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
selatura ce se extinde pe o distanță mai mică de 0,15L sau nu are selatura, printr-o linie ce pornește de la suprafața punții teugei până la un punct situat la 0,07L, trasată paralel cu linia de bază până la perpendiculara prova (așa cum s-a ilustrat în figura 39.2). h(f) = jumătate din înăltimea normală a suprastructurii conform definiției din regula 33 (5) Toate navele cărora li s-a atribuit un bord liber de tipul 'B', altele decât petrolierele*), navele cisternă
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
din regula 33 (5) Toate navele cărora li s-a atribuit un bord liber de tipul 'B', altele decât petrolierele*), navele cisternă pentru produse chimice*) și navele pentru transportul gazelor*, trebuie să aibă o rezervă suplimentară de flotabilitate la extremitatea prova. În domeniul 0,15L spre pupa față de perpendiculara prova, suma dintre suprafața cuprinsă între linia de încărcare de vară și punte, în proiecție laterală (A1 și A2 din figura 39.3), și suprafața unei suprastructuri închise, dacă este prevăzută, în
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
a atribuit un bord liber de tipul 'B', altele decât petrolierele*), navele cisternă pentru produse chimice*) și navele pentru transportul gazelor*, trebuie să aibă o rezervă suplimentară de flotabilitate la extremitatea prova. În domeniul 0,15L spre pupa față de perpendiculara prova, suma dintre suprafața cuprinsă între linia de încărcare de vară și punte, în proiecție laterală (A1 și A2 din figura 39.3), și suprafața unei suprastructuri închise, dacă este prevăzută, în proiecție laterală (A3), nu va fi mai mică de
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
copie a exemplarului nr. 5 al declarației de tranzit pe care înscrie una din mențiunile următoare*40): - RO Proba alternativă - CS Alternativni dukaz - DA Alternativi bevis - DE Alternativnachweis - ET Alternatiivsed toendid - EL IMAGINE - ES Prueba alternativă - FR Preuve alternative - IT Prova alternativă - LV Alternativs pieradijums - LT Alternatyvusis irodymas - HU Alternativ igazolas - MT Prova alternattiva - NL Alternatief bewijs - PL Alternatywny dowod - PT Prova alternativă - SL Alternativno dokazilo - SK Alternativny dokaz - FI Vaihtoehtoinen todiste - SV Alternativt bevis - EN Alternative proof - IS Onnur sonnun
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
una din mențiunile următoare*40): - RO Proba alternativă - CS Alternativni dukaz - DA Alternativi bevis - DE Alternativnachweis - ET Alternatiivsed toendid - EL IMAGINE - ES Prueba alternativă - FR Preuve alternative - IT Prova alternativă - LV Alternativs pieradijums - LT Alternatyvusis irodymas - HU Alternativ igazolas - MT Prova alternattiva - NL Alternatief bewijs - PL Alternatywny dowod - PT Prova alternativă - SL Alternativno dokazilo - SK Alternativny dokaz - FI Vaihtoehtoinen todiste - SV Alternativt bevis - EN Alternative proof - IS Onnur sonnun - NO Alternativt bevis *40) Decizia nr. 1/2005 din 17.06.2005
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
Alternativni dukaz - DA Alternativi bevis - DE Alternativnachweis - ET Alternatiivsed toendid - EL IMAGINE - ES Prueba alternativă - FR Preuve alternative - IT Prova alternativă - LV Alternativs pieradijums - LT Alternatyvusis irodymas - HU Alternativ igazolas - MT Prova alternattiva - NL Alternatief bewijs - PL Alternatywny dowod - PT Prova alternativă - SL Alternativno dokazilo - SK Alternativny dokaz - FI Vaihtoehtoinen todiste - SV Alternativt bevis - EN Alternative proof - IS Onnur sonnun - NO Alternativt bevis *40) Decizia nr. 1/2005 din 17.06.2005 (JOCE L.189 din 21.07.2005). 4. Operațiunea
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]